Přidat otázku mezi oblíbenéZasílat nové odpovědi e-mailem Online překladač textu s dobrými výsledky?

Nemáte někdo tip na online překladač textu, kterej dává dobrý výsledky? Znám jen translate.google.com a někdy je to tragédie.

Jde o překlad pro osobní použití, nemusí to být top kvalita, stejně si to musím vždy přeformulovat do "lidskýho" jazyka.

Jde o překlady ES-EN, ES-CZ, EN-CZ; kde ES je španělština, EN je angličtina a CZ je čeština.

Pro příklad, proč ani gůgl občas nevyhoví. Tento text

Tetsuya made as if to resume his work: he was just putting the legs on
a table.

Přeloží jako

Tetsuya, jako kdyby k obnovení jeho práci: byl právě uvedení na nohy
tabulky.

Což jak uznáte, je tragédie. Správně by to mělo/mohlo znít zhruba
Tetsuy odpověděl (tohle vyplývá z kontextu) jako by dokončil svou práci; položil si nohy na stůl.

Pavel

Jsou zobrazeny jen nové odpovědi. Zobrazit všechny
Předmět Autor Datum
prekladac Tam lze porovnat výsledky od Google, Bing a Yandex najednou. Celkem užitečná věcička.
WapDrak 24.04.2017 15:28
WapDrak
myslím že tazatel po 7 rokoch 2 mesiacoch a 9 dní už dávno našiel niečo na preklad. -.-
Mlocik97 24.04.2017 15:31
Mlocik97
ale je zajímavé sledovat pokrok. Dnes je výše zmíněná věta přeložena takřka dokonale: Tetsuya se sn…
touchwood 25.04.2017 12:51
touchwood
To je tím, že tehdy to překládal pitomý software, zatímco dneska tam sedí pitomý rodilý mluvčí. :-)
IQ37 25.04.2017 14:18
IQ37
možná pitomý, ale zatraceně rychlý! ;-)
touchwood 25.04.2017 14:32
touchwood
Tetsuya se snažil pokračovat ve své práci: právě položil nohy na stůl. Zkoušel jsem na ten text Gou… poslední
IQ37 25.04.2017 16:53
IQ37

Zpět do poradny Odpovědět na původní otázku Nahoru