<rss version="0.91" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
	<title>Vydána 5. edice Windows Internals!</title>
	<link>https://pc.poradna.net/flashes/434212-vydana-5-edice-windows-internals</link>
						<item>
				<title>#1 host 02.07.2009 22:17 Alespoň nadpis mohl být česky :-/, pro lidi co neovládají američtinu - jsme na československé poradn…</title>
				<dc:creator>host</dc:creator>
				<description>Alespoň nadpis mohl být česky :-/, pro lidi co neovládají američtinu - jsme na československé poradně.</description>
				<link>https://pc.poradna.net/flashes/434212-vydana-5-edice-windows-internals#r434527</link>
			</item>
					<item>
				<title>#2 kmochna @host 02.07.2009 22:23 páté vydání vnitřků oken? ]:)</title>
				<dc:creator>kmochna</dc:creator>
				<description>páté vydání vnitřků oken? ]:)</description>
				<link>https://pc.poradna.net/flashes/434212-vydana-5-edice-windows-internals#r434533</link>
			</item>
					<item>
				<title>#3 mkmt @host 02.07.2009 22:57 neviem, niektore veci nie je dobre &quot;znasilnovat&quot; a to tvrdim napriek tomu, ze v eng som samouk a rus…</title>
				<dc:creator>mkmt</dc:creator>
				<description>neviem, niektore veci nie je dobre &quot;znasilnovat&quot; a to tvrdim napriek tomu, ze v eng som samouk a rustinu som mal v skole 10 rokov (ZS-VS), co tiez nelutujem

napr.v lokalizovanej verzii Windows Internals 4, su niektore terminy prelozene naozaj kuriozne, mozno az nestastne, myslim, ze eng je v tejto oblasti naozaj nevyhnutnostou

samozrejme, mohol som prelozit podla predchadzajucej verzie ako Vnitrni architektura Microsoft Windows, ale mam pochybnosti ci sa lokalizovanej verzie vobec dockame...
:-D</description>
				<link>https://pc.poradna.net/flashes/434212-vydana-5-edice-windows-internals#r434563</link>
			</item>
					<item>
				<title>#4 host @mkmt 02.07.2009 23:11 Souhlasím, že angličtina je v IT oblasti potřebná, ale většina lidí se to bohužel nemyslí.

Když Slo…</title>
				<dc:creator>host</dc:creator>
				<description>Souhlasím, že angličtina je v IT oblasti potřebná, ale většina lidí se to bohužel nemyslí.

Když Slovák napíše na československou poradnu zprávičku, myslím že kromě citace v originále by tam mohla být alespoň jednou větou (v mateřštině) objasněno, o co jde. Překládat názvy nebo termíny samozřejmě po nikom nechci.</description>
				<link>https://pc.poradna.net/flashes/434212-vydana-5-edice-windows-internals#r434575</link>
			</item>
					<item>
				<title>#5 mkmt @host 02.07.2009 23:20 OK, skusim to nabuduce sformulovat trochu jasnejsie aj pre laika, aj ked v tomto pripade to nezainte…</title>
				<dc:creator>mkmt</dc:creator>
				<description>OK, skusim to nabuduce sformulovat trochu jasnejsie aj pre laika, aj ked v tomto pripade to nezainteresovanej osobe asi moc nepomoze :-)</description>
				<link>https://pc.poradna.net/flashes/434212-vydana-5-edice-windows-internals#r434585</link>
			</item>
					<item>
				<title>#6 lední brtník @mkmt 03.07.2009 09:36 myslím že je to ok. já anglicky neumím ani mňouknout, čtu jen odkoukanou comp_english.
ale uživatelů…</title>
				<dc:creator>lední brtník</dc:creator>
				<description>myslím že je to ok. já anglicky neumím ani mňouknout, čtu jen odkoukanou comp_english.
ale uživatelům bez angličtiny bych sysinternals nenutil.</description>
				<link>https://pc.poradna.net/flashes/434212-vydana-5-edice-windows-internals#r434728</link>
			</item>
					<item>
				<title>#7 host @lední brtník 03.07.2009 15:54 Uf jo. Nejde o nucení, ale o jakousi &quot;kulturu projevu&quot;. Návštěvníka, který přijde na československou…</title>
				<dc:creator>host</dc:creator>
				<description>Uf jo. Nejde o nucení, ale o jakousi &quot;kulturu projevu&quot;. Návštěvníka, který přijde na československou poradnu a uvidí zprávičky v angličtině, to může spolehlivě odradit. A to bych nerad.</description>
				<link>https://pc.poradna.net/flashes/434212-vydana-5-edice-windows-internals#r434880</link>
			</item>
					<item>
				<title>#8 Vladimir @host 03.07.2009 16:16 Souhlas.

Já se snažím zprávičky tvořit tak, že dělám stručný výcuc v češtině z originálního textu a…</title>
				<dc:creator>Vladimir</dc:creator>
				<description>Souhlas.

Já se snažím zprávičky tvořit tak, že dělám stručný výcuc v češtině z originálního textu a pak link na zdroj. Zprávička zkopírovaná ze zdroje přímo mi nepřijde jako zprávička.

OT: A než bych udělal zprávičku zalinkováním na bulvár jako technet, živě atd., radši bych si lísknul, ostatně když jsem tu linkoval něco ze slashdotu, bylo to tu dřív než na Živě. Zprávičky převzaté z českého bulváru nejsou novinky ale pár dní staré vyčpělé informace. :)</description>
				<link>https://pc.poradna.net/flashes/434212-vydana-5-edice-windows-internals#r434885</link>
			</item>
					<item>
				<title>#9 Kurt @host 03.07.2009 18:22 Tak. I kdyby návštěvník měl dojít k názoru, že ta zprávička mu nic nepřinesla, měl by mít alespoň mo…</title>
				<dc:creator>Kurt</dc:creator>
				<description>Tak. I kdyby návštěvník měl dojít k názoru, že ta zprávička mu nic nepřinesla, měl by mít alespoň možnost ji přečíst.</description>
				<link>https://pc.poradna.net/flashes/434212-vydana-5-edice-windows-internals#r434909</link>
			</item>
					<item>
				<title>#10 kmochna @Kurt 03.07.2009 19:49 Kurte a hoste: nechte název na pochopení každého čtenáře. Vždyť i můj příspěvek byl k nepochopení sk…</title>
				<dc:creator>kmochna</dc:creator>
				<description>Kurte a hoste: nechte název na pochopení každého čtenáře. Vždyť i můj příspěvek byl k nepochopení skoro všem, ale věřím, že pár lidem, co mají videa z digitálu to pomůže.
Na poradnu nechodí jen začátečníci, ale i lidi z &quot;oboru&quot;. Překládat &quot;Sysinternals&quot; , nebo jakkoliv vysvětlovat v jedné větě podstatu všehomíra mi připadne zbytečné (čti: kdo neví, nemá chápat).</description>
				<link>https://pc.poradna.net/flashes/434212-vydana-5-edice-windows-internals#r434950</link>
			</item>
					<item>
				<title>#11 Kurt @kmochna 03.07.2009 20:05 Pokud chceme být přístupní každému (a to snad chceme) neměli bychom odrazovat skupinu angličtiny nez…</title>
				<dc:creator>Kurt</dc:creator>
				<description>Pokud chceme být přístupní každému (a to snad chceme) neměli bychom odrazovat skupinu angličtiny neznalých. není jich tak málo. A znovu opakuji: i kdyby měl čtenář shledat informaci nepotřebnou, má mít možnost ji přečíst.</description>
				<link>https://pc.poradna.net/flashes/434212-vydana-5-edice-windows-internals#r434958</link>
			</item>
					<item>
				<title>#12 kmochna @Kurt 03.07.2009 20:20 Takže by bylo košér napsat?:

Nové vydání Vnitřní architektury MS Windows.

popis: Kniha se zaobírá…</title>
				<dc:creator>kmochna</dc:creator>
				<description>Takže by bylo košér napsat?:

Nové vydání Vnitřní architektury MS Windows.

popis: Kniha se zaobírá vnitřními funkcemi systému Windows. Vysvětluje se tam kupříkladu funkce WMI, Registry, haldy, Swap, SID, filesystém apod. To vše i s příklady.

Všimni si, že 90% textu, ač v &quot;češtině&quot; je informativně nepotřebné pro začátečníka - rychlejší a méně matoucí je to napsat anglicky.

Já se nechci s nikým hádat, ale příspěvky od mkmt do zpráviček mám rád vždy anglicky - a jsou pro mně velmi přínosné.

Pokud chceme být přístupní každému

V tomto smyslu se toho nedá docílit, nemůžeš chtít od čerstvýho usera ovládat třeba Autoruns - radši doporučíš jednodušší Starter. Toť můj názor. Dobrou noc.</description>
				<link>https://pc.poradna.net/flashes/434212-vydana-5-edice-windows-internals#r434969</link>
			</item>
					<item>
				<title>#13 lední brtník @Kurt 03.07.2009 20:26 chjo. mezi zprávami se někdy vyskytne odkaz na vyšší level, a chápu že v tom případě autor volil: bu…</title>
				<dc:creator>lední brtník</dc:creator>
				<description>chjo. mezi zprávami se někdy vyskytne odkaz na vyšší level, a chápu že v tom případě autor volil: buď to sdělit širší veřejnosti, nebo nechat v původním kontextu jen pro ty co to zajímá, se zažitou terminologií. obojí je správně.
a zároveň tu vidím odkazy/popis v mateřštině, protože jiný autor usoudil že jeho info může zajímat každého - čili cizácké odkazy nepřevažují. já starý jazykotrotl soudím, že tím je poradna otevřená dost.

konkrétně viz tento případ: náš bývalý dost dobrý firemní antivir (trend micro) měl potíže se sysinternalsí utilitou psexec, označoval ji za možný vir a mazal ji. poradí si s takovým jednáním každý návštěvník, vládnoucí jen češtinou?</description>
				<link>https://pc.poradna.net/flashes/434212-vydana-5-edice-windows-internals#r434973</link>
			</item>
					<item>
				<title>#14 Vladimir @lední brtník 03.07.2009 20:32 O tom, že by sysinternals neměl používat někdo, kdo neumí anglicky se nikdo nepře. Vidím to taky tak…</title>
				<dc:creator>Vladimir</dc:creator>
				<description>O tom, že by sysinternals neměl používat někdo, kdo neumí anglicky se nikdo nepře. Vidím to taky tak. To ale přece nevylučuje, aby byly všechny zprávičky na poradně napsané česky, nebo ano?</description>
				<link>https://pc.poradna.net/flashes/434212-vydana-5-edice-windows-internals#r434977</link>
			</item>
					<item>
				<title>#15 Wikan 04.07.2009 13:46 Proboha, co to je &quot;5-tá&quot;?</title>
				<dc:creator>Wikan</dc:creator>
				<description>Proboha, co to je &quot;5-tá&quot;?</description>
				<link>https://pc.poradna.net/flashes/434212-vydana-5-edice-windows-internals#r435083</link>
			</item>
					<item>
				<title>#16 karel @Wikan 04.07.2009 14:00 Horší je od 3í. Viděl jsem ve výloze prodejny dětského oblečení.</title>
				<dc:creator>karel</dc:creator>
				<description>Horší je od 3í. Viděl jsem ve výloze prodejny dětského oblečení.</description>
				<link>https://pc.poradna.net/flashes/434212-vydana-5-edice-windows-internals#r435085</link>
			</item>
			</channel>
		</rss>