﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TrueCrypt>
  <localization prog-version="7.0a">
    <!-- Languages -->
    <language langid="cs" name="Čeština" en-name="Czech" version="0.1.0" translators="Vítek Moser" />
    <!-- Fonts -->
    <font lang="cs" class="normal" size="11" face="default" />
    <font lang="cs" class="bold" size="13" face="Arial" />
    <font lang="cs" class="fixed" size="12" face="Lucida Console" />
    <font lang="cs" class="title" size="21" face="Times New Roman" />
    <!-- Controls -->
    <control lang="cs" key="IDCANCEL">Zrušit</control>
    <control lang="cs" key="IDC_ALL_USERS">&amp;Instalovat pro všechny uživatele</control>
    <control lang="cs" key="IDC_BROWSE">P&amp;rocházet…</control>
    <control lang="cs" key="IDC_DESKTOP_ICON">Přidat ikonu TrueCrypt na p&amp;lochu</control>
    <control lang="cs" key="IDC_FILE_TYPE">Asociovat pří&amp;ponu .tc s programem TrueCrypt</control>
    <control lang="cs" key="IDC_OPEN_CONTAINING_FOLDER">&amp;Otevřít cílovou složku po dokončení</control>
    <control lang="cs" key="IDC_PROG_GROUP">Přidat TrueCrypt do &amp;Start menu</control>
    <control lang="cs" key="IDC_SYSTEM_RESTORE">Vytvořit bod o&amp;bnovení</control>
    <control lang="cs" key="IDC_UNINSTALL">Odinsta&amp;lovat</control>
    <control lang="cs" key="IDC_WIZARD_MODE_EXTRACT_ONLY">&amp;Rozbalit</control>
    <control lang="cs" key="IDC_WIZARD_MODE_INSTALL">&amp;Instalovat</control>
    <control lang="cs" key="IDD_INSTL_DLG">Průvodce instalací programu TrueCrypt</control>
    <control lang="cs" key="IDD_UNINSTALL">Odinstalovat TrueCrypt</control>
    <control lang="cs" key="IDHELP">&amp;Nápověda</control>
    <control lang="cs" key="IDT_EXTRACT_DESTINATION">Vyberte nebo zadejte prosím složku, kam chcete umístit rozbalené soubory:</control>
    <control lang="cs" key="IDT_INSTALL_DESTINATION">Vyberte nebo zadejte prosím složku, kam chcete program Truecrypt nainstalovat. Pokud daná složka neexistuje, bude automaticky vytvořena.</control>
    <control lang="cs" key="IDT_UNINSTALL_DIR">Klikněte Odinstalovat pro odstranění programu TrueCrypt z tohoto systému.</control>
    <control lang="cs" key="IDC_ABORT_BUTTON">Přerušit</control>
    <control lang="en" key="IDC_BENCHMARK">&amp;Benchmark</control>
    <control lang="cs" key="IDC_CIPHER_TEST">&amp;Otestovat</control>
    <control lang="en" key="IDC_DEVICE_TRANSFORM_MODE_FORMAT">Create encrypted volume and format it</control>
    <control lang="en" key="IDC_DEVICE_TRANSFORM_MODE_INPLACE">Encrypt partition in place</control>
    <control lang="cs" key="IDC_DISPLAY_KEYS">Zobrazit generované klíče (jejich části)</control>
    <control lang="cs" key="IDC_DISPLAY_POOL_CONTENTS">Zobrazit generovaný obsah</control>
    <control lang="cs" key="IDC_DOWNLOAD_CD_BURN_SOFTWARE">Stáhnout software pro vypalování CD/DVD</control>
    <control lang="en" key="IDC_FILE_CONTAINER">Create an encrypted file container</control>
    <control lang="en" key="IDC_GB">&amp;GB</control>
    <control lang="cs" key="IDC_HIDDEN_SYSENC_INFO_LINK">Více informací</control>
    <control lang="cs" key="IDC_HIDDEN_VOL">S&amp;krytý svazek TrueCrypt</control>
    <control lang="cs" key="IDC_HIDDEN_VOL_HELP">Více informací o skrytých svazcích</control>
    <control lang="cs" key="IDC_HIDVOL_WIZ_MODE_DIRECT">Přímý mód</control>
    <control lang="cs" key="IDC_HIDVOL_WIZ_MODE_FULL">Normální mód</control>
    <control lang="cs" key="IDC_KB">&amp;KB</control>
    <control lang="cs" key="IDC_KEYFILES_ENABLE">&amp;Použít souborové klíče</control>
    <control lang="cs" key="IDC_KEY_FILES">Souborové &amp;klíče…</control>
    <control lang="cs" key="IDC_LINK_HASH_INFO">Informace o hash. algoritmech</control>
    <control lang="cs" key="IDC_LINK_MORE_INFO_ABOUT_CIPHER">Více informací</control>
    <control lang="cs" key="IDC_MB">&amp;MB</control>
    <control lang="cs" key="IDC_MORE_INFO_ON_CONTAINERS">Více informací</control>
    <control lang="cs" key="IDC_MORE_INFO_ON_SYS_ENCRYPTION">Více informací o zašifrování systému</control>
    <control lang="cs" key="IDC_MORE_INFO_SYS_ENCRYPTION">Více informací</control>
    <control lang="cs" key="IDC_MULTI_BOOT">Vícesystémové bootování</control>
    <control lang="en" key="IDC_NONSYS_DEVICE">Encrypt a non-system partition/drive</control>
    <control lang="cs" key="IDC_NO_HISTORY">Neukládat &amp;historii</control>
    <control lang="cs" key="IDC_OPEN_OUTER_VOLUME">Otevřít vnější svazek</control>
    <control lang="cs" key="IDC_PAUSE">&amp;Pauza</control>
    <control lang="cs" key="IDC_QUICKFORMAT">Rychle zformátovat</control>
    <control lang="cs" key="IDC_SHOW_PASSWORD">&amp;Ukázat heslo</control>
    <control lang="en" key="IDC_SHOW_PASSWORD_SINGLE">&amp;Display password</control>
    <control lang="cs" key="IDC_SINGLE_BOOT">Jednoduché bootování</control>
    <control lang="cs" key="IDC_STD_VOL">Standardní svazek TrueCrypt</control>
    <control lang="cs" key="IDC_SYSENC_HIDDEN">S&amp;krytý</control>
    <control lang="cs" key="IDC_SYSENC_NORMAL">Normální</control>
    <control lang="cs" key="IDC_SYS_DEVICE">Zašifrovat celý oddíl nebo systémový disk</control>
    <control lang="cs" key="IDC_SYS_PARTITION">Zašifrovat systémový oddíl s Windows</control>
    <control lang="cs" key="IDC_WHOLE_SYS_DRIVE">Zašifrovat celý disk</control>
    <control lang="cs" key="IDD_VOL_CREATION_WIZARD_DLG">Průvodce vytvořením svazku TrueCrypt</control>
    <control lang="cs" key="IDT_CLUSTER">Cluster</control>
    <control lang="cs" key="IDT_COLLECTING_RANDOM_DATA_NOTE">DŮLEŽITÉ: Pohybujte s myší v tomto okně co nejnáhodněji. Čím déle s ní budete hýbat, tím lépe. Kryptografická síla šifrovacích klíčů se výrazně zvýší. Pro pokračování klikněte Další.</control>
    <control lang="cs" key="IDT_CONFIRM">&amp;Potvrdit:</control>
    <control lang="cs" key="IDT_DONE">Hotovo</control>
    <control lang="cs" key="IDT_ENCRYPTION_ALGO">Šifrovací algoritmus</control>
    <control lang="cs" key="IDT_FILESYSTEM">Systém souborů</control>
    <control lang="cs" key="IDT_FILE_CONTAINER">Vytvoří virtuální zašifrovaný disk uvnitř souboru. Doporučené pro nezkušené uživatele.</control>
    <control lang="cs" key="IDT_FORMAT_OPTIONS">Předvolby</control>
    <control lang="cs" key="IDT_HASH_ALGO">Hashovací algoritmus</control>
    <control lang="cs" key="IDT_HEADER_KEY">Klíč hlavičky:</control>
    <control lang="cs" key="IDT_LEFT">Zbývá</control>
    <control lang="cs" key="IDT_MASTER_KEY">Hlavní klíč:</control>
    <control lang="cs" key="IDT_MULTI_BOOT">Vyberte tuto volbu, jsou-li na tomto počítači nainstalovány dva a více operační systémy.\n\nNapříklad:\n- Windows XP a Windows XP\n- Windows XP a Windows Vista\n- Windows a Mac OS X\n- Windows a Linux\n- Windows, Linux a Mac OS X</control>
    <control lang="en" key="IDT_NON_SYS_DEVICE">Encrypts a non-system partition on any internal or external drive (e.g. a flash drive). Optionally, creates a hidden volume.</control>
    <control lang="cs" key="IDT_PARTIAL_POOL_CONTENTS">Momentálně generovaný obsah (částečný)</control>
    <control lang="en" key="IDT_PASS">Pass</control>
    <control lang="cs" key="IDT_PASSWORD">Heslo:</control>
    <control lang="cs" key="IDT_PROGRESS">Průběh:</control>
    <control lang="cs" key="IDT_RANDOM_POOL">Náhodný výběr:</control>
    <control lang="cs" key="IDT_SINGLE_BOOT">Vyberte tuto volbu pokud je na tomto počítači nainstalován pouze jeden operační systém (i v případě, že má více uživatelů).</control>
    <control lang="cs" key="IDT_SPEED">Rychlost</control>
    <control lang="cs" key="IDT_STATUS">Stav</control>
    <control lang="cs" key="IDT_SYSENC_KEYS_GEN_INFO">Klíče, sůl (=náhodná data), a další data byla úspěšně vygenerována. Chcete=li vygenerovat nové klíče, klikněte Zpět a poté Další. Jinak klikněte Další pro pokračování.</control>
    <control lang="cs" key="IDT_SYS_DEVICE">Zašifruje oddíl/disk, kde jsou nainstalovány Windows. Kdokoliv kdo bude chtít získat přístup a používat systém, číst a zapisovat soubory atd., musí zadat správné heslo před každým naběhnutím Windows. Volitelně, vytvoří skrytý systém.</control>
    <control lang="en" key="IDT_SYS_PARTITION">Select this option to encrypt the partition where the currently running Windows operating system is installed.</control>
    <control lang="cs" key="IDT_WIPE_MODE">Čistící mód:</control>
    <control lang="cs" key="IDCLOSE">Zavřít</control>
    <control lang="en" key="IDC_ALLOW_ESC_PBA_BYPASS">Allow pre-boot &amp;authentication to be bypassed by pressing the Esc key (enables boot manager)</control>
    <control lang="cs" key="IDC_AUTORUN_DISABLE">Nedělat nic</control>
    <control lang="cs" key="IDC_AUTORUN_MOUNT">&amp;Automaticky připojit svazek TrueCrypt (uvedeno níže)</control>
    <control lang="cs" key="IDC_AUTORUN_START">&amp;Spustit TrueCrypt</control>
    <control lang="en" key="IDC_AUTO_DETECT_PKCS11_MODULE">Auto-&amp;Detect Library</control>
    <control lang="en" key="IDC_BOOT_LOADER_CACHE_PASSWORD">&amp;Cache pre-boot authentication password in driver memory (for mounting of non-system volumes)</control>
    <control lang="cs" key="IDC_BROWSE_DIRS">Procházet…</control>
    <control lang="cs" key="IDC_BROWSE_FILES">Procházet…</control>
    <control lang="cs" key="IDC_CACHE">Ukládat &amp;hesla a soub. klíče do mezipaměti</control>
    <control lang="cs" key="IDC_CLOSE_BKG_TASK_WHEN_NOVOL">Skončit pokud neexistuje žádný připoj. svazek</control>
    <control lang="en" key="IDC_CLOSE_TOKEN_SESSION_AFTER_MOUNT">&amp;Close token session (log out) after a volume is successfully mounted</control>
    <control lang="cs" key="IDC_COPY_WIZARD">Zahrnout průvodce vytvořením svazku TrueCrypt</control>
    <control lang="cs" key="IDC_CREATE">Vytvořit</control>
    <control lang="cs" key="IDC_CREATE_VOLUME">V&amp;ytvořit svazek</control>
    <control lang="en" key="IDC_DISABLE_BOOT_LOADER_OUTPUT">Do not &amp;show any texts in the pre-boot authentication screen (except the below custom message)</control>
    <control lang="cs" key="IDC_DISMOUNT_CONFIRM_MSG_BOX">Zobrazit potvrzující zprávu po odpojení</control>
    <control lang="cs" key="IDC_DISMOUNT_CONFIRM_PLAY_SOUND">Přehrát zvukové upozornění po připojení/odpojení</control>
    <control lang="en" key="IDC_ENABLE_HARDWARE_ENCRYPTION">Accelerate AES encryption/decryption by using the AES instructions of the processor (if available)</control>
    <control lang="cs" key="IDC_ENABLE_KEYFILES">Použít soubor. klíče</control>
    <control lang="cs" key="IDC_ENABLE_NEW_KEYFILES">Použít soubor. klíče</control>
    <control lang="cs" key="IDC_EXIT">&amp;Konec</control>
    <control lang="en" key="IDC_FAVORITES_HELP_LINK">Help on favorite volumes</control>
    <control lang="en" key="IDC_FAVORITE_DISABLE_HOTKEY">Do not mount selected volume when 'Mount Favorite Volumes' &amp;hot key is pressed</control>
    <control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_ON_ARRIVAL">Mount selected volume when its host device gets &amp;connected</control>
    <control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_ON_LOGON">Mount selected volume upon log&amp;on</control>
    <control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_READONLY">Mount selected volume as read-o&amp;nly</control>
    <control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOUNT_REMOVABLE">Mount selected volume as remo&amp;vable medium</control>
    <control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_DOWN">Move &amp;Down</control>
    <control lang="en" key="IDC_FAVORITE_MOVE_UP">Move &amp;Up</control>
    <control lang="en" key="IDC_FAVORITE_OPEN_EXPLORER_WIN_ON_MOUNT">Open &amp;Explorer window for selected volume when successfully mounted</control>
    <control lang="en" key="IDC_FAVORITE_REMOVE">&amp;Remove</control>
    <control lang="en" key="IDC_FAV_VOL_OPTIONS_GLOBAL_SETTINGS_BOX">Global Settings</control>
    <control lang="cs" key="IDC_HK_MOD_ALT">Alt</control>
    <control lang="cs" key="IDC_HK_MOD_CTRL">Control</control>
    <control lang="cs" key="IDC_HK_MOD_SHIFT">Shift</control>
    <control lang="cs" key="IDC_HK_MOD_WIN">Win</control>
    <control lang="cs" key="IDC_HOTKEY_ASSIGN">Přiřadit</control>
    <control lang="cs" key="IDC_HOTKEY_REMOVE">Odstranit</control>
    <control lang="cs" key="IDC_KEYFILES">Soubor. klíče…</control>
    <control lang="en" key="IDC_LIMIT_ENC_THREAD_POOL">Do not use the following number of processors for encryption/decryption:</control>
    <control lang="en" key="IDC_MORE_INFO_ON_HW_ACCELERATION">More information</control>
    <control lang="en" key="IDC_MORE_INFO_ON_THREAD_BASED_PARALLELIZATION">More information</control>
    <control lang="en" key="IDC_MORE_SETTINGS">More Settings...</control>
    <control lang="cs" key="IDC_MOUNTALL">&amp;Autom. připojit zařízení</control>
    <control lang="cs" key="IDC_MOUNT_OPTIONS">Volby připojení</control>
    <control lang="cs" key="IDC_MOUNT_READONLY">Připojit svazek jen &amp;pro čtení</control>
    <control lang="cs" key="IDC_NEW_KEYFILES">Soubor. klíče…</control>
    <control lang="cs" key="IDC_PREF_BKG_TASK_ENABLE">Povoleno</control>
    <control lang="cs" key="IDC_PREF_CACHE_PASSWORDS">Ukládat hesla do paměti ovladače</control>
    <control lang="cs" key="IDC_PREF_CLOSE_DISMOUNTED_WINDOWS">Zavřít všechna okna Průzkumníka odpojovaného svazku</control>
    <control lang="cs" key="IDC_PREF_DISMOUNT_INACTIVE">Autom. odpojit svazek pokud z/do něj nebylo čteno/zapisováno</control>
    <control lang="cs" key="IDC_PREF_DISMOUNT_LOGOFF">Uživatel se odhlašuje</control>
    <control lang="cs" key="IDC_PREF_DISMOUNT_POWERSAVING">Přecházím do úsporného režimu</control>
    <control lang="cs" key="IDC_PREF_DISMOUNT_SCREENSAVER">Je spuštěn spořič obrazovky</control>
    <control lang="cs" key="IDC_PREF_FORCE_AUTO_DISMOUNT">Vynutit automatické odpojení i když svazek obsahuje otevřené soubory nebo adresáře</control>
    <control lang="cs" key="IDC_PREF_LOGON_MOUNT_DEVICES">Přip. všechny svazky umístěné na zařízeních</control>
    <control lang="en" key="IDC_PREF_LOGON_START">Start TrueCrypt Background Task</control>
    <control lang="cs" key="IDC_PREF_MOUNT_READONLY">Připojit svazky jen pro čtení</control>
    <control lang="cs" key="IDC_PREF_MOUNT_REMOVABLE">Připojit svazky jako výměnná média</control>
    <control lang="cs" key="IDC_PREF_OPEN_EXPLORER">Otevřít okno Průzkumníka pro úspěšně připojený svazek</control>
    <control lang="cs" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_AUTODISMOUNT">Odstranit hesla z mezipaměti a automaticky odpojit</control>
    <control lang="cs" key="IDC_PREF_WIPE_CACHE_ON_EXIT">Odstranit hesla z mezipaměti při ukončení</control>
    <control lang="en" key="IDC_PRESERVE_TIMESTAMPS">Preserve modification timestamp of file containers</control>
    <control lang="cs" key="IDC_RESET_HOTKEYS">Vymazat</control>
    <control lang="cs" key="IDC_SELECT_DEVICE">Vybrat &amp;zařízení…</control>
    <control lang="cs" key="IDC_SELECT_FILE">Vybrat &amp;soubor…</control>
    <control lang="en" key="IDC_SELECT_PKCS11_MODULE">Select &amp;Library...</control>
    <control lang="cs" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_NEW">Zobrazit heslo</control>
    <control lang="cs" key="IDC_SHOW_PASSWORD_CHPWD_ORI">Zobrazit heslo</control>
    <control lang="cs" key="IDC_TRAVEL_OPEN_EXPLORER">Otevřít okno &amp;Průzkumníka pro připojený svazek</control>
    <control lang="cs" key="IDC_TRAV_CACHE_PASSWORDS">&amp;Ukládat hesla do mezipaměti</control>
    <control lang="cs" key="IDC_UNMOUNTALL">O&amp;dpojit vše</control>
    <control lang="cs" key="IDC_VOLUME_PROPERTIES">Vlastnos&amp;ti svazku…</control>
    <control lang="cs" key="IDC_VOLUME_TOOLS">&amp;Nástroje svazku…</control>
    <control lang="cs" key="IDC_WIPE_CACHE">Vyčistit &amp;mezipaměť</control>
    <control lang="en" key="IDD_FAVORITE_VOLUMES">TrueCrypt - Favorite Volumes</control>
    <control lang="cs" key="IDD_HOTKEYS_DLG">TrueCrypt - Systémové klávesové zkratky</control>
    <control lang="cs" key="IDD_MOUNT_DLG">TrueCrypt</control>
    <control lang="cs" key="IDD_PASSWORDCHANGE_DLG">Změnit heslo nebo souborové klíče</control>
    <control lang="cs" key="IDD_PASSWORD_DLG">Zadejte heslo svazku TrueCrypt</control>
    <control lang="en" key="IDD_PERFORMANCE_SETTINGS">TrueCrypt - Performance Options</control>
    <control lang="cs" key="IDD_PREFERENCES_DLG">TrueCrypt - Předvolby</control>
    <control lang="en" key="IDD_SYSENC_SETTINGS">TrueCrypt - System Encryption Settings</control>
    <control lang="en" key="IDD_TOKEN_PREFERENCES">TrueCrypt - Security Token Preferences</control>
    <control lang="cs" key="IDD_TRAVELER_DLG">Nastavení cestovního disk TrueCrypt</control>
    <control lang="cs" key="IDD_VOLUME_PROPERTIES">Vlastnosti svazku TrueCrypt</control>
    <control lang="cs" key="IDM_ABOUT">O aplikaci…</control>
    <control lang="cs" key="IDM_ADD_REMOVE_VOL_KEYFILES">Přidat/Odebrat souborové klíče do/z svazku…</control>
    <control lang="en" key="IDM_ADD_VOLUME_TO_FAVORITES">Add Mounted Volume to Favorites...</control>
    <control lang="en" key="IDM_ADD_VOLUME_TO_SYSTEM_FAVORITES">Add Mounted Volume to System Favorites...</control>
    <control lang="en" key="IDM_ANALYZE_SYSTEM_CRASH">Analyze a System Crash...</control>
    <control lang="cs" key="IDM_BACKUP_VOL_HEADER">Zálohovat hlavičku svazku…</control>
    <control lang="cs" key="IDM_BENCHMARK">Test rychlosti…</control>
    <control lang="cs" key="IDM_BUGREPORT">Nahlásit chybu…</control>
    <control lang="cs" key="IDM_CHANGE_HEADER_KEY_DERIV_ALGO">Zadat derivační algoritmus pro klíč hlavičky…</control>
    <control lang="cs" key="IDM_CHANGE_PASSWORD">Změnit heslo svazku…</control>
    <control lang="cs" key="IDM_CHANGE_SYS_HEADER_KEY_DERIV_ALGO">Zadejte hlavičku klíče derivačního algoritmu…</control>
    <control lang="cs" key="IDM_CHANGE_SYS_PASSWORD">Změnit heslo…</control>
    <control lang="cs" key="IDM_CLEAR_HISTORY">Vymazat historii svazku</control>
    <control lang="en" key="IDM_CLOSE_ALL_TOKEN_SESSIONS">Close All Security Token Sessions</control>
    <control lang="cs" key="IDM_CONTACT">Kontakt…</control>
    <control lang="cs" key="IDM_CREATE_HIDDEN_OS">Vytvořit skrytý operační systém...</control>
    <control lang="cs" key="IDM_CREATE_RESCUE_DISK">Vytvořit záchranný disk…</control>
    <control lang="cs" key="IDM_CREATE_VOLUME">Vytvořit nový svazek…</control>
    <control lang="cs" key="IDM_DEFAULT_KEYFILES">Výchozí souborové klíče…</control>
    <control lang="cs" key="IDM_DONATIONS">Dary…</control>
    <control lang="cs" key="IDM_ENCRYPT_SYSTEM_DEVICE">Zašifrovat systémový oddíl/disk…</control>
    <control lang="cs" key="IDM_FAQ">Často kladené dotazy</control>
    <control lang="cs" key="IDM_FORUMS">Diskuzní fóra</control>
    <control lang="cs" key="IDM_HELP">Uživatelská příručka</control>
    <control lang="cs" key="IDM_HOMEPAGE">&amp;Domovská stránka</control>
    <control lang="cs" key="IDM_HOTKEY_SETTINGS">Klávesové zkratky…</control>
    <control lang="cs" key="IDM_KEYFILE_GENERATOR">Generátor souborového klíče</control>
    <control lang="cs" key="IDM_LANGUAGE">Jazyk…</control>
    <control lang="cs" key="IDM_LICENSE">Licence</control>
    <control lang="en" key="IDM_MANAGE_TOKEN_KEYFILES">Manage Security Token Keyfiles...</control>
    <control lang="cs" key="IDM_MOUNTALL">Automaticky připojit všechny svazky na zařízení</control>
    <control lang="cs" key="IDM_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Připojit oblíbené svazky</control>
    <control lang="cs" key="IDM_MOUNT_SYSENC_PART_WITHOUT_PBA">Připojit bez před-bootovací &amp;autentifikace...</control>
    <control lang="cs" key="IDM_MOUNT_VOLUME">Připojit svazek</control>
    <control lang="cs" key="IDM_MOUNT_VOLUME_OPTIONS">Připojit svazky s předvolbami</control>
    <control lang="cs" key="IDM_NEWS">Novinky</control>
    <control lang="cs" key="IDM_ONLINE_HELP">Online nápověda</control>
    <control lang="cs" key="IDM_ONLINE_TUTORIAL">Návod pro začátečníky</control>
    <control lang="en" key="IDM_ORGANIZE_FAVORITES">Organize Favorite Volumes...</control>
    <control lang="en" key="IDM_ORGANIZE_SYSTEM_FAVORITES">Organize System Favorite Volumes...</control>
    <control lang="en" key="IDM_PERFORMANCE_SETTINGS">Performance...</control>
    <control lang="cs" key="IDM_PERMANENTLY_DECRYPT_SYS">Natrvalo dešifrovat systémový oddíl/disk</control>
    <control lang="cs" key="IDM_PREFERENCES">Předvolby…</control>
    <control lang="cs" key="IDM_REFRESH_DRIVE_LETTERS">Obnovit písmena disků</control>
    <control lang="cs" key="IDM_REMOVE_ALL_KEYFILES_FROM_VOL">Odstranit všechny souborové klíče ze svazku…</control>
    <control lang="cs" key="IDM_RESTORE_VOL_HEADER">Obnovit hlavičku svazku…</control>
    <control lang="en" key="IDM_RESUME_INTERRUPTED_PROC">Resume Interrupted Process</control>
    <control lang="cs" key="IDM_SELECT_DEVICE">Vybrat zařízení…</control>
    <control lang="cs" key="IDM_SELECT_FILE">Vybrat soubor…</control>
    <control lang="cs" key="IDM_SYSENC_RESUME">Obnovit přerušený proces</control>
    <control lang="en" key="IDM_SYSENC_SETTINGS">System Encryption...</control>
    <control lang="en" key="IDM_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Properties...</control>
    <control lang="en" key="IDM_SYS_ENC_SETTINGS">Settings...</control>
    <control lang="en" key="IDM_SYS_FAVORITES_SETTINGS">System Favorite Volumes...</control>
    <control lang="cs" key="IDM_TC_DOWNLOADS">Ke stažení</control>
    <control lang="cs" key="IDM_TEST_VECTORS">Testovací vektory…</control>
    <control lang="en" key="IDM_TOKEN_PREFERENCES">Security Tokens...</control>
    <control lang="cs" key="IDM_TRAVELER">Cestovní disk…</control>
    <control lang="cs" key="IDM_UNMOUNTALL">Odpojit všechny připojené svazky</control>
    <control lang="cs" key="IDM_UNMOUNT_VOLUME">Odpojit svazek</control>
    <control lang="cs" key="IDM_VERIFY_RESCUE_DISK">Ověřit záchranný disk</control>
    <control lang="cs" key="IDM_VERSION_HISTORY">Historie verzí</control>
    <control lang="cs" key="IDM_VOLUME_PROPERTIES">Vlastnosti svazku</control>
    <control lang="cs" key="IDM_VOLUME_WIZARD">Průvodce vytvořením svazku</control>
    <control lang="cs" key="IDM_WEBSITE">Domovská stránka TrueCrypt</control>
    <control lang="cs" key="IDM_WIPE_CACHE">Odstranit hesla z mezipaměti</control>
    <control lang="cs" key="IDOK">OK</control>
    <control lang="en" key="IDT_ACCELERATION_OPTIONS">Hardware Acceleration</control>
    <control lang="cs" key="IDT_ASSIGN_HOTKEY">Klávesová zkratka</control>
    <control lang="cs" key="IDT_AUTORUN">Konfigurace automatického spouštění (autorun.inf)</control>
    <control lang="cs" key="IDT_AUTO_DISMOUNT">Automatické odpojení</control>
    <control lang="cs" key="IDT_AUTO_DISMOUNT_ON">Odpojit vše když:</control>
    <control lang="en" key="IDT_BOOT_LOADER_SCREEN_OPTIONS">Boot Loader Screen Options</control>
    <control lang="cs" key="IDT_CONFIRM_PASSWORD">Potvrdit heslo:</control>
    <control lang="cs" key="IDT_CURRENT">Aktuální</control>
    <control lang="en" key="IDT_CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE">Display this custom message in the pre-boot authentication screen (24 characters maximum):</control>
    <control lang="cs" key="IDT_DEFAULT_MOUNT_OPTIONS">Výchozí předvolby připojení</control>
    <control lang="cs" key="IDT_DISMOUNT_ACTION">Předvolby klávesových zkratek</control>
    <control lang="en" key="IDT_FAVORITE_LABEL">Label of selected favorite volume:</control>
    <control lang="cs" key="IDT_FILE_SETTINGS">Nastavení souboru</control>
    <control lang="cs" key="IDT_HOTKEY_KEY">Klávesa k přiřazení:</control>
    <control lang="en" key="IDT_HW_AES_SUPPORTED_BY_CPU">Processor (CPU) in this computer provides hardware acceleration for AES:</control>
    <control lang="cs" key="IDT_LOGON">Akce k provedení po přihlášení do Windows</control>
    <control lang="cs" key="IDT_MINUTES">minut</control>
    <control lang="cs" key="IDT_MOUNT_LETTER">Připojit svazek s písm. disku:</control>
    <control lang="cs" key="IDT_MOUNT_SETTINGS">Předvolby připojování</control>
    <control lang="cs" key="IDT_NEW">Nové</control>
    <control lang="cs" key="IDT_NEW_PASSWORD">Heslo:</control>
    <control lang="en" key="IDT_PARALLELIZATION_OPTIONS">Thread-Based Parallelization</control>
    <control lang="en" key="IDT_PKCS11_LIB_PATH">PKCS #11 Library Path</control>
    <control lang="cs" key="IDT_PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF:</control>
    <control lang="cs" key="IDT_PW_CACHE_OPTIONS">Mezipamět pro hesla</control>
    <control lang="en" key="IDT_SECURITY_OPTIONS">Security Options</control>
    <control lang="cs" key="IDT_TASKBAR_ICON">TrueCrypt úkol na pozadí</control>
    <control lang="cs" key="IDT_TRAVELER_MOUNT">Svazek TrueCrypt, který má být připojen (relativní ke kořeni cest. disku):</control>
    <control lang="cs" key="IDT_TRAVEL_INSERTION">Po připojení cestovního disku:</control>
    <control lang="cs" key="IDT_TRAVEL_ROOT">Vytvořit soubory cestovního disku v (kořenový adresář cestovního disku):</control>
    <control lang="cs" key="IDT_VOLUME">Svazek</control>
    <control lang="cs" key="IDT_WINDOWS_RELATED_SETTING">Windows</control>
    <control lang="cs" key="IDC_ADD_KEYFILE_PATH">Přidat &amp;cestu…</control>
    <control lang="cs" key="IDC_AUTO">&amp;Auto-test všech</control>
    <control lang="en" key="IDC_CONTINUE">&amp;Continue</control>
    <control lang="cs" key="IDC_DECRYPT">&amp;Dešifrovat</control>
    <control lang="en" key="IDC_DELETE">&amp;Delete</control>
    <control lang="cs" key="IDC_DONATIONS">Dary…</control>
    <control lang="cs" key="IDC_ENCRYPT">&amp;Šifrovat</control>
    <control lang="en" key="IDC_EXPORT">&amp;Export...</control>
    <control lang="cs" key="IDC_GENERATE_AND_SAVE_KEYFILE">Generovat a uložit souborový klíč…</control>
    <control lang="cs" key="IDC_GENERATE_KEYFILE">&amp;Generovat náhodný soub. klíč…</control>
    <control lang="cs" key="IDC_GET_LANG_PACKS">Stáhnout jazykový balíček</control>
    <control lang="en" key="IDC_HW_AES_LABEL_LINK">Hardware-accelerated AES:</control>
    <control lang="en" key="IDC_IMPORT_KEYFILE">&amp;Import Keyfile to Token...</control>
    <control lang="en" key="IDC_KEYADD">Add &amp;Files...</control>
    <control lang="cs" key="IDC_KEYFILES_ENABLE_HIDVOL_PROT">&amp;Použít souborové klíče</control>
    <control lang="cs" key="IDC_KEYFILES_HIDVOL_PROT">Soubor. k&amp;líče…</control>
    <control lang="cs" key="IDC_KEYREMOVE">&amp;Odstranit</control>
    <control lang="cs" key="IDC_KEYREMOVEALL">Odstranit &amp;všechny</control>
    <control lang="cs" key="IDC_LINK_HIDVOL_PROTECTION_INFO">Co je ochrana skrytého svazku?</control>
    <control lang="en" key="IDC_LINK_KEYFILES_INFO">More information on keyfiles</control>
    <control lang="cs" key="IDC_MOUNT_REMOVABLE">Připojit svazek jako výměnné &amp;médium</control>
    <control lang="cs" key="IDC_MOUNT_SYSENC_PART_WITHOUT_PBA">Připojit oddíl s &amp;použitím systémového šifrování bez před-bootovací autentifikace</control>
    <control lang="en" key="IDC_PARALLELIZATION_LABEL_LINK">Parallelization:</control>
    <control lang="cs" key="IDC_PERFORM_BENCHMARK">Test rychlosti</control>
    <control lang="cs" key="IDC_PRINT">&amp;Tisknout</control>
    <control lang="cs" key="IDC_PROTECT_HIDDEN_VOL">&amp;Chránit skrytý svazek proti poškození způsob. zápisem do vnějšího svazku</control>
    <control lang="cs" key="IDC_RESET">&amp;Vynulovat</control>
    <control lang="cs" key="IDC_SHOW_PASSWORD_MO">&amp;Zobrazit heslo</control>
    <control lang="en" key="IDC_TOKEN_FILES_ADD">Add &amp;Token Files...</control>
    <control lang="cs" key="IDC_USE_EMBEDDED_HEADER_BAK">Použít záložní hlavičku uloženou ve svazku, &amp;pokud je to možné</control>
    <control lang="cs" key="IDC_XTS_MODE_ENABLED">XTS mód</control>
    <control lang="cs" key="IDD_ABOUT_DLG">O programu TrueCrypt</control>
    <control lang="cs" key="IDD_BENCHMARK_DLG">TrueCrypt - test rychlosti šifrovacích algoritmů</control>
    <control lang="cs" key="IDD_CIPHER_TEST_DLG">TrueCrypt - test vektorů</control>
    <control lang="cs" key="IDD_COMMANDHELP_DLG">Nápověda příkazové řádky</control>
    <control lang="cs" key="IDD_KEYFILES">TrueCrypt - souborové klíče</control>
    <control lang="cs" key="IDD_KEYFILE_GENERATOR">TrueCrypt - generátor souborových klíčů</control>
    <control lang="cs" key="IDD_LANGUAGE">TrueCrypt - jazyk</control>
    <control lang="cs" key="IDD_MOUNT_OPTIONS">TrueCrypt - volby připojení</control>
    <control lang="en" key="IDD_NEW_TOKEN_KEYFILE">New Security Token Keyfile Properties</control>
    <control lang="en" key="IDD_RANDOM_POOL_ENRICHMENT">TrueCrypt - Random Pool Enrichment</control>
    <control lang="cs" key="IDD_RAWDEVICES_DLG">Vyberte oddíl nebo zařízení</control>
    <control lang="en" key="IDD_STATIC_MODELESS_WAIT_DLG">TrueCrypt</control>
    <control lang="en" key="IDD_TOKEN_KEYFILES">Security Token Keyfiles</control>
    <control lang="en" key="IDD_TOKEN_PASSWORD">Security token password/PIN required</control>
    <control lang="cs" key="IDT_ACTIVE_LANG_PACK">Aktivní jazykový balíček</control>
    <control lang="cs" key="IDT_BOX_BENCHMARK_INFO">Rychlost je ovlivněna zátěží procesoru a vlastnostmi úložného zařízení.\n\nTyto testy probíhají v paměti RAM.</control>
    <control lang="cs" key="IDT_BUFFER_SIZE">Velikost bufferu:</control>
    <control lang="cs" key="IDT_CIPHER">Algoritmus:</control>
    <control lang="cs" key="IDT_HIDDEN_PROT_PASSWD">H&amp;eslo pro skrytý svazek:\n(mezipam., když je prázdné)</control>
    <control lang="cs" key="IDT_HIDDEN_VOL_PROTECTION">Ochrana skrytého svazku</control>
    <control lang="cs" key="IDT_KEY">Velikost klíče:</control>
    <control lang="cs" key="IDT_KEYFILE_GENERATOR_NOTE">DŮLEŽITÉ: Pohybujte s myší v tomto okně co nejnáhodněji. Čím déle s ní budete hýbat, tím lépe. Kryptografická síla souborového klíče se tak výrazně zvýší.</control>
    <control lang="cs" key="IDT_KEYFILE_WARNING">VAROVÁNÍ: Ztratíte-li soub. klíč nebo změní-li se jediný bit z prvních 1024 kilobytů, bude nemožné připojit svazek používající soubor. klíč!</control>
    <control lang="cs" key="IDT_KEY_UNIT">bitů</control>
    <control lang="cs" key="IDT_LANGPACK_AUTHORS">Přeložil:</control>
    <control lang="cs" key="IDT_PLAINTEXT">Velik. obyč. textu:</control>
    <control lang="cs" key="IDT_PLAINTEXT_SIZE_UNIT">bitů</control>
    <control lang="cs" key="IDT_POOL_CONTENTS">Aktuální generovaný obsah</control>
    <control lang="cs" key="IDT_PRF">Mixovací PRF:</control>
    <control lang="en" key="IDT_RANDOM_POOL_ENRICHMENT_NOTE">IMPORTANT: Move your mouse as randomly as possible within this window. The longer you move it, the better. This significantly increases security. When done, click 'Continue'.</control>
    <control lang="cs" key="IDT_SECONDARY_KEY">Sekundární klíč (hexadecimalálně)</control>
    <control lang="en" key="IDT_SECURITY_TOKEN">Security token:</control>
    <control lang="cs" key="IDT_SORT_METHOD">Metoda třídění:</control>
    <control lang="en" key="IDT_STATIC_MODELESS_WAIT_DLG_INFO">Please wait. This process may take a long time...</control>
    <control lang="cs" key="IDT_TEST_BLOCK_NUMBER">Číslo bloku:</control>
    <control lang="cs" key="IDT_TEST_CIPHERTEXT">Šifrovaný text (hexadecimálně)</control>
    <control lang="cs" key="IDT_TEST_DATA_UNIT_NUMBER">Číslo datové jednotky (64-bit hexadecimálně, velikost datové jednotky je 512 bajtů)</control>
    <control lang="cs" key="IDT_TEST_KEY">Klíč (hexadecimálně)</control>
    <control lang="cs" key="IDT_TEST_PLAINTEXT">Obyčejný text (hexadecimálně)</control>
    <control lang="en" key="IDT_TOKEN_KEYFILE_NAME">Keyfile name:</control>
    <control lang="cs" key="IDT_XTS_MODE">XTS mód</control>
    <control lang="cs" key="MENU_SYSTEM_ENCRYPTION">S&amp;ystém</control>
    <control lang="cs" key="MENU_VOLUMES">&amp;Svazky</control>
    <control lang="en" key="MENU_FAVORITES">Favor&amp;ites</control>
    <control lang="cs" key="MENU_TOOLS">&amp;Nástroje</control>
    <control lang="cs" key="MENU_SETTINGS">N&amp;astavení</control>
    <control lang="cs" key="MENU_HELP">Náp&amp;ověda</control>
    <control lang="cs" key="MENU_WEBSITE">&amp;Domovská stránka</control>
    <!-- Strings -->
    <string lang="cs" key="ABOUTBOX">&amp;O aplikaci…</string>
    <string lang="cs" key="ACCESSMODEFAIL">Atribut pro čtení na vašem starém svazku nemohl být změněn. Zkontrolujte prosím přístupová práva k souboru.</string>
    <string lang="cs" key="ACCESS_DENIED">Chyba: Přístup odmítnut.\n\nOddíl, na který se snažíte přistupovat má buď 0 sektorů nebo je to zaváděcí zařízení.</string>
    <string lang="en" key="ADMINISTRATOR">Administrator</string>
    <string lang="cs" key="ADMIN_PRIVILEGES_DRIVER">Pro nahrání ovladače TrueCrypt musíte být přihlášeni jako administrátor.</string>
    <string lang="cs" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_DEVICES">Pro šifrování/formátování oddílu/zařízení musíte být přihlášeni s administrátorskými právy.\n\nToto se netýká svazků, které jsou vytvořeny ze souborů.</string>
    <string lang="cs" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_HIDVOL">Pro vytvoření skrytého svazku musíte být přihlášeni s administrátorskými právy.\n\nPokračovat?</string>
    <string lang="cs" key="ADMIN_PRIVILEGES_WARN_NTFS">Pro zformátování svazku systémem NTFS musíte být přihlášeni s administrátorskými právy.\n\nBez administrátorských práv můžete svazek zformátovat systémem souborů FAT.</string>
    <string lang="cs" key="AES_HELP">Šifra povolená FIPS (Rijndael, zveřejněno v roce 1998) kterou mohou používat úřady a agentury vlády Spojených států k ochraně utajovaných informací až k úrovni přísně tajné. 256-bitový klíč, 128-bitové  bloky, 14 iterací (AES-256). Operační mód je XTS.</string>
    <string lang="cs" key="ALREADY_MOUNTED">Svazek je již připojen.</string>
    <string lang="cs" key="ERR_SELF_TESTS_FAILED">UPOZORNĚNÍ: Alespoň jeden šifrovací nebo hashovací algoritmus selhal při interním automatickém testování!\n\nTrueCrypt instalace může být poškozena.</string>
    <string lang="cs" key="ERR_NOT_ENOUGH_RANDOM_DATA">UPOZORNĚNÍ: Ve shromažďovači náhodných čísel není dost informací k poskytnutí požadovaného množství náhodných dat.\n\nDále byste neměli pokračovat. Vyberte 'Ohlásit chybu' z menu Nápovědy a oznamte tuto chybu.</string>
    <string lang="cs" key="ERR_HARDWARE_ERROR">Disk je poškozený (je na něm fyzická vada) nebo je poškozený kabel nebo selhává paměť.\n\nToto je problém s vaším hardwarem, nikoliv s programem TrueCrypt. Proto tuto skutečnost NEhlašte jako vadu/problém v programu TrueCrypt a NEžádejte o pomoc s tímto problémem na TrueCrypt fórech. Kontaktujte, prosím, oddělení podpory vašeho dodavatele PC pro další pomoc. Děkujeme.\n\nPozn.: Pokud se chyba opakuje na tom samém místě, je to pravděpodobně způsobeno špatným blokem na disku, což by mělo být možné opravit použitím softwaru třetí strany (v mnoha případech nestačí příkaz 'chkdsk /r', protože funguje jen na úrovní operačního systému; nástroj 'chkdsk' tuto chybu v některých případech ani nenajde).</string>
    <string lang="en" key="DEVICE_NOT_READY_ERROR">If you are accessing a drive for removable media, please make sure that a medium is inserted in the drive. The drive/medium may also be damaged (there may be a physical defect on it) or a cable may be damaged/disconnected.</string>
    <string lang="en" key="WHOLE_DRIVE_ENCRYPTION_PREVENTED_BY_DRIVERS">Your system appears to be using custom chipset drivers containing a bug that prevents encryption of the whole system drive.\n\nPlease try updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers before proceeding. If it does not help, try encrypting the system partition only.</string>
    <string lang="cs" key="BAD_DRIVE_LETTER">Neplatné písmeno disku.</string>
    <string lang="cs" key="INVALID_PATH">Neplatná cesta.</string>
    <string lang="cs" key="CANCEL">Zrušit</string>
    <string lang="cs" key="CANNOT_CALC_SPACE">Zařízení není přístupné. Ujistěte se, že vybrané zařízení existuje a není používáno systémem.</string>
    <string lang="cs" key="CAPSLOCK_ON">UPOZORNĚNÍ: Caps Lock je zapnutý. Toto by mohlo způsobit zadání špatného hesla.</string>
    <string lang="cs" key="VOLUME_TYPE_TITLE">Typ svazku</string>
    <string lang="cs" key="HIDDEN_VOLUME_TYPE_HELP">Může se stát, že budete někým donuceni prozradit heslo k zašifrovanému svazku. Je mnoho situací, kdy nemůžete odmítnout prozradit heslo (například kvůli vydírání). Použitím tzv. skrytého svazku vám pomůže vyřešit takovéto situace bez prozrazení hesla k vašemu svazku.</string>
    <string lang="cs" key="NORMAL_VOLUME_TYPE_HELP">Vyberte tuto volbu, chcete-li vytvořit normální svazek TrueCrypt.</string>
    <string lang="cs" key="HIDDEN_OS_PRECLUDES_SINGLE_KEY_WDE">Chcete-li nainstalovat operační systém na skrytý svazek, pak nelze zašifrovat celý systémový disk použitím jednoho klíče.</string>
    <string lang="cs" key="CIPHER_HIDVOL_HOST_TITLE">Šifrovací předvolby vnějšího svazku</string>
    <string lang="cs" key="CIPHER_HIDVOL_TITLE">Šifrovací předvolby skrytého svazku</string>
    <string lang="cs" key="CIPHER_TITLE">Předvolby šifrování</string>
    <string lang="cs" key="CLEAN_WINMRU_FAILED">UPOZORNĚNÍ: Nepodařilo se vyčistit cestu naposledy vybraného svazku/souborového klíče (zapamatované při výběru souboru)!</string>
    <string lang="cs" key="COMPRESSION_NOT_SUPPORTED">Chyba: Souborový svazek byl zkomprimován na úrovni systému souborů. TrueCrypt nepodporuje zkomprimované souborové svazky (pozn.: komprese zašifrovaných dat je neefektivní a zbytečná).\n\nVypněte, prosím, kompresi pro souborový svazek dle následujících kroků: 1) Klikněte pravým tlačítkem myši na souborový svazek v Průzkumníku Windows (ne v programu TrueCrypt). 2) Vyberte 'Vlastnosti'. 3) V dialogovém okně 'Vlastnosti' klikněte 'Upřesnit'. 4) V dialogovém okně 'Upřesnit atributy', zrušte volbu 'Komprimovat obsah a šetřit tak místo na disku' a klikněte 'OK'. 5) V dialogovém okně 'Vlastnosti' klikněte 'OK'.</string>
    <string lang="cs" key="CREATE_FAILED">Vytvoření svazku %hs selhalo</string>
    <string lang="cs" key="DEVICE_FREE_BYTES">Velikost %hs je %.2f bajtů</string>
    <string lang="cs" key="DEVICE_FREE_KB">Velikost %hs je %.2f KB</string>
    <string lang="cs" key="DEVICE_FREE_MB">Velikost %hs je %.2f MB</string>
    <string lang="en" key="DEVICE_FREE_GB">Size of %hs is %.2f GB</string>
    <string lang="en" key="DEVICE_FREE_TB">Size of %hs is %.2f TB</string>
    <string lang="en" key="DEVICE_FREE_PB">Size of %hs is %.2f PB</string>
    <string lang="cs" key="DEVICE_IN_USE_FORMAT">VAROVÁNÍ: Zařízení/oddíl je používán operačním systémem nebo aplikacemi. Formátování zařízení/oddílu může způsobit poškození dat nebo systémovou nestabilitu.\n\nPokračovat?</string>
    <string lang="en" key="DEVICE_IN_USE_INPLACE_ENC">Warning: The partition is in use by the operating system or applications. You should close any applications that might be using the partition (including antivirus software).\n\nContinue?</string>
    <string lang="cs" key="FORMAT_CANT_DISMOUNT_FILESYS">Chyba: Zařízení/oddíl obsahuje systém souborů, který nelze připojit. Systém souborů může být používán operačním systémem. Formátování zařízení/oddílu by pravděpodobně způsobilo poškození dat a systémovou nestabilitu.\n\nPro vyřešení tohoto problému doporučujeme nejdříve smazat oddíl a poté ho znovu vytvořit bez formátování. Postupujte následovně: 1) Pravý-klik myši na ikonu 'Počítač' (nebo 'Tento počítač') ve 'Start' menu a vyberte 'Spravovat'. Objeví se okno 'Správa počítače'. 2) V okně 'Správa počítače' vyberte 'Uložení' &gt; 'Správa disků'. 3) Pravý-klik myši na oddíl, který chcete zašifrovat a vyberte buď 'Smazat oddíl' nebo 'Smazat svazek' nebo 'Smazat logický disk'. 4) Klikněte 'Ano'. Pokud se Windows zeptají na restart počítače, učiňte tak. Poté zopakujte kroky 1 a 2 a pokračujte od kroku 5. 5) Pravý-klik na nealokované/volné místo a vyberte buď 'Nový oddíl' nebo 'Nový obyčejný svazek' nebo 'Nový logický disk'. 6) Objeví se okno 'Průvodce vytvořením nového oddílu' nebo 'Průvodce nového jednoduchého svazku'; následujte jejich instrukce. Na stránce průvodce nazvané 'Zformátovat oddíl' vyberte buď 'Neformátovat tento oddíl' nebo 'Neformátovat tento svazek'. Ve stejném průvodci klikněte 'Další' a poté 'Dokončit'. 7) Cesta k zařízení, kterou jste vybrali v programu TrueCrypt může být nyní špatně. Ukončete proto průvodce vytvořením oddílu TrueCrypt (pokud stále běží) a spusťte ho znovu. 8) Zkuste zašifrovat zařízení/oddíl znovu.\n\nPokud TrueCrypt opakovaně selhává při šifrování zařízení/oddílu, zvažte místo toho vytvoření souborového svazku.</string>
    <string lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_LOCK_OR_DISMOUNT_FILESYS">Error: The filesystem could not be locked and/or dismounted. It may be in use by the operating system or applications (for example, antivirus software). Encrypting the partition might cause data corruption and system instability.\n\nPlease close any applications that might be using the filesystem (including antivirus software) and try again. If it does not help, please follow the below steps.</string>
    <string lang="cs" key="DEVICE_IN_USE_INFO">UPOZORNĚNÍ: Některé z připojených zařízení/oddílů byly již používány!\n\nIgnorování může způsobit nežádoucí následky včetně nestability systému.\n\nDůrazně doporučujeme zavřít všechny aplikace, které by mohly zařízení/oddíly používat.</string>
    <string lang="cs" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR">Vybrané zařízení obsahuje oddíly.\n\nZformátování zařízení by mohlo způsobit systémovou nestabilitu a/nebo poškození dat. Vyberte prosím oddíl na zařízení nebo odstraňte všechny oddíly na zařízení, aby ho mohl TrueCrypt bezpečně zformátovat.</string>
    <string lang="en" key="DEVICE_PARTITIONS_ERR_W_INPLACE_ENC_NOTE">The selected non-system device contains partitions.\n\nEncrypted device-hosted TrueCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives). A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single master key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots.\n\nIf you want to encrypt the selected non-system device using a single master key, you will need to remove all partitions on the device first to enable TrueCrypt to format it safely (formatting a device that contains partitions might cause system instability and/or data corruption). Alternatively, you can encrypt each partition on the drive individually (each partition will be encrypted using a different master key).\n\nNote: If you want to remove all partitions from a GPT disk, you may need to convert it to a MBR disk (using e.g. the Computer Management tool) in order to remove hidden partitions.</string>
    <string lang="en" key="WHOLE_NONSYS_DEVICE_ENC_CONFIRM">Warning: If you encrypt the entire device (as opposed to encrypting only a partition on it), operating systems will consider the device as new, empty, and unformatted (as it will contain no partition table) and may spontaneously initialize the device (or ask you if you want to do so), which may damage the volume. Furthermore, it will not be possible to consistently mount the volume as favorite (e.g. when the drive number changes) or to assign a favorite-volume label to it.\n\nTo avoid that you may want to consider creating a partition on the device and encrypting the partition instead.\n\nAre you sure want to encrypt the entire device?</string>
    <string lang="en" key="AFTER_FORMAT_DRIVE_LETTER_WARN">IMPORTANT: Please keep in mind that this volume can NOT be mounted/accessed using the drive letter %c:, which is currently assigned to it!\n\nTo mount this volume, click 'Auto-Mount Devices' in the main TrueCrypt window (alternatively, in the main TrueCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/device, and click 'Mount'). The volume will be mounted to a different drive letter, which you select from the list in the main TrueCrypt window.\n\nThe original drive letter %c: should be used only in case you need to remove encryption from the partition/device (e.g., if you no longer need encryption). In such a case, right-click the drive letter %c: in the 'Computer' (or 'My Computer') list and select 'Format'. Otherwise, the drive letter %c: should never be used (unless you remove it, as described e.g. in the TrueCrypt FAQ, and assign it to another partition/device).</string>
    <string lang="en" key="OS_NOT_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">In-place encryption of non-system volumes is not supported on the version of the operating system you are currently using (it is supported only on Windows Vista and later versions of Windows).\n\nThe reason is that this version of Windows does not support shrinking of a filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).</string>
    <string lang="en" key="ONLY_NTFS_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nNote: The reason is that Windows does not support shrinking of other types of filesystems (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).</string>
    <string lang="en" key="ONLY_MOUNTED_VOL_SUPPORTED_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">The selected partition does not appear to contain an NTFS filesystem. Only partitions that contain an NTFS filesystem can be encrypted in place.\n\nIf you want to create an encrypted TrueCrypt volume within this partition, choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place").</string>
    <string lang="en" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_NONSYS_INPLACE_ENC">Error: The partition is too small. TrueCrypt cannot encrypt it in place.</string>
    <string lang="en" key="INPLACE_ENC_ALTERNATIVE_STEPS">To encrypt the data on this partition, please follow these steps:\n\n1) Create a TrueCrypt volume on an empty partition/device and then mount it.\n\n2) Copy all files from the partition that you originally wanted to encrypt to the mounted TrueCrypt volume (that has been created and mounted in step 1). That way, you will create a TrueCrypt-encrypted backup of the data.\n\n3) Create a TrueCrypt volume on the partition that you originally wanted to encrypt and make sure that (in the TrueCrypt wizard) you choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place"). Note that all data stored on the partition will be erased. After the volume is created, mount it.\n\n4) Copy all files from the mounted backup TrueCrypt volume (created and mounted in step 1) to the mounted TrueCrypt volume that has been created (and mounted) in step 3.\n\nAfter you complete these steps, the data will be encrypted and, in addition, there will be an encrypted backup of the data.</string>
    <string lang="en" key="RAW_DEV_NOT_SUPPORTED_FOR_INPLACE_ENC">TrueCrypt can in-place encrypt only a partition, a dynamic volume, or an entire system drive.\n\nIf you want to create an encrypted TrueCrypt volume within the selected non-system device, choose the option "Create encrypted volume and format it" (instead of the option "Encrypt partition in place").</string>
    <string lang="en" key="INPLACE_ENC_INVALID_PATH">Error: TrueCrypt can in-place encrypt only a partition, a dynamic volume, or an entire system drive. Please make sure the specified path is valid.</string>
    <string lang="en" key="CANNOT_RESIZE_FILESYS">Error: Cannot shrink the filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).\n\nPossible causes and solutions:\n\n- Not enough free space on the volume. Please make sure no other application is writing to the filesystem.\n\n- Corrupted file system. Try to check it and fix any errors (right-click the corresponding drive letter in the 'Computer' list, then select Properties &gt; Tools &gt; 'Check Now', make sure the option 'Automatically fix file system errors' is enabled and click Start).\n\nIf the above steps do not help, please follow the below steps.</string>
    <string lang="en" key="NOT_ENOUGH_FREE_FILESYS_SPACE_FOR_SHRINK">Error: There is not enough free space on the volume and so the filesystem cannot be shrunk (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).\n\nPlease delete any redundant files and empty the Recycle Bin so as to free at least 256 KB of space and then try again. Note that due to a Windows issue, the amount of free space reported by the Windows Explorer may be incorrect until the operating system is restarted. If restarting the system does not help, the file system may be corrupted. Try to check it and fix any errors (right-click the corresponding drive letter in the 'Computer' list, then select Properties &gt; Tools &gt; 'Check Now', make sure the option 'Automatically fix file system errors' is enabled and click Start).\n\nIf the above steps do not help, please follow the below steps.</string>
    <string lang="cs" key="DISK_FREE_BYTES">Volné místo na disku %hs je %.2f bytů.</string>
    <string lang="en" key="DISK_FREE_KB">Free space on drive %hs is %.2f KB</string>
    <string lang="en" key="DISK_FREE_MB">Free space on drive %hs is %.2f MB</string>
    <string lang="en" key="DISK_FREE_GB">Free space on drive %hs is %.2f GB</string>
    <string lang="en" key="DISK_FREE_TB">Free space on drive %hs is %.2f TB</string>
    <string lang="en" key="DISK_FREE_PB">Free space on drive %hs is %.2f PB</string>
    <string lang="cs" key="DRIVELETTERS">Nelze získat volná písmena disků.</string>
    <string lang="cs" key="DRIVER_NOT_FOUND">Chyba: Ovladač TrueCrypt nebyl nalezen.\n\nZkopírujte soubory 'truecrypt.sys' a 'truecrypt-x64.sys' do adresáře, kde je umístěna hlavní aplikace TrueCrypt (TrueCrypt.exe).</string>
    <string lang="en" key="DRIVER_VERSION">An incompatible version of the TrueCrypt device driver is currently running.\n\nRequired version: TrueCrypt %hs\n\nIf you are trying to run TrueCrypt in portable mode (i.e. without installing it) and a different version of TrueCrypt is already installed, you must uninstall it first (or upgrade it using the TrueCrypt installer). To uninstall TrueCrypt, follow these steps: On Windows Vista or later, select 'Start Menu' &gt; Computer &gt; 'Uninstall or change a program' &gt; TrueCrypt &gt; Uninstall; on Windows XP, select 'Start Menu' &gt; Settings &gt; 'Control Panel' &gt; 'Add Or Remove Programs' &gt; TrueCrypt &gt; Remove.</string>
    <string lang="cs" key="ERR_CIPHER_INIT_FAILURE">Chyba: Selhala inicializace šifry.</string>
    <string lang="cs" key="ERR_CIPHER_INIT_WEAK_KEY">Chyba: Byl detekován slabý nebo potenciálně slabý klíč. Klíč bude zahozen. Zkuste to prosím znovu.</string>
    <string lang="en" key="EXCEPTION_REPORT">A critical error has occurred and TrueCrypt must be terminated. If this is caused by a bug in TrueCrypt, we would like to fix it. To help us, you can send us an automatically generated error report containing the following items:\n\n- Program version\n- Operating system version\n- Type of CPU\n- TrueCrypt component name\n- Checksum of TrueCrypt executable\n- Symbolic name of dialog window\n- Error category\n- Error address\n- TrueCrypt call stack\n\nIf you select 'Yes', the following URL (which contains the entire error report) will be opened in your default Internet browser.\n\n%hs\n\nDo you want to send us the above error report?</string>
    <string lang="en" key="EXCEPTION_REPORT_EXT">A critical error has occurred in your system, which requires TrueCrypt to be terminated.\n\nNote that this error has not been caused by TrueCrypt (so the TrueCrypt developers cannot fix it). Please, check your system for possible problems (e.g., system configuration, network connection, failing hardware components).</string>
    <string lang="en" key="EXCEPTION_REPORT_EXT_FILESEL">A critical error has occurred in your system, which requires TrueCrypt to be terminated.\n\nIf this problem persists, you may want to try disabling or uninstalling applications that could potentially be causing this issue, such as antivirus or Internet security software, system "enhancers", "optimizers" or "tweakers", etc. If it does not help, you may want to try reinstalling your operating system (this problem may also be caused by malware).</string>
    <string lang="cs" key="EXCEPTION_REPORT_TITLE">Kritická chyba programu TrueCrypt</string>
    <string lang="en" key="SYSTEM_CRASHED_ASK_REPORT">TrueCrypt detected that the operating system recently crashed. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.)\n\nDo you want TrueCrypt to check whether a bug in TrueCrypt could have caused the system crash?</string>
    <string lang="en" key="ASK_KEEP_DETECTING_SYSTEM_CRASH">Do you want TrueCrypt to continue detecting system crashes?</string>
    <string lang="en" key="NO_MINIDUMP_FOUND">TrueCrypt found no system crash minidump file.</string>
    <string lang="en" key="ASK_DEBUGGER_INSTALL">In order to analyze the system crash, TrueCrypt needs to install Microsoft Debugging Tools for Windows first.\n\nAfter you click OK, the Windows installer will download the Microsoft Debugging Tools installation package (16 MB) from a Microsoft server and install it (the Windows installer will be forwarded to the Microsoft server URL from the truecrypt.org server, which ensures that this feature works even if Microsoft changes the location of the installation package).</string>
    <string lang="en" key="SYSTEM_CRASH_ANALYSIS_INFO">After you click OK, TrueCrypt will analyze the system crash. This may take up to several minutes.</string>
    <string lang="en" key="DEBUGGER_NOT_FOUND">Please make sure the environment variable 'PATH' includes the path to 'kd.exe' (Kernel Debugger).</string>
    <string lang="en" key="SYSTEM_CRASH_NO_TRUECRYPT">It appears that TrueCrypt most likely did not cause the system crash. There are many potential reasons why the system could have crashed (for example, a failing hardware component, a bug in a device driver, etc.)</string>
    <string lang="en" key="SYSTEM_CRASH_UPDATE_DRIVER">Results of the analysis indicate that updating the following driver might solve this issue: </string>
    <string lang="en" key="SYSTEM_CRASH_REPORT">To help us determine whether there is a bug in TrueCrypt, you can send us an automatically generated error report containing the following items:\n- Program version\n- Operating system version\n- Type of CPU\n- Error category\n- Driver name and version\n- System call stack\n\nIf you select 'Yes', the following URL (which contains the entire error report) will be opened in your default Internet browser.</string>
    <string lang="en" key="ASK_SEND_ERROR_REPORT">Do you want to send us the above error report?</string>
    <string lang="cs" key="ENCRYPT">&amp;Zašifrovat</string>
    <string lang="cs" key="DECRYPT">&amp;Dešifrovat</string>
    <string lang="cs" key="PERMANENTLY_DECRYPT">&amp;Dešifrovat trvale</string>
    <string lang="cs" key="EXIT">&amp;Konec</string>
    <string lang="cs" key="EXT_PARTITION">Vytvořte prosím logický disk pro tento rozšířený oddíl a poté to zkuste znovu.</string>
    <string lang="en" key="FILE_HELP">A TrueCrypt volume can reside in a file (called TrueCrypt container), which can reside on a hard disk, on a USB flash drive, etc. A TrueCrypt container is just like any normal file (it can be, for example, moved or deleted as any normal file). Click 'Select File' to choose a filename for the container and to select the location where you wish the container to be created.\n\nWARNING: If you select an existing file, TrueCrypt will NOT encrypt it; the file will be deleted and replaced with the newly created TrueCrypt container. You will be able to encrypt existing files (later on) by moving them to the TrueCrypt container that you are about to create now.</string>
    <string lang="en" key="FILE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">Select the location of the outer volume to be created (within this volume the hidden volume will be created later on).\n\nA TrueCrypt volume can reside in a file (called TrueCrypt container), which can reside on a hard disk, on a USB flash drive, etc. A TrueCrypt container can be moved or deleted as any normal file. Click 'Select File' to choose a filename for the container and to select the location where you wish the container to be created. If you select an existing file, TrueCrypt will NOT encrypt it; it will be deleted and replaced with the newly created container. You will be able to encrypt existing files (later on) by moving them to the TrueCrypt container you are about to create now.</string>
    <string lang="en" key="DEVICE_HELP">Encrypted device-hosted TrueCrypt volumes can be created within partitions on hard disks, solid-state drives, USB memory sticks, and on any other supported storage devices. Partitions can also be encrypted in place.\n\nIn addition, encrypted device-hosted TrueCrypt volumes can be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives).\n\nNote: A device that contains partitions can be entirely encrypted in place (using a single key) only if it is the drive where Windows is installed and from which it boots.</string>
    <string lang="en" key="DEVICE_HELP_NO_INPLACE">A device-hosted TrueCrypt volume can be created within a hard disk partition, solid-state drive, USB memory stick, and other storage devices.\n\nWARNING: Note that the partition/device will be formatted and all data currently stored on it will be lost.</string>
    <string lang="en" key="DEVICE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">\nSelect the location of the outer volume to be created (within this volume the hidden volume will be created later on).\n\nOuter volumes can be created within partitions on hard disks, solid-state drives, USB memory sticks, and on any other supported storage devices. Outer volumes can also be created within devices that do not contain any partitions (including hard disks and solid-state drives).\n\nWARNING: Note that the partition/device will be formatted and all data currently stored on it will be lost.</string>
    <string lang="cs" key="FILE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL_DIRECT">Zvolte umístění svazku TrueCrypt, uvnitř kterého chcete vytvořit skrytý svazek.</string>
    <string lang="en" key="FILE_IN_USE">WARNING: The host file/device is already in use!\n\nIgnoring this can cause undesired results including system instability. All applications that might be using the host file/device (for example, antivirus or backup applications) should be closed before mounting the volume.\n\nContinue mounting?</string>
    <string lang="cs" key="FILE_IN_USE_FAILED">Chyba: Svazek nelze připojit. Hostitelský soubor/zařízení je již používáno. Pokus o připojení bez výhradních práv selhal také.</string>
    <string lang="cs" key="FILE_OPEN_FAILED">Tento soubor nemohl být otevřen.</string>
    <string lang="cs" key="FILE_TITLE">Umístění svazku</string>
    <string lang="cs" key="FILESYS_PAGE_TITLE">Velké soubory</string>
    <string lang="cs" key="FILESYS_PAGE_HELP_QUESTION">Budete ukládat na tento TrueCrypt svazek soubory větší než 4 GB?</string>
    <string lang="cs" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION">Dle vašeho výběru výše, TrueCrypt vybere vhodný systém souborů pro svazek TrueCrypt (budete moci vybrat systém souborů v dalším kroku).</string>
    <string lang="cs" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION_HIDVOL">Protože vytváříte vnější svazek, měli byste zvážit volbu 'Ne'. Pokud zvolíte 'Ano', předvolený systém souborů bude NTFS, který není tak vhodný pro externí svazky jako FAT (např. maximální možná velikost skrytého svazku bude mnohem větší pokud bude svazek naformátován jako FAT). Standardně je zvolen FAT pro skrytý i normální svazek (tím nejsou FAT svazky tak podezřelé). Pokud ale bude chtít uživatel ukládat soubory větší než 4 GB (což systém souborů FAT nedovoluje), FAT nebude předvoleným systémem souborů.</string>
    <string lang="cs" key="FILESYS_PAGE_HELP_EXPLANATION_HIDVOL_CONFIRM">Jste si jisti volbou 'Ano'?</string>
    <string lang="en" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_TITLE">Volume Creation Mode</string>
    <string lang="en" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_FORMAT_HELP">This is the fastest way to create a partition-hosted or device-hosted TrueCrypt volume (in-place encryption, which is the other option, is slower because content of each sector has to be first read, encrypted, and then written). Any data currently stored on the selected partition/device will be lost (the data will NOT be encrypted; it will be overwritten with random data). If you want to encrypt existing data on a partition, choose the other option.</string>
    <string lang="en" key="DEVICE_TRANSFORM_MODE_PAGE_INPLACE_HELP">The entire selected partition and all data stored on it will be encrypted in place. If the partition is empty, you should choose the other option (the volume will be created much faster).</string>
    <string lang="cs" key="NOTE_BEGINNING">Pozn.: </string>
    <string lang="cs" key="RESUME">&amp;Pokračovat</string>
    <string lang="cs" key="DEFER">&amp;Pozdržet</string>
    <string lang="cs" key="START">&amp;Začít</string>
    <string lang="cs" key="CONTINUE">P&amp;okračovat</string>
    <string lang="cs" key="FORMAT">&amp;Formátovat</string>
    <string lang="en" key="WIPE">&amp;Wipe</string>
    <string lang="cs" key="FORMAT_ABORT">Přerušit formátování?</string>
    <string lang="cs" key="SHOW_MORE_INFORMATION">Ukázat více informací</string>
    <string lang="cs" key="DO_NOT_SHOW_THIS_AGAIN">Znovu již neukazovat</string>
    <string lang="en" key="WIPE_FINISHED">The content of the partition/device has been successfully erased.</string>
    <string lang="en" key="WIPE_FINISHED_DECOY_SYSTEM_PARTITION">The content of the partition where the original system (of which the hidden system is a clone) resided has been successfully erased.</string>
    <string lang="en" key="DECOY_OS_VERSION_WARNING">Please make sure the version of Windows you are going to install (on the wiped partition) is the same as the version of Windows you are currently running. This is required due to the fact that both systems will share a common boot partition.</string>
    <string lang="en" key="SYSTEM_ENCRYPTION_FINISHED">The system partition/drive has been successfully encrypted.\n\nNote: If there are non-system TrueCrypt volumes that you need to have mounted automatically every time Windows starts, you can set it up by mounting each of them and selecting 'Favorites' &gt; 'Add Mounted Volume to System Favorites').</string>
    <string lang="cs" key="SYSTEM_DECRYPTION_FINISHED">Systémový oddíl/disk byl úspěšně dešifrován.</string>
    <string lang="cs" key="FORMAT_FINISHED_HELP">\n\nTrueCrypt svazek byl vytvořen a je připraven k použití. Pokud chcete vytvořit další svazek TrueCrypt, klikněte Další. Jinak klikněte Konec.</string>
    <string lang="en" key="SYSENC_HIDDEN_VOL_FORMAT_FINISHED_HELP">\n\nThe hidden TrueCrypt volume has been successfully created (the hidden operating system will reside within this hidden volume).\n\nClick Next to continue.</string>
    <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_TITLE">Volume Fully Encrypted</string>
    <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_FINISHED_INFO">IMPORTANT: TO MOUNT THIS NEWLY CREATED TRUECRYPT VOLUME AND TO ACCESS DATA STORED IN IT, CLICK 'Auto-Mount Devices' IN THE MAIN TRUECRYPT WINDOW. After you enter the correct password (and/or supply correct keyfiles), the volume will be mounted to the drive letter you select from the list in the main TrueCrypt window (and you will be able to access the encrypted data via the selected drive letter).\n\nPLEASE REMEMBER OR WRITE DOWN THE ABOVE STEPS. YOU MUST FOLLOW THEM WHENEVER YOU WANT TO MOUNT THE VOLUME AND ACCESS DATA STORED IN IT. Alternatively, in the main TrueCrypt window, click 'Select Device', then select this partition/volume, and click 'Mount'.\n\nThe partition/volume has been successfully encrypted (it contains a fully encrypted TrueCrypt volume now) and is ready for use.</string>
    <string lang="cs" key="FORMAT_FINISHED_INFO">Svazek TrueCrypt byl úspěšně vytvořen.</string>
    <string lang="cs" key="FORMAT_FINISHED_TITLE">Svazek byl vytvořen</string>
    <string lang="cs" key="FORMAT_HELP">DŮLEŽITÉ: Pohybujte s myší v tomto okně co nejnáhodněji. Čím déle s ní budete hýbat, tím lépe. Kryptografická síla šifrovacích klíčů se tak výrazně zvýší. Pak klikněte Formátovat pro vytvoření svazku.</string>
    <string lang="cs" key="FORMAT_HIDVOL_HOST_HELP">Klikněte Formátovat pro vytvoření vnějšího svazku. Pro více informací, viz dokumentace.</string>
    <string lang="cs" key="FORMAT_HIDVOL_HOST_TITLE">Formát vnějšího svazku</string>
    <string lang="cs" key="FORMAT_HIDVOL_TITLE">Formát skrytého svazku</string>
    <string lang="cs" key="FORMAT_TITLE">Formát svazku</string>
    <string lang="cs" key="HELP_READER_ERROR">Pro čtení nebo tisk Uživatelské příručky TrueCrypt je nutný prohlížeč Adobe Reader (nebo jiný kompatibilní nástroj). Adobe Reader (freeware) lze stáhnout na adrese: www.adobe.com\n\nChcete si raději prohlédnout online dokumentaci?</string>
    <string lang="cs" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_NORMAL_HELP">Zvolíte-li tuto možnost, průvodce vám nejdříve pomůže vytvořit běžný svazek TrueCrypt a poté skrytý svazek uvnitř. Nezkušení uživatelé by vždy měli vybrat tuto volbu.</string>
    <string lang="cs" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_DIRECT_HELP">Zvolíte-li tuto možnost, vytvoříte skrytý svazek uvnitř existujícího svazku TrueCrypt. Předpokládá se, že jste již vytvořili svazek TrueCrypt, do kterého lze umístit skrytý svazek.</string>
    <string lang="cs" key="HIDDEN_VOL_WIZARD_MODE_TITLE">Mód vytvoření svazku</string>
    <string lang="cs" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_TITLE">Skrytý svazek byl vytvořen</string>
    <string lang="en" key="HIDVOL_FORMAT_FINISHED_HELP">The hidden TrueCrypt volume has been successfully created and is ready for use. If all the instructions have been followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the TrueCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume exists, even when the outer volume is mounted.\n\nWARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (FOR INFORMATION ON HOW TO DO SO, REFER TO THE SECTION "PROTECTION OF HIDDEN VOLUMES AGAINST DAMAGE" IN THE TRUECRYPT USER'S GUIDE), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME. OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME!</string>
    <string lang="en" key="FIRST_HIDDEN_OS_BOOT_INFO">You have started the hidden operating system. As you may have noticed, the hidden operating system appears to be installed on the same partition as the original operating system. However, in reality, it is installed within the partition behind it (in the hidden volume). All read and write operations are being transparently redirected from the original system partition to the hidden volume.\n\nNeither the operating system nor applications will know that data written to and read from the system partition are actually written to and read from the partition behind it (from/to a hidden volume). Any such data is encrypted and decrypted on the fly as usual (with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\n\nPlease click Next to continue.</string>
    <string lang="cs" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP_SYSENC">Vnější svazek byl vytvořen a připojen jako disk %hc:. Do tohoto vnějšího svazku byste nyní měli nakopírovat nějaká citlivě vypadající soubory, které ve skutečnosti NECHCETE skrýt. Budou tam umístěny pro kohokoliv, kdo by vás nutil prozradit heslo k prvnímu oddílu za oddílem s operačním systémem, kde budou umístěny jak vnější svazek tak skrytý svazek (obsahující skrytý operační systém). Budete moci odhalit heslo pro tento vnější svazek a existence skrytého svazku (a skrytého operačního systému) zůstane utajena.\n\nDŮLEŽITÉ: Soubory, které nakopírujete do vnějšího svazku by neměly zabírat více než %s. Jinak by nemusel být k dispozici dostatek volného místa na vnějším svazku pro skrytý svazek (a nebudete moci pokračovat). Jakmile dokončíte kopírování, klikněte na Další (neodpojujte svazek).</string>
    <string lang="cs" key="HIDVOL_HOST_FILLING_HELP">Vnější svazek byl úspěšně vytvořen a připojen jako jednotka %hc:. Do tohoto svazku byste nyní měli nakopírovat nějaké citlivě-vypadající soubory, které ve skutečnosti NECHCETE skrýt. Soubory tam budou uloženy pro kohokoliv, kdo by Vás nutil odhalit heslo. Odhalíte jen heslo pro tento vnější svazek, ne pro skrytý. Soubory, o které Vám jde ve skutečnosti, budou uloženy ve skrytém svazku, který se vytvoří později. Jakmile data dokopírujete, klikněte Další. Svazek neodpojujte.\n\nPozn.: Až kliknete Další, clusterová bitmapa vnějšího svazku bude oskenována pro určení velikosti nepřerušené oblasti volného místa, jehož konec se nachází na konci svazku. Tato oblast bude obsahovat skrytý svazek, takže tím omezí svou maximální možnou velikost. Skenování clusterové bitmapy zajistí, že žádná data na vnějším svazku nebudou přepsána vnějším svazkem.</string>
    <string lang="cs" key="HIDVOL_HOST_FILLING_TITLE">Obsah vnějšího svazku</string>
    <string lang="cs" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP">\n\nV dalším kroku zadáte volby pro vnější svazek (uvnitř kterého bude později vytvořen skrytý svazek). </string>
    <string lang="cs" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_HELP_SYSENC">\n\nV dalších krocích vytvoříte tzv. externí svazek TrueCrypt uvnitř prvního oddílu za systémovým oddílem (jak bylo vysvětleno v jednom z předchozích kroků).</string>
    <string lang="cs" key="HIDVOL_HOST_PRE_CIPHER_TITLE">Vnější svazek</string>
    <string lang="en" key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_HELP">In the following steps, you will set the options and password for the hidden volume, which will contain the hidden operating system.\n\nRemark: The cluster bitmap of the outer volume has been scanned in order to determine the size of uninterrupted area of free space whose end is aligned with the end of the outer volume. This area will accommodate the hidden volume, so it limits its maximum possible size. The maximum possible size of the hidden volume has been determined and confirmed to be greater than the size of the system partition (which is required, because the entire content of the system partition will need to be copied to the hidden volume). This ensures that no data currently stored on the outer volume will be overwritten by data written to the area of the hidden volume.</string>
    <string lang="en" key="HIDDEN_OS_PRE_CIPHER_WARNING">IMPORTANT: Please remember the algorithms that you select in this step. You will have to select the same algorithms for the decoy system. Otherwise, the hidden system will be inaccessible! (The decoy system must be encrypted with the same encryption algorithm as the hidden system.)\n\nNote: The reason is that the decoy system and the hidden system will share a single boot loader, which supports only a single algorithm, selected by the user (for each algorithm, there is a special version of the TrueCrypt Boot Loader).</string>
    <string lang="cs" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_HELP">\n\nBitmapový cluster svazku byl oskenován a maximální možná velikost skrytého svazku byla určena. V dalším kroku zadáte volby, velikost a heslo pro skrytý svazek.</string>
    <string lang="cs" key="HIDVOL_PRE_CIPHER_TITLE">Skrytý svazek</string>
    <string lang="cs" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT">Skrytý svazek je nyní chráněn proti poškození dokud nebude odpojen vnější svazek.\n\nVAROVÁNÍ: Bude-li zaznamenána snaha zapsat data do skrytého svazku, TrueCrypt začne chránit proti zápisu celý svazek (jak vnější tak skrytou část) dokud nebude odpojen. Toto může způsobit poškození souborového systému vnějšího svazku, což může (pokud se tak bude dít opakovaně) nepříznivě ovlivnit důvěryhodnost zapírání skrytého svazku. Proto byste měli zajistit, aby do skryté části svazku nebylo zapisováno. Jakákoliv data uložená do skrytého svazku nebudou uložena a ztratí se. Windows to mohou hlásit jako chybu zápisu ("Zpožděný zápis selhal" nebo "Parametr je nesprávný").</string>
    <string lang="cs" key="HIDVOL_PROT_WARN_AFTER_MOUNT_PLURAL">Každý skrytý svazek uvnitř nově připojených svazků je nyní chráněn proti poškození dokud nebude odpojen.\n\nVAROVÁNÍ: Bude-li zaznamenána snaha uložit data do chráněného oblasti skrytého svazku jakéhokoliv z těchto svazků, TrueCrypt začne chránit proti zápisu celý svazek (jak vnější tak skrytou část) dokud nebude odpojen. Toto může způsobit poškození souborového systému vnějšího svazku, což může (pokud se tak bude dít opakovaně) nepříznivě ovlivnit důvěryhodnost zapírání skrytého svazku. Proto byste měli zajistit, aby do skryté části svazku nebylo zapisováno. Jakákoliv data uložená do skrytého svazku nebudou uložena a ztratí se. Windows to mohou hlásit jako chybu zápisu ("Zpožděný zápis selhal" nebo "Parametr je nesprávný").</string>
    <string lang="cs" key="DAMAGE_TO_HIDDEN_VOLUME_PREVENTED">VAROVÁNÍ: Byl zaznamenán pokus o zapsání dat do skryté oblasti svazku připojeného jako %c:! TrueCrypt zabránil zápisu těchto dat, aby skrytý svazek chránil. Toto mohlo způsobit poškození souborového systému vnějšího svazku a Windows to mohou hlásit jako chybu zápisu ("Zpožděný zápis selhal" nebo "Parametr je nesprávný"). Celý svazek (jak vnější tak skrytá část) bude chráněn proti zápisu dokud nebude odpojen. Pokud to není první případ, kdy TrueCrypt chránil skrytou část svazku před zápisem důvěryhodnost zapírání skrytého svazku může být nepříznivě ovlivněna (kvůli možné neobvyklé korelované inkonzistenci uvnitř vnějšího svazku souborového systému). Proto byste měli zvážit vytvoření nového svazku TrueCrypt (s vypnutou funkcí Rychlého formátování) a přesunout soubory z tohoto svazku do nového; tento svazek by měl být bezpečně vymazán (jak vnější tak skrytá část). Důrazně doporučujeme, abyste nyní operační systém restartovali.</string>
    <string lang="en" key="CAN_CREATE_ONLY_HIDDEN_VOLUMES_UNDER_HIDDEN_OS">For security reasons, when a hidden operating system is running, you can create only hidden TrueCrypt volumes.</string>
    <string lang="en" key="HIDDEN_VOL_CREATION_UNDER_HIDDEN_OS_HOWTO">For security reasons, when a hidden operating system is running, hidden volumes can be created only in the 'direct' mode (because outer volumes must always be mounted as read-only). To create a hidden volume securely, follow these steps:\n\n1) Boot the decoy system.\n\n2) Create a normal TrueCrypt volume and, to this volume, copy some sensitive-looking files that you actually do NOT want to hide (the volume will become the outer volume).\n\n3) Boot the hidden system and start the TrueCrypt Volume Creation Wizard. If the volume is file-hosted, move it to the system partition or to another hidden volume (otherwise, the newly created hidden volume would be mounted as read-only and could not be formatted). Follow the instructions in the wizard so as to select the 'direct' hidden volume creation mode.\n\n4) In the wizard, select the volume you created in step 2 and then follow the instructions to create a hidden volume within it.</string>
    <string lang="en" key="HIDDEN_OS_WRITE_PROTECTION_BRIEF_INFO">For security reasons, when a hidden operating system is running, local unencrypted filesystems and non-hidden TrueCrypt volumes are mounted as read-only (no data can be written to such filesystems or TrueCrypt volumes).\n\nData is allowed to be written to any filesystem that resides within a hidden TrueCrypt volume (provided that the hidden volume is not located in a container stored on an unencrypted filesystem or on any other read-only filesystem).</string>
    <string lang="en" key="HIDDEN_OS_WRITE_PROTECTION_EXPLANATION">There are three main reasons why such countermeasures have been implemented:\n\n- It enables the creation of a secure platform for mounting of hidden TrueCrypt volumes. Note that we officially recommend that hidden volumes are mounted only when a hidden operating system is running. (For more information, see the subsection 'Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes' in the documentation.)\n\n- In some cases, it is possible to determine that, at a certain time, a particular filesystem was not mounted under (or that a particular file on the filesystem was not saved or accessed from within) a particular instance of an operating system (e.g. by analyzing and comparing filesystem journals, file timestamps, application logs, error logs, etc). This might indicate that a hidden operating system is installed on the computer. The countermeasures prevent these issues.\n\n- It prevents data corruption and allows safe hibernation. When Windows resumes from hibernation, it assumes that all mounted filesystems are in the same state as when the system entered hibernation. TrueCrypt ensures this by write-protecting any filesystem accessible both from within the decoy and hidden systems. Without such protection, the filesystem could become corrupted when mounted by one system while the other system is hibernated.</string>
    <string lang="cs" key="DECOY_TO_HIDDEN_OS_DATA_TRANSFER_HOWTO">Poznámka: Pokud potřebujete bezpečně přesunout soubory z klamného systému do skrytého systému, dbejte následujících kroků: 1) Spusťte klamný systém. 2) Uložte soubory na nezašifrovaný svazek nebo na vnější/normální svazek TrueCrypt. 3) Spusťte skrytý systém. 4) Uložili jste-li soubory na svazek TrueCrypt, připojte ho (bude automaticky připojen jen pro čtení). 5) Zkopírujte soubory do skrytého systémového oddílu nebo na jiný svazek.</string>
    <string lang="cs" key="CONFIRM_RESTART">Váš počítač musí být restartován.\n\nChcete nyní provést restart?</string>
    <string lang="cs" key="ERR_GETTING_SYSTEM_ENCRYPTION_STATUS">Nastala chyba při získávání informací o stavu zašifrovaného systému.</string>
    <string lang="cs" key="INIT_SYS_ENC">Nelze inicializovat aplikační komponenty pro systémové šifrování.</string>
    <string lang="cs" key="INIT_RAND">Selhala inicializace generátoru náhodných čísel!</string>
    <string lang="cs" key="INIT_REGISTER">Aplikace nemohla být inicializována. Selhala registrace Dialogové třídy.</string>
    <string lang="en" key="INIT_RICHEDIT">Error: Failed to load the Rich Edit system library.</string>
    <string lang="cs" key="INTRO_TITLE">Průvodce vytvořením svazku TrueCrypt</string>
    <string lang="cs" key="MAX_HIDVOL_SIZE_BYTES">Maximální možná velikost skrytého svazku pro tento svazek je %.2f bytů.</string>
    <string lang="cs" key="MAX_HIDVOL_SIZE_KB">Maximální možná velikost skrytého svazku pro tento svazek je %.2f KB.</string>
    <string lang="cs" key="MAX_HIDVOL_SIZE_MB">Maximální možná velikost skrytého svazku pro tento svazek je %.2f MB.</string>
    <string lang="en" key="MAX_HIDVOL_SIZE_GB">Maximum possible hidden volume size for this volume is %.2f GB.</string>
    <string lang="cs" key="MOUNTED_NOPWCHANGE">Heslo/souborový klíč svazku nemůže být změněn během jeho připojení. Svazek nejdříve odpojte.</string>
    <string lang="cs" key="MOUNTED_NO_PKCS5_PRF_CHANGE">Derivační algoritmus pro klíč hlavičky nemůže být změněn během připojování svazku. Svazek nejdříve odpojte.</string>
    <string lang="cs" key="MOUNT_BUTTON">&amp;Připojit</string>
    <string lang="cs" key="NEW_VERSION_REQUIRED">Pro připojení tohoto oddílu je potřeba novější verze programu TrueCrypt.</string>
    <string lang="cs" key="VOL_CREATION_WIZARD_NOT_FOUND">Chyba: Průvodce vytvořením svazku nebyl nalezen.\n\nUjistěte se prosím, že  soubor 'TrueCrypt Format.exe' je ve složce, ze které byl 'TrueCrypt.exe' spuštěn. Pokud není, přeinstalujte prosím TrueCrypt nebo najděte 'TrueCrypt Format.exe' na vašem disku a spusťte jej.</string>
    <string lang="cs" key="NEXT">&amp;Další &gt;</string>
    <string lang="cs" key="FINALIZE">&amp;Dokončit</string>
    <string lang="cs" key="INSTALL">&amp;Instalovat</string>
    <string lang="cs" key="EXTRACT">&amp;Rozbalit</string>
    <string lang="cs" key="NODRIVER">Nelze připojit k ovladači zařízení TrueCrypt. TrueCrypt nemůže pracovat pokud ovladač zařízení neběží.\n\nKvůli architektuře Windows bude pravděpodobně nutné se odhlásit nebo restartovat systém, aby mohl být ovladač zařízení načten.</string>
    <string lang="cs" key="NOFONT">Nastala chyba při nahrávání/připravování fontů.</string>
    <string lang="cs" key="NOT_FOUND">Písmeno disku nebylo nalezeno nebo nebylo specifikováno.</string>
    <string lang="cs" key="DRIVE_LETTER_UNAVAILABLE">Písmeno jednotky není k dispozici.</string>
    <string lang="cs" key="NO_FILE_SELECTED">Nebyl vybrán žádný soubor!</string>
    <string lang="cs" key="NO_FREE_DRIVES">Žádné písmeno disku není k dispozici.</string>
    <string lang="cs" key="NO_FREE_DRIVE_FOR_OUTER_VOL">Není k dispozici žádné volné písmeno disku pro vnější svazek! Vytvoření svazku nelze dokončit.</string>
    <string lang="cs" key="NO_OS_VER">Verze vašeho operačního systému nebyla rozpoznána nebo používáte nepodporovaný operační systém.</string>
    <string lang="cs" key="NO_PATH_SELECTED">Nebyla vybrána cesta!</string>
    <string lang="cs" key="NO_SPACE_FOR_HIDDEN_VOL">Pro skrytý svazek není dostatek volného místa! Vytvoření svazku nelze dokončit.</string>
    <string lang="cs" key="HIDDEN_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_OS_CLONE">Chyba: Soubory, které jste nakopírovali do vnějšího svazku, zabírají příliš moc místa. Tím pádem není na vnějším svazku ani dost místa pro skrytý svazek.\n\nSkrytý svazek musí být stejně velký jako systémový oddíl (oddíl, kde je nainstalován momentálně běžící operační systém). Důvodem je, že skrytý operační systém musí být vytvořen zkopírováním obsahu systémového oddílu do skrytého svazku.\n\n\nProces vytváření skrytého operačního systému nemůže pokračovat.</string>
    <string lang="cs" key="OPENFILES_DRIVER">Ovladač nemůže odpojit svazek. Některé soubory umístěné na svazku jsou pravděpodobně ještě otevřené.</string>
    <string lang="cs" key="OPENFILES_LOCK">Svazek nemohl být uzamknut. Na svazku jsou stále otevřené soubory. Proto nemůže být odpojen.</string>
    <string lang="en" key="VOL_LOCK_FAILED_OFFER_FORCED_DISMOUNT">TrueCrypt cannot lock the volume because it is in use by the system or applications (there may be open files on the volume).\n\nDo you want to force dismount on the volume?</string>
    <string lang="cs" key="OPEN_VOL_TITLE">Vyberte svazek TrueCrypt</string>
    <string lang="cs" key="OPEN_TITLE">Zadejte cestu a jméno souboru</string>
    <string lang="en" key="SELECT_PKCS11_MODULE">Select PKCS #11 Library</string>
    <string lang="cs" key="OUTOFMEMORY">Nedostatek paměti</string>
    <string lang="en" key="FORMAT_DEVICE_FOR_ADVANCED_ONLY">IMPORTANT: We strongly recommend that inexperienced users create a TrueCrypt file container on the selected device/partition, instead of attempting to encrypt the entire device/partition.\n\nWhen you create a TrueCrypt file container (as opposed to encrypting a device or partition) there is, for example, no risk of destroying a large number of files. Note that a TrueCrypt file container (even though it contains a virtual encrypted disk) is actually just like any normal file. For more information, see the chapter Beginner's Tutorial in the TrueCrypt User Guide.\n\nAre you sure you want to encrypt the entire device/partition?</string>
    <string lang="cs" key="OVERWRITEPROMPT">VAROVÁNÍ: Soubor '%hs' již existuje!\n\nDŮLEŽITÉ: TRUECRYPT TENTO SOUBOR NEZAŠIFRUJE, ALE SMAŽE HO. Jste si jisti, že chcete tento soubor smazat a nahradit ho novým souborovým svazkem TrueCrypt?</string>
    <string lang="cs" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE">VAROVÁNÍ: VŠECHNY SOUBORY, KTERÉ JSOU MOMENTÁLNĚ ULOŽENY NA VÁMI VYBRANÉM %s '%hs'%s BUDOU VYMAZÁNY A ZTRACENY (NEBUDOU ZAŠIFROVÁNY)!\n\nJste si jisti, že chcete pokračovat s formátováním?</string>
    <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM">WARNING: You will not be able to mount the volume or access any files stored on it until it has been fully encrypted.\n\nAre you sure you want to start encrypting the selected %s '%hs'%s?</string>
    <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_CONFIRM_BACKUP">WARNING: Please note that if power supply is suddenly interrupted while encrypting existing data in place, or when the operating system crashes due to a software error or hardware malfunction while TrueCrypt is encrypting existing data in place, portions of the data will be corrupted or lost. Therefore, before you start encrypting, please make sure that you have backup copies of the files you want to encrypt.\n\nDo you have such a backup?</string>
    <string lang="cs" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE_HIDDEN_OS_PARTITION">VAROVÁNÍ: JAKÉKOLIV SOUBORY ULOŽENÉ NA ODDÍLU '%hs'%s (NAPŘ. NA PRVNÍM ODDÍLU ZA SYSTÉMOVÝM ODDÍLEM) BUDOU VYMAZÁNA A ZTRACENA (NEBUDOU ZAŠIFROVÁNA)!\n\nJste si jisti, že chcete pokračovat ve formátování?</string>
    <string lang="en" key="OVERWRITEPROMPT_DEVICE_SECOND_WARNING_LOTS_OF_DATA">WARNING: THE SELECTED PARTITION CONTAINS A LARGE AMOUNT OF DATA! Any files stored on the partition will be erased and lost (they will NOT be encrypted)!</string>
    <string lang="en" key="ERASE_FILES_BY_CREATING_VOLUME">Erase any files stored on the partition by creating a TrueCrypt volume within it</string>
    <string lang="cs" key="PASSWORD">Heslo</string>
    <string lang="cs" key="IDD_PCDM_CHANGE_PKCS5_PRF">Zadejte hlavičku klíče derivačního algoritmu</string>
    <string lang="cs" key="IDD_PCDM_ADD_REMOVE_VOL_KEYFILES">Přidat/Odebrat souborové klíče do/ze svazku</string>
    <string lang="cs" key="IDD_PCDM_REMOVE_ALL_KEYFILES_FROM_VOL">Odstranit všechny souborové klíče ze svazku</string>
    <string lang="en" key="PASSWORD_CHANGED">Password and/or keyfile(s) successfully changed.\n\nIMPORTANT: Please make sure you have read the section 'Changing Passwords and Keyfiles' in the chapter 'Security Requirements and Precautions' in the TrueCrypt User Guide.</string>
    <string lang="cs" key="SYS_PASSWORD_CHANGED_ASK_RESCUE_DISK">DŮLEŽITÉ: Pokud jste nezničili váš Záchranný disk TrueCrypt, váš systémový oddíl/disk může být stále dešifrován použitím starého hesla (nabootováním Záchranného disku TrueCrypt a zadáním starého hesla). Měli byste vytvořit nový Záchranný disk TrueCrypt a pak zničit starý.\n\nChcete vytvořit nový Záchranný disk TrueCrypt?</string>
    <string lang="cs" key="SYS_HKD_ALGO_CHANGED_ASK_RESCUE_DISK">Záchranný disk TrueCrypt stále používá předchozí algoritmus. Považujete-li předchozí algoritmus za nedostatečně bezpečný, měli byste vytvořit nový záchranný disk TrueCrypt a pak starý zničit.\n\nChcete vytvořit nový Záchranný disk TrueCrypt?</string>
    <string lang="en" key="KEYFILES_NOTE">Any kind of file (for example, .mp3, .jpg, .zip, .avi) may be used as a TrueCrypt keyfile. Note that TrueCrypt never modifies the keyfile contents. You can select more than one keyfile (the order does not matter). If you add a folder, all files found in it will be used as keyfiles. Click 'Add Token Files' to select keyfiles stored on security tokens or smart cards (or to import keyfiles to security tokens or smart cards).</string>
    <string lang="cs" key="KEYFILE_CHANGED">Souborový klíč(e) byl úspěšně přidán/odstraněn.</string>
    <string lang="en" key="KEYFILE_EXPORTED">Keyfile exported.</string>
    <string lang="cs" key="PKCS5_PRF_CHANGED">Klíč hlavičky derivačního algoritmu byl úspěšně zadán.</string>
    <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PASSWORD_PAGE_HELP">Please enter the password and/or keyfile(s) for the non-system volume where you want to resume the process of in-place encryption.\n\n\nRemark: After you click Next, TrueCrypt will attempt to find all non-system volumes where the process of encryption has been interrupted and where the TrueCrypt volume header can be decrypted using the supplied password and/or keyfile(s). If more than one such volume is found, you will need to select one of them in the next step.</string>
    <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_VOL_SELECT_HELP">Please select one of the listed volumes. The list contains every accessible non-system volume where the process of encryption has been interrupted and whose header could be decrypted using the supplied password and/or keyfile(s).</string>
    <string lang="cs" key="PASSWORD_HELP">Je velmi důležité, abyste zadali dobré heslo. Měli byste se vyvarovat takového hesla, které obsahuje jen jedno slovo nebo může být nalezeno ve slovníku (nebo kombinace 2, 3 nebo 4 takovýchto slov). Nemělo by obsahovat žádná jména nebo data narození. Nemělo by být lehce uhodnutelné. Dobré heslo se skládá z kombinace různých velkých a malých písmen, čísel a speciálních znaků jako např. @ ^ = $ * + atd. Doporučujeme zvolit heslo skládající se z 20 znaků a více (čím delší, tím lepší). Maximální možná délka je 64 znaků.</string>
    <string lang="cs" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HELP">Zadejte heslo pro skrytý svazek. </string>
    <string lang="cs" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_HELP">Zadejte, prosím, heslo pro skrytý operační systém (např. pro skrytý svazek). </string>
    <string lang="en" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_NOTE">IMPORTANT: The password that you choose for the hidden operating system in this step must be substantially different from the other two passwords (i.e. from the password for the outer volume and from the password for the decoy operating system).</string>
    <string lang="cs" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HOST_DIRECT_HELP">Zadejte prosím heslo pro svazek, ve kterém si přejete vytvořit skrytý svazek.\n\nPo kliknutí Další se TrueCrypt pokusí svazek připojit. Jakmile bude svazek připojen, jeho clusterová bitmapa bude oskenována pro zjištění velikosti nepřerušené oblasti volného místa (pokud takové vůbec je) jehož konec tvoří i konec svazku. Tato oblast bude obsahovat skrytý svazek, a proto bude jeho maximální velikost omezena. Skenování clusterové mapy je nutné, aby bylo zajištěno, že žádná data na vnějším disku nebudou přepsána skrytým svazkem.</string>
    <string lang="cs" key="PASSWORD_HIDDENVOL_HOST_HELP">\nZadejte heslo pro vnější svazek. Toto heslo budete moci prozradit útočníkovi, pokud vás k tomu donutí.\n\nDŮLEŽITÉ: Heslo musí být úplně odlišné od toho, které zvolíte pro skrytý svazek.\n\nPoznámka: Maximální možná délka hesla je 64 znaků.</string>
    <string lang="cs" key="PASSWORD_SYSENC_OUTERVOL_HELP">Zadejte heslo pro vnější svazek. Toto heslo budete moci prozradit komukoliv, kdo by po vás chtěl vědět heslo k prvnímu oddílu za systémovým oddílem, kde je umístěn jak vnější tak skrytý svazek (bude obsahovat skrytý operační systém). Existence skrytého svazku (a skrytého operačního systému) zůstane utajena. Toto heslo není pro klamný operační systém.\n\nDŮLEŽITÉ: Heslo musí být úplně odlišné od toho, které zvolíte pro skrytý svazek. (např. pro skrytý operační systém).</string>
    <string lang="cs" key="PASSWORD_HIDVOL_HOST_TITLE">Heslo vnějšího svazku</string>
    <string lang="cs" key="PASSWORD_HIDVOL_TITLE">Heslo skrytého svazku</string>
    <string lang="cs" key="PASSWORD_HIDDEN_OS_TITLE">Heslo pro skrytý operační systém</string>
    <string lang="cs" key="PASSWORD_LENGTH_WARNING">UPOZORNĚNÍ: Krátká hesla se dají jednoduše prolomit použitím metody hrubé síly!\n\nDoporučujeme vybrat heslo skládající se z více než 20 znaků.\n\nJste si jisti, že chcete použít kratší heslo?</string>
    <string lang="cs" key="PASSWORD_TITLE">Heslo svazku</string>
    <string lang="cs" key="PASSWORD_WRONG">Nesprávné heslo nebo se nejedná o svazek TrueCrypt.</string>
    <string lang="cs" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG">Špatný souborový klíč(y) a/nebo heslo nebo se nejedná o svazek TrueCrypt.</string>
    <string lang="cs" key="PASSWORD_OR_MODE_WRONG">Špatný mód připojení, nesprávné heslo nebo se nejedná o svazek TrueCrypt.</string>
    <string lang="cs" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_OR_MODE_WRONG">Špatný mód připojení, nesprávný klíčový soubor(y) a/nebo špatné heslo nebo se nejedná o svazek TrueCrypt.</string>
    <string lang="cs" key="PASSWORD_WRONG_AUTOMOUNT">Špatné heslo nebo nebyl nalezen žádný svazek TrueCrypt.</string>
    <string lang="cs" key="PASSWORD_OR_KEYFILE_WRONG_AUTOMOUNT">Špatný souborový klíč/heslo nebo nebyl nalezen žádný svazek TrueCrypt.</string>
    <string lang="cs" key="PASSWORD_WRONG_CAPSLOCK_ON">\n\nUpozornění: Caps Lock je zapnutý. Tím můžete špatně zadat heslo.</string>
    <string lang="en" key="HIDDEN_VOL_PROT_PASSWORD_US_KEYB_LAYOUT">If you are attempting to protect a hidden volume containing a hidden system, please make sure you are using the standard US keyboard layout when typing the password for the hidden volume. This is required due to the fact that the password needs to be typed in the pre-boot environment (before Windows starts) where non-US Windows keyboard layouts are not available.</string>
    <string lang="en" key="FOUND_NO_PARTITION_W_DEFERRED_INPLACE_ENC">TrueCrypt has not found any volume where non-system encryption has been interrupted and where the volume header can be decrypted using the supplied password and/or keyfile(s).\n\nPlease make sure the password and/or keyfile(s) are correct and that the partition/volume is not being used by the system or applications (including antivirus software).</string>
    <string lang="cs" key="SYSENC_MOUNT_WITHOUT_PBA_NOTE">\n\nPozn.: Snažíte-li se připojit oddíl umístěný na zašifrovaném systémovém disku bez před-bootovací autentifikace nebo snažíte-li se připojit zašifrovaný systémový oddíl operačního systému, který neběží, můžete tak učinit přes 'Systém' &gt; 'Připojit bez před-bootovací autentifikace.'</string>
    <string lang="cs" key="MOUNT_WITHOUT_PBA_VOL_ON_ACTIVE_SYSENC_DRIVE">V tomto módu nemůžete připojit oddíl umístěný na disku, jehož část je součástí aktivního systémového šifrování.\n\nNež budete moci připojit oddíl v tomto módu, musíte buď nabootovat z operačního systému nainstalovaném na odlišném disku (zašifrovaném nebo nezašifrovaném) nebo nabootovat z nezašifrovaného operačního systému.</string>
    <string lang="cs" key="PREV">&lt; &amp;Zpět</string>
    <string lang="cs" key="RAWDEVICES">Seznam základních zařízení instalovaných na vašem systému nemohl být vytvořen!</string>
    <string lang="cs" key="READONLYPROMPT">Svazek '%hs' již existuje a je jen pro čtení. Jste si jistí, že ho chcete nahradit?</string>
    <string lang="cs" key="SELECT_DEST_DIR">Vyberte cílový adresář</string>
    <string lang="cs" key="SELECT_KEYFILE">Vyberte souborový klíč</string>
    <string lang="cs" key="SELECT_KEYFILE_PATH">Zvolte cestu pro hledání souborového klíče. UPOZORNĚNÍ: Zapamatována bude pouze cesta, nikoliv název souboru!</string>
    <string lang="cs" key="SERPENT_HELP">Navrhnuta Rossem Andersonem, Elim Bihamem a Larsem Knudsenem. Zveřejněna v roce 1998. 256-bitový klíč, 128-bitové bloky. Operační mód je XTS. Serpent byla jedním z finalistů AES.</string>
    <string lang="en" key="SIZE_HELP">Please specify the size of the container you want to create.\n\nIf you create a dynamic (sparse-file) container, this parameter will specify its maximum possible size.\n\nNote that the minimum possible size of a FAT volume is 292 KB. The minimum possible size of an NTFS volume is 3792 KB.</string>
    <string lang="en" key="SIZE_HELP_HIDDEN_HOST_VOL">Please specify the size of the outer volume to be created (you will first create the outer volume and then a hidden volume within it). The minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB.</string>
    <string lang="en" key="SIZE_HELP_HIDDEN_VOL">Please specify the size of the hidden volume to create. The minimum possible size of a hidden volume is 40 KB (or 3664 KB if it is formatted as NTFS). The maximum possible size you can specify for the hidden volume is displayed above.</string>
    <string lang="cs" key="SIZE_HIDVOL_HOST_TITLE">Velikost vnějšího svazku</string>
    <string lang="cs" key="SIZE_HIDVOL_TITLE">Velikost skrytého svazku</string>
    <string lang="en" key="SIZE_PARTITION_HELP">Please verify that the size of the selected device/partition shown above is correct and click Next.</string>
    <string lang="cs" key="SIZE_PARTITION_HIDDEN_SYSENC_HELP">Vnější svazek a skrytý svazek (obsahující skrytý operační systém) bude umístěn ve výše zmíněném oddílu. Měl by to být první oddíl hned za systémovým oddílem.\n\nOvěřte, zda je velikost oddílu a jeho číslo (viz výše) správně a pak klikněte na Další.</string>
    <string lang="en" key="SIZE_PARTITION_HIDDEN_VOL_HELP">\n\nNote that the minimum possible size of a volume within which a hidden volume is intended to be created is 340 KB.</string>
    <string lang="cs" key="SIZE_TITLE">Velikost svazku</string>
    <string lang="cs" key="SPARSE_FILE">Dynamický</string>
    <string lang="cs" key="TESTS_FAILED">VAROVÁNÍ: AUTOTEST SELHAL!</string>
    <string lang="cs" key="TESTS_PASSED">Autotesty všech šifer proběhly v pořádku</string>
    <string lang="cs" key="TEST_INCORRECT_TEST_DATA_UNIT_SIZE">Číslo datové jednotky je příliš dlouhé nebo krátké.</string>
    <string lang="cs" key="TEST_INCORRECT_SECONDARY_KEY_SIZE">Sekundární klíč, který jste zadali, je příliš dlouhý nebo příliš krátký.</string>
    <string lang="cs" key="TEST_CIPHERTEXT_SIZE">Testovací šifrovaný text, který jste zadali, je příliš dlouhý nebo krátký.</string>
    <string lang="cs" key="TEST_KEY_SIZE">Testovací klíč, který jste zadali, je příliš dlouhý nebo krátký.</string>
    <string lang="cs" key="TEST_PLAINTEXT_SIZE">Testovací čistý text, který jste zadali, je příliš dlouhý nebo krátký.</string>
    <string lang="cs" key="TWO_LAYER_CASCADE_HELP">Dvě šifry v kaskádě operující v LRW módu. Každý blok je nejprve zašifrován s %hs (%d-bitový klíč) a poté s %hs (%d-bitový klíč). Každá šifra používá svůj vlastní klíč. Všechny klíče jsou vzájemně nezávislé.</string>
    <string lang="cs" key="THREE_LAYER_CASCADE_HELP">Tři šifry v kaskádě operující v módu LRW. Každý blok je nejprve zašifrován s %hs (%d-bitový klíč) a poté s %hs (%d-bitový klíč) a nakonec s %hs (%d-bitový klíč). Každá šifra používá svůj vlastní klíč. Všechny klíče jsou vzájemně nezávislé.</string>
    <string lang="en" key="AUTORUN_MAY_NOT_ALWAYS_WORK">Note that, depending on the operating system configuration, these auto-run and auto-mount features may work only when the traveler disk files are created on a non-writable CD/DVD-like medium. Also note that this is not a bug in TrueCrypt (it is a limitation of Windows).</string>
    <string lang="en" key="TRAVELER_DISK_CREATED">TrueCrypt traveler disk has been successfully created.\n\nNote that you need administrator privileges to run TrueCrypt in portable mode. Also note that, after examining the registry file, it may be possible to tell that TrueCrypt was run on a Windows system even if it is run in portable mode.</string>
    <string lang="cs" key="TC_TRAVELER_DISK">Cestovní disk TrueCrypt</string>
    <string lang="cs" key="TWOFISH_HELP">Navrhnuta Brucem Schneierem, Johnem Kelseyem, Dougem Whitingem, Davidem Wagnerem, Chrisem Hallem a Nielsem Fergusonem. Zveřejněna v roce 1998. 256-bitový klíč, 128-bitové bloky. Operační mód je XTS. Twofish byla jedním z finalistů AES.</string>
    <string lang="cs" key="MORE_INFO_ABOUT">Více informací o %hs</string>
    <string lang="cs" key="UNKNOWN">Neznámý</string>
    <string lang="en" key="ERR_UNKNOWN">An unspecified or unknown error occurred (%d).</string>
    <string lang="cs" key="UNMOUNTALL_LOCK_FAILED">Některé svazky obsahují soubory nebo adresáře používané aplikacemi nebo systémem.\n\nVynutit odpojení?</string>
    <string lang="cs" key="UNMOUNT_BUTTON">&amp;Odpojit</string>
    <string lang="cs" key="UNMOUNT_FAILED">Odpojení selhalo!</string>
    <string lang="cs" key="UNMOUNT_LOCK_FAILED">Svazek obsahuje soubory nebo složky používané aplikacemi nebo systémem.\n\nVynutit odpojení?</string>
    <string lang="cs" key="VOL_ALREADY_MOUNTED">Svazek, který se snažíte připojit, je již připojen.</string>
    <string lang="cs" key="VOL_MOUNT_FAILED">Došlo k chybě při pokusu o připojení svazku.</string>
    <string lang="cs" key="VOL_SEEKING">Chyba při hledání umístění uvnitř svazku.</string>
    <string lang="cs" key="VOL_SIZE_WRONG">Chyba: Nesprávná velikost svazku.</string>
    <string lang="cs" key="WARN_QUICK_FORMAT">VAROVÁNÍ: Rychlé formátování byste měli použít jen v těchto případech:\n\n1) Zařízení obsahuje náhodná data (např. již bylo bezpečně a úplně zašifrováno).\n2) Chcete využít ihned veškeré volné místo.\n3) Nezajímá vás otázka bezpečnosti (testování).\n\nJste si jisti, že chcete použít Rychlé formátování?</string>
    <string lang="en" key="CONFIRM_SPARSE_FILE">Dynamic container is a pre-allocated NTFS sparse file whose physical size (actual disk space used) grows as new data is added to it.\n\nWARNING: Performance of sparse-file-hosted volumes is significantly worse than performance of regular volumes. Sparse-file-hosted volumes are also less secure, because it is possible to tell which volume sectors are unused. Furthermore, sparse-file-hosted volumes cannot provide plausible deniability (host a hidden volume). Also note that if data is written to a sparse file container when there is not enough free space in the host file system, the encrypted file system may get corrupted.\n\nAre you sure you want to create a sparse-file-hosted volume?</string>
    <string lang="cs" key="SPARSE_FILE_SIZE_NOTE">Velikost dynamického souborového svazku oznámená systémem Windows a programem TrueCrypt se bude vždy rovnat jeho maximální velikosti. Pro zjištění současné fyzické velikosti souborového svazku (aktuální diskový prostor, který nyní používá), klikněte pravým tlačítkem myši na souborový svazek (v Průzkumníku Windows , ne v programu TrueCrypt), poté vyberte 'Vlastnosti' a zkontrolujte hodnotu 'Velikost na disku'.</string>
    <string lang="en" key="PASSWORD_CACHE_WIPED">Passwords stored in the device driver cache have been wiped.</string>
    <string lang="cs" key="WRONG_VOL_TYPE">TrueCrypt nemůže změnit heslo pro cizí svazek.</string>
    <string lang="cs" key="SELECT_FREE_DRIVE">Vyberte prosím volné písmeno disku ze seznamu.</string>
    <string lang="cs" key="SELECT_A_MOUNTED_VOLUME">Vyberte prosím nejdříve připojený svazek se seznamu písmen jednotek.</string>
    <string lang="en" key="AMBIGUOUS_VOL_SELECTION">Two different mounted volumes are currently selected (one in the drive letter list and the other in the input field below the list).\n\nPlease choose the volume you wanted to select:</string>
    <string lang="cs" key="CANT_CREATE_AUTORUN">Chyba: Nelze vytvořit autorun.inf</string>
    <string lang="cs" key="ERR_PROCESS_KEYFILE">Chyba při zpracování souborového klíče!</string>
    <string lang="cs" key="ERR_PROCESS_KEYFILE_PATH">Chyba při zpracování cesty k souborovému klíči!</string>
    <string lang="en" key="ERR_KEYFILE_PATH_EMPTY">The keyfile path contains no files.\n\nPlease note that folders (and files they contain) found in keyfile search paths are ignored.</string>
    <string lang="cs" key="UNSUPPORTED_OS">TrueCrypt nepodporuje tento operační systém.</string>
    <string lang="en" key="UNSUPPORTED_BETA_OS">Error: TrueCrypt supports only stable versions of this operating system (beta/RC versions are not supported).</string>
    <string lang="cs" key="ERR_MEM_ALLOC">Chyba: Nelze přidělit paměť.</string>
    <string lang="cs" key="ERR_PERF_COUNTER">Chyba: Hodnota výkonnostního čítače nemohla být zjištěna.</string>
    <string lang="cs" key="ERR_VOL_FORMAT_BAD">Chyba: Špatný formát svazku.</string>
    <string lang="cs" key="ERR_HIDDEN_NOT_NORMAL_VOLUME">Chyba: Zadali jste heslo pro skrytý svazek (ne pro normální svazek).</string>
    <string lang="en" key="ERR_HIDDEN_VOL_HOST_ENCRYPTED_INPLACE">For security reasons, a hidden volume cannot be created within a TrueCrypt volume containing a filesystem that has been encrypted in place (because the free space on the volume has not been filled with random data).</string>
    <string lang="cs" key="LEGAL_NOTICES_DLG_TITLE">TrueCrypt - právní upozornění</string>
    <string lang="cs" key="ALL_FILES">Všechny soubory</string>
    <string lang="cs" key="TC_VOLUMES">Svazky TrueCrypt</string>
    <string lang="en" key="DLL_FILES">Library Modules</string>
    <string lang="cs" key="FORMAT_NTFS_STOP">NTFS formátování nemůže pokračovat.</string>
    <string lang="cs" key="CANT_MOUNT_VOLUME">Svazek nelze připojit.</string>
    <string lang="cs" key="CANT_DISMOUNT_VOLUME">Svazek nelze odpojit.</string>
    <string lang="cs" key="FORMAT_NTFS_FAILED">Windows nemohl zformátovat svazek jako NTFS.\n\nVyberte prosím jiný systému souborů (je-li to možné) a zkuste to znovu. Popřípadě můžete nechat svazek nenaformátovaný (vyberte 'Žádný' systém souborů), ukončete tohoto průvodce, připojte svazek a pak použijte buď systémový nástroj nebo nástroj třetí strany k zformátování připojeného svazku (svazek zůstane zašifrovaný).</string>
    <string lang="cs" key="FORMAT_NTFS_FAILED_ASK_FAT">Windows nemohl naformátovat svazek jako NTFS.\n\nChcete místo toho svazek naformátovat jako FAT?</string>
    <string lang="cs" key="DEFAULT">Předvolený</string>
    <string lang="en" key="PARTITION_LOWER_CASE">partition</string>
    <string lang="cs" key="PARTITION_UPPER_CASE">ODDÍL</string>
    <string lang="cs" key="DEVICE">Zařízení</string>
    <string lang="en" key="DEVICE_LOWER_CASE">device</string>
    <string lang="cs" key="DEVICE_UPPER_CASE">ZAŘÍZENÍ</string>
    <string lang="cs" key="VOLUME">Oddíl</string>
    <string lang="en" key="VOLUME_LOWER_CASE">volume</string>
    <string lang="en" key="VOLUME_UPPER_CASE">VOLUME</string>
    <string lang="en" key="LABEL">Label</string>
    <string lang="cs" key="CLUSTER_TOO_SMALL">Vybraná velikost clusteru je pro tento svazek příliš malá. Použije se větší velikost clusteru.</string>
    <string lang="cs" key="CANT_GET_VOLSIZE">Chyba: Nelze zjistit velikost svazku!\n\nUjistěte se, že vybraný svazek není používán systémem nebo aplikací.</string>
    <string lang="en" key="HIDDEN_VOL_HOST_SPARSE">Hidden volumes must not be created within dynamic (sparse file) containers. To achieve plausible deniability, the hidden volume needs to be created within a non-dynamic container.</string>
    <string lang="cs" key="HIDDEN_VOL_HOST_UNSUPPORTED_FILESYS">Průvodce vytvořením svazku TrueCrypt může vytvořit skrytý svazek pouze uvnitř svazků typu FAT nebo NTFS.</string>
    <string lang="cs" key="HIDDEN_VOL_HOST_UNSUPPORTED_FILESYS_WIN2000">V systému Windows 2000 může Průvodce vytvořením svazku TrueCrypt vytvořit skrytý svazek pouze uvnitř svazku typu FAT.</string>
    <string lang="cs" key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS">Poznámka: Systém souborů FAT je vhodnější pro vnější svazky než NTFS (například maximální možná velikost skrytého svazku by byla s největší pravděpodobností mnohem větší, pokud by byl vnější svazek naformátován jako FAT).</string>
    <string lang="cs" key="HIDDEN_VOL_HOST_NTFS_ASK">Systém souborů FAT je mnohem vhodnější pro vnější svazky než NTFS. Například maximální možná velikost skrytého svazku by byla s největší pravděpodobností mnohem větší, pokud by byl vnější svazek naformátován jako FAT (důvodem je, že NTFS vždy ukládá vnitřní data do poloviny svazku, a proto  může být skrytý svazek umístěn jen do druhé poloviny vnějšího svazku).\n\nJste si jisti, že chcete naformátovat vnější svazek jako NTFS?</string>
    <string lang="cs" key="OFFER_FAT_FORMAT_ALTERNATIVE">Chcete místo toho naformátovat svazek jako FAT?</string>
    <string lang="cs" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS">Chyba: Oddíl pro skrytý operační systém (např. první oddíl hned za systémovým oddílem) musí být alespoň o 5% větší než systémový oddíl (systémový oddíl je ten, kde je nainstalován momentálně běžící operační systém).</string>
    <string lang="cs" key="PARTITION_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS_NTFS">Chyba: Oddíl pro skrytý operační systém (např. první oddíl hned za systémovým oddílem) musí být alespoň o +110% (2,1 krát) větší než systémový oddíl (systémový oddíl je ten, kde je nainstalován momentálně běžící operační systém). Důvodem je skutečnost, že systém souborů NTFS vždy ukládá vnitřní data přesně doprostřed svazku, a proto může být skrytý svazek (který bude obsahovat klon systémového oddílu) umístěn jen v druhé půlce oddílu.</string>
    <string lang="cs" key="OUTER_VOLUME_TOO_SMALL_FOR_HIDDEN_OS_NTFS">Chyba: Je-li vnější svazek naformátován jako NTFS, musí být alespoň o +110% (2,1 krát) větší než systémový oddíl. Důvodem je skutečnost, že systém souborů NTFS vždy ukládá vnitřní data přesně doprostřed svazku, a proto může být skrytý svazek (který bude obsahovat klon systémového oddílu) umístěn jen v druhé půlce oddílu.\n\nPoznámka: Vnější svazek musí být umístěn ve stejném oddílu jako skrytý operační systém (např. uvnitř prvního oddílu hned za systémovým oddílem).</string>
    <string lang="cs" key="NO_PARTITION_FOLLOWS_BOOT_PARTITION">Chyba: Za systémovým oddílem není žádný další oddíl.\n\nNež budete moci vytvořit skrytý operační systém, musíte pro něj vytvořit oddíl na systémovém disku. Musí to být první oddíl hned za systémovým oddílem a musí být alespoň o 5% větší než systémový oddíl (systémový oddíl je ten, kde je nainstalován momentálně běžící operační systém). Pokud je ale vnější svazek (nezaměňte se systémovým oddílem) naformátován jako NTFS, oddíl pro skrytý operační systém musí být o 110% (2,1 krát) větší než systémový oddíl (důvodem je skutečnost, že systém souborů NTFS vždy ukládá vnitřní data přesně doprostřed svazku, a proto může být skrytý svazek, který bude obsahovat klon systémového oddílu, umístěn jen v druhé půlce oddílu.).</string>
    <string lang="cs" key="TWO_SYSTEMS_IN_ONE_PARTITION_REMARK">Poznámka: Není praktické (a proto ani podporované) instalovat operační systémy do dvou svazků TrueCrypt, které jsou umístěny uvnitř jednoho oddílu, protože používání vnějšího operačního systému by vyžadovalo zápis dat do oblasti skrytého operačního systému (a pokud by byly tyto zapisovací operace zamezeny použitím ochranného prvku skrytého svazku, došlo by k selhání systému, např. chyby s modrou obrazovkou).</string>
    <string lang="cs" key="FOR_MORE_INFO_ON_PARTITIONS">Pro informace jak vytvořit a spravovat oddíly, viz dodaná dokumentace k vašemu operačnímu systému nebo kontaktujte technickou podporu prodejce vašeho počítače pro asistenci.</string>
    <string lang="cs" key="SYSTEM_PARTITION_NOT_ACTIVE">Chyba: Momentálně běžící operační systém není nainstalován na bootovacím svazku (první aktivní oddíl). Toto není podporováno.</string>
    <string lang="en" key="CONFIRM_FAT_FOR_FILES_OVER_4GB">You indicated that you intend to store files larger than 4 GB in this TrueCrypt volume. However, you chose the FAT file system, on which files larger than 4 GB cannot be stored.\n\nAre you sure you want to format the volume as FAT?</string>
    <string lang="cs" key="CANT_ACCESS_VOL">Chyba: Ke svazku nelze přistoupit!\n\nUjistěte se, že vybraný svazek existuje, že není připojený používaný systémem nebo aplikací, že máte práva pro čtení/zápis ke svazku a že svazek není chráněn proti zápisu.</string>
    <string lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL">Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume.\n\nMake sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.</string>
    <string lang="en" key="INPLACE_ENC_CANT_ACCESS_OR_GET_INFO_ON_VOL_ALT">Error: Cannot access the volume and/or obtain information about the volume. Make sure that the selected volume exists, that it is not being used by the system or applications, that you have read/write permission for the volume, and that it is not write-protected.\n\nIf the problem persists, it might help to follow the below steps.</string>
    <string lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_ALT_STEPS">An error prevented TrueCrypt from encrypting the partition. Please try fixing any previously reported problems and then try again. If the problems persist, it might help to follow the below steps.</string>
    <string lang="en" key="INPLACE_ENC_GENERIC_ERR_RESUME">An error prevented TrueCrypt from resuming the process of encryption of the partition.\n\nPlease try fixing any previously reported problems and then try resuming the process again. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted.</string>
    <string lang="cs" key="CANT_DISMOUNT_OUTER_VOL">Chyba: Vnější svazek nelze odpojit!\n\nSvazek nemůže být odpojen, pokud obsahuje soubory nebo složky používané programem nebo systémem.\n\nZavřete prosím jakýkoliv program, který by mohl soubory nebo adresáře na svazku používat a klikněte Znovu.</string>
    <string lang="cs" key="CANT_GET_OUTER_VOL_INFO">Chyba: Nelze získat informace o vnějším svazku! Vytváření svazku nemůže pokračovat.</string>
    <string lang="cs" key="CANT_ACCESS_OUTER_VOL">Chyba: Nelze přistupovat na vnější svazek! Vytváření svazku nelze dokončit.</string>
    <string lang="cs" key="CANT_MOUNT_OUTER_VOL">Chyba: Nemohu připojit vnější svazek! Vytváření svazku nelze dokončit.</string>
    <string lang="cs" key="CANT_GET_CLUSTER_BITMAP">Chyba: Nelze získat bitmapu clusteru svazku! Vytváření svazku nelze dokončit.</string>
    <string lang="cs" key="ALPHABETICAL_CATEGORIZED">Abecedně/dle kategorií</string>
    <string lang="cs" key="MEAN_SPEED">Průměrná rychlost (sestupně)</string>
    <string lang="cs" key="ALGORITHM">Algoritmus</string>
    <string lang="cs" key="ENCRYPTION">Šifrování</string>
    <string lang="cs" key="DECRYPTION">Dešifrování</string>
    <string lang="cs" key="MEAN">Průměr</string>
    <string lang="cs" key="DRIVE">Disk</string>
    <string lang="cs" key="SIZE">Velikost</string>
    <string lang="cs" key="ENCRYPTION_ALGORITHM">Šifrovací algoritmus</string>
    <string lang="cs" key="ENCRYPTION_ALGORITHM_LV">Šifrovací algoritmus</string>
    <string lang="cs" key="TYPE">Typ</string>
    <string lang="cs" key="VALUE">Hodnota</string>
    <string lang="cs" key="PROPERTY">Vlastnost</string>
    <string lang="cs" key="LOCATION">Oblast</string>
    <string lang="cs" key="BYTES">bytů</string>
    <string lang="cs" key="HIDDEN">Skrytý</string>
    <string lang="cs" key="OUTER">Vnější</string>
    <string lang="cs" key="NORMAL">Normální</string>
    <string lang="cs" key="SYSTEM_VOLUME_TYPE_ADJECTIVE">Systémový</string>
    <string lang="cs" key="TYPE_HIDDEN_SYSTEM_ADJECTIVE">Skrytý (systém)</string>
    <string lang="cs" key="READ_ONLY">Jen pro čtení</string>
    <string lang="cs" key="SYSTEM_DRIVE">Systémový disk</string>
    <string lang="cs" key="SYSTEM_DRIVE_ENCRYPTING">Systémový disk (šifruji - %.2f%% hotovo)</string>
    <string lang="cs" key="SYSTEM_DRIVE_DECRYPTING">Systémový disk (dešifruji - %.2f%% hotovo)</string>
    <string lang="cs" key="SYSTEM_DRIVE_PARTIALLY_ENCRYPTED">Systémový disk (%.2f%% zašifrováno)</string>
    <string lang="cs" key="SYSTEM_PARTITION">Systémový oddíl</string>
    <string lang="cs" key="HIDDEN_SYSTEM_PARTITION">Skrytý systémový oddíl</string>
    <string lang="cs" key="SYSTEM_PARTITION_ENCRYPTING">Systémový oddíl (šifruji - %.2f%% hotovo)</string>
    <string lang="cs" key="SYSTEM_PARTITION_DECRYPTING">Systémový oddíl (dešifruji - %.2f%% hotovo)</string>
    <string lang="cs" key="SYSTEM_PARTITION_PARTIALLY_ENCRYPTED">Systémový oddíl (%.2f%% zašifrováno)</string>
    <string lang="cs" key="HID_VOL_DAMAGE_PREVENTED">Ano (poškození zabráněno!)</string>
    <string lang="cs" key="NONE">Žádný</string>
    <string lang="cs" key="KEY_SIZE">Velikost primárního klíče</string>
    <string lang="cs" key="SECONDARY_KEY_SIZE_XTS">Velikost sekundárního klíče (XTS Mód)</string>
    <string lang="cs" key="SECONDARY_KEY_SIZE_LRW">Velikost vylepšeného klíče (LRW Mód)</string>
    <string lang="cs" key="BITS">bitů</string>
    <string lang="cs" key="BLOCK_SIZE">Velikost bloku</string>
    <string lang="cs" key="PKCS5_PRF">PKCS-5 PRF</string>
    <string lang="cs" key="PKCS5_ITERATIONS">PKCS-5 počet iterací</string>
    <string lang="cs" key="VOLUME_CREATE_DATE">Oddíl byl vytvořen</string>
    <string lang="cs" key="VOLUME_HEADER_DATE">Hlavička byla naposledy změněna</string>
    <string lang="cs" key="VOLUME_HEADER_DAYS">(před %I64d dny)</string>
    <string lang="cs" key="VOLUME_FORMAT_VERSION">Verze formátování svazku</string>
    <string lang="cs" key="BACKUP_HEADER">Vnořená záložní hlavička</string>
    <string lang="en" key="TC_BOOT_LOADER_VERSION">TrueCrypt Boot Loader Version</string>
    <string lang="cs" key="FIRST_AVAILABLE">První možné</string>
    <string lang="en" key="REMOVABLE_DISK">Removable Disk</string>
    <string lang="cs" key="HARDDISK">Hard disk</string>
    <string lang="cs" key="UNCHANGED">Nezměněný</string>
    <string lang="cs" key="SETUP_MODE_TITLE">Průvodcovský mód</string>
    <string lang="cs" key="SETUP_MODE_INFO">Vyberte jeden z módů. Pokud nevíte, který zvolit, vyberte předvolený.</string>
    <string lang="en" key="SETUP_MODE_HELP_INSTALL">Select this option if you want to install TrueCrypt on this system.</string>
    <string lang="en" key="SETUP_MODE_HELP_UPGRADE">Note: You can upgrade without decrypting even if the system partition/drive is encrypted or you use a hidden operating system.</string>
    <string lang="en" key="SETUP_MODE_HELP_EXTRACT">If you select this option, all files will be extracted from this package but nothing will be installed on the system. Do not select it if you intend to encrypt the system partition or system drive. Selecting this option can be useful, for example, if you want to run TrueCrypt in so-called portable mode. TrueCrypt does not have to be installed on the operating system under which it is run. After all files are extracted, you can directly run the extracted file 'TrueCrypt.exe' (then TrueCrypt will run in portable mode).</string>
    <string lang="cs" key="SETUP_OPTIONS_TITLE">Volby nastavení</string>
    <string lang="cs" key="SETUP_OPTIONS_INFO">Zde můžete zadat různé volby pro kontrolu instalačního procesu.</string>
    <string lang="cs" key="SETUP_PROGRESS_TITLE">Instaluji</string>
    <string lang="cs" key="SETUP_PROGRESS_INFO">Čekejte prosím, program TrueCrypt se instaluje.</string>
    <string lang="cs" key="SETUP_FINISHED_TITLE">TrueCrypt nainstalován</string>
    <string lang="cs" key="SETUP_FINISHED_INFO">TrueCrypt byl úspěšně nainstalován. Klikněte Dokončit a spusťte nyní TrueCrypt.</string>
    <string lang="en" key="SETUP_FINISHED_INFO_RESTART_REQUIRED">TrueCrypt has been successfully installed.</string>
    <string lang="cs" key="EXTRACTION_OPTIONS_TITLE">Volby rozbalení</string>
    <string lang="cs" key="EXTRACTION_OPTIONS_INFO">Zde si můžete vybrat různé volby pro kontrolu rozbalovacího procesu.</string>
    <string lang="cs" key="EXTRACTION_PROGRESS_INFO">Čekejte prosím, soubory se rozbalují.</string>
    <string lang="cs" key="EXTRACTION_FINISHED_TITLE">Rozbalování dokončeno</string>
    <string lang="cs" key="EXTRACTION_FINISHED_INFO">Všechny soubory byly úspěšně rozbaleny do cílového umístění.</string>
    <string lang="cs" key="AUTO_FOLDER_CREATION">Pokud zadaný adresář neexistuje, bude vytvořen automaticky.</string>
    <string lang="en" key="SETUP_UPGRADE_DESTINATION">The TrueCrypt program files will be upgraded in the location where TrueCrypt is installed. If you need to select a different location, please uninstall TrueCrypt first.</string>
    <string lang="cs" key="AFTER_UPGRADE_RELEASE_NOTES">Chcete zobrazit poznámky k vydání aktuální (poslední stabilní) verze programu TrueCrypt?</string>
    <string lang="cs" key="AFTER_INSTALL_TUTORIAL">Pokud jste ještě nikdy nepoužívali TrueCrypt, doporučujeme Vám přečíst si kapitolu Příručka pro nové uživatele v Uživatelské příručce. Chcete si přečíst průvodce?</string>
    <string lang="cs" key="SELECT_AN_ACTION">Vyberte prosím jednu z následujících voleb:</string>
    <string lang="cs" key="REPAIR_REINSTALL">Opravit/Přeinstalovat</string>
    <string lang="en" key="UPGRADE">Upgrade</string>
    <string lang="cs" key="UNINSTALL">Odinstalovat</string>
    <string lang="en" key="SETUP_ADMIN">To successfully install/uninstall TrueCrypt, you must have administrator privileges. Do you want to continue?</string>
    <string lang="cs" key="TC_INSTALLER_IS_RUNNING">Instalátor programu TrueCrypt momentálně běží na tomto systému a provádí nebo připravuje instalaci nebo update programu TrueCrypt. Než budete pokračovat, počkejte na dokončení nebo jej zavřete. Pokud ho nemůžete zavřít, restartujte prosím počítač než budete pokračovat.</string>
    <string lang="cs" key="INSTALL_FAILED">Instalace selhala.</string>
    <string lang="cs" key="UNINSTALL_FAILED">Odinstalace selhala.</string>
    <string lang="cs" key="DIST_PACKAGE_CORRUPTED">Distribuční balíček je poškozený. Stáhněte jej prosím znovu (nejlépe z oficiálních stránek programu TrueCrypt na adrese www.truecrypt.org).</string>
    <string lang="cs" key="CANNOT_WRITE_FILE_X">Nelze zapsat soubor %hs</string>
    <string lang="cs" key="EXTRACTING_VERB">Rozbalení</string>
    <string lang="cs" key="CANNOT_READ_FROM_PACKAGE">Nelze přečíst data z balíčku.</string>
    <string lang="cs" key="CANT_VERIFY_PACKAGE_INTEGRITY">Nelze ověřit integritu tohoto distribučního balíčku.</string>
    <string lang="cs" key="EXTRACTION_FAILED">Rozbalení selhalo.</string>
    <string lang="cs" key="ROLLBACK">Instalace byla vrácena zpět.</string>
    <string lang="cs" key="INSTALL_OK">TrueCrypt byl úspěšně nainstalován.</string>
    <string lang="en" key="SETUP_UPDATE_OK">TrueCrypt has been successfully updated.</string>
    <string lang="cs" key="UPGRADE_OK_REBOOT_REQUIRED">TrueCrypt byl upgradován na novější verzi. Před použitím musí být váš počítač restartován.\n\nChcete ho nyní restartovat?</string>
    <string lang="en" key="SYS_ENC_UPGRADE_FAILED">WARNING: TrueCrypt upgrade failed!\n\nBefore you shut down or restart the system, we strongly recommend that you use System Restore (Start &gt; Accessories &gt; System Tools) to restore your system to the restore point named 'TrueCrypt installation'. If System Restore is not available, you should try reinstalling TrueCrypt.</string>
    <string lang="cs" key="UNINSTALL_OK">TrueCrypt byl úspěšně odinstalován.\n\nKlikněte 'Dokončit' pro odstranění instalátoru TrueCrypt a složky %hs. Složka nebude odstraněna, pokud obsahuje jakékoliv soubory, které nebyly nainstalovány instalátorem nebo programem TrueCrypt.</string>
    <string lang="cs" key="REMOVING_REG">Odstraňuji záznamy v registrech o programu TrueCrypt</string>
    <string lang="cs" key="ADDING_REG">Přidávám záznamy do registru</string>
    <string lang="cs" key="REMOVING_APPDATA">Odstraňuji specifická data aplikace</string>
    <string lang="cs" key="INSTALLING">Instaluji</string>
    <string lang="cs" key="STOPPING">Pozastavuji</string>
    <string lang="cs" key="REMOVING">Odstraňuji</string>
    <string lang="cs" key="ADDING_ICON">Přidávám ikonu</string>
    <string lang="cs" key="CREATING_SYS_RESTORE">Vytvářím bod obnovení</string>
    <string lang="cs" key="FAILED_SYS_RESTORE">Bod obnovení se nepodařilo vytvořit!</string>
    <string lang="cs" key="INSTALLER_UPDATING_BOOT_LOADER">Updatuji bootovací zavaděč</string>
    <string lang="cs" key="INSTALL_OF_FAILED">Instalace '%hs' selhala. %hs Chcete pokračovat v instalaci?</string>
    <string lang="cs" key="UNINSTALL_OF_FAILED">Odinstalace '%hs' selhala. %hs Chcete pokračovat v odinstalaci?</string>
    <string lang="cs" key="INSTALL_COMPLETED">Instalace dokončena.</string>
    <string lang="cs" key="CANT_CREATE_FOLDER">Složka '%hs' nemohla být vytvořena</string>
    <string lang="cs" key="CLOSE_TC_FIRST">Ovladač zařízení TrueCrypt nemůže být odstraněn.\n\nZavřete prosím nejdříve všechny okna TrueCrypt. Pokud to nepomůže, restartujte prosím Windows a zkuste to znovu.</string>
    <string lang="cs" key="DISMOUNT_ALL_FIRST">Všechny svazky TrueCrypt musí být odpojeny před instalací nebo odinstalací programu TrueCrypt.</string>
    <string lang="en" key="UNINSTALL_OLD_VERSION_FIRST">An obsolete version of TrueCrypt is currently installed on this system. It needs to be uninstalled before you can install this new version of TrueCrypt.\n\nAs soon as you close this message box, the uninstaller of the old version will be launched. Note that no volume will be decrypted when you uninstall TrueCrypt. After you uninstall the old version of TrueCrypt, run the installer of the new version of TrueCrypt again.</string>
    <string lang="cs" key="REG_INSTALL_FAILED">Instalace záznamů do registru selhala</string>
    <string lang="cs" key="DRIVER_INSTALL_FAILED">Instalace ovladače zařízení selhala. Restartujte prosím Windows a zkuste poté nainstalovat TrueCrypt znovu.</string>
    <string lang="cs" key="STARTING_DRIVER">Startuji ovladač TrueCrypt zařízení</string>
    <string lang="cs" key="DRIVER_UINSTALL_FAILED">Odinstalace ovladače zařízení selhala. Pro odinstalaci (reinstalaci) ovladače zařízení se budete muset odhlásit nebo restartovat celý systém.</string>
    <string lang="cs" key="INSTALLING_DRIVER">Instaluji ovladač TrueCrypt zařízení</string>
    <string lang="cs" key="STOPPING_DRIVER">Zastavuji ovladač TrueCrypt zařízení</string>
    <string lang="cs" key="REMOVING_DRIVER">Odinstalovávám ovladač TrueCrypt zařízení</string>
    <string lang="cs" key="COM_REG_FAILED">Registrace podpůrné knihovny pro kontrolu uživatelského účtu selhala.</string>
    <string lang="cs" key="COM_DEREG_FAILED">Odregistrace podpůrné knihovny pro kontrolu uživatelského účtu selhala.</string>
    <string lang="en" key="TRAVELER_UAC_NOTE">Note that if you decide to run TrueCrypt in portable mode (as opposed to running an installed copy of TrueCrypt), the system will ask you for permission to run TrueCrypt (UAC prompt) every time you attempt to run it.\n\nThe reason is that when you run TrueCrypt in portable mode, TrueCrypt needs to load and start the TrueCrypt device driver. TrueCrypt needs a device driver to provide transparent on-the-fly encryption/decryption, and users without administrator privileges cannot start device drivers in Windows. Therefore, the system will ask you for permission to run TrueCrypt with administrator privileges (UAC prompt).\n\nNote that if you install TrueCrypt on the system (as opposed to running TrueCrypt in portable mode), the system will NOT ask you for permission to run TrueCrypt (UAC prompt) every time you attempt to run it.\n\nAre you sure you want to extract the files?</string>
    <string lang="en" key="CONTAINER_ADMIN_WARNING">Warning: This instance of the Volume Creation Wizard has administrator privileges.\n\nYour new volume may be created with permissions that will not allow you to write to the volume when it is mounted. If you want to avoid that, close this instance of the Volume Creation Wizard and launch a new one without administrator privileges.\n\nDo you want to close this instance of the Volume Creation Wizard?</string>
    <string lang="cs" key="CANNOT_DISPLAY_LICENSE">Chyba: Nelze zobrazit licenci.</string>
    <string lang="cs" key="OUTER_VOL_WRITE_PREVENTED">Vnější(!)</string>
    <string lang="cs" key="DAYS">dnů</string>
    <string lang="cs" key="HOURS">hodin</string>
    <string lang="cs" key="MINUTES">minut</string>
    <string lang="cs" key="SECONDS">s</string>
    <string lang="cs" key="OPEN">Otevřít</string>
    <string lang="cs" key="DISMOUNT">Odpojit</string>
    <string lang="cs" key="SHOW_TC">Zobrazit TrueCrypt</string>
    <string lang="cs" key="HIDE_TC">Skrýt TrueCrypt</string>
    <string lang="cs" key="TOTAL_DATA_READ">Přečteno dat od připojení</string>
    <string lang="cs" key="TOTAL_DATA_WRITTEN">Zapsáno dat od připojení</string>
    <string lang="cs" key="ENCRYPTED_PORTION">Zašifrovaná část</string>
    <string lang="cs" key="ENCRYPTED_PORTION_FULLY_ENCRYPTED">100% (plně zašifrován)</string>
    <string lang="cs" key="ENCRYPTED_PORTION_NOT_ENCRYPTED">0% (nezašifrován)</string>
    <string lang="cs" key="PROCESSED_PORTION_X_PERCENT">%.3f%%</string>
    <string lang="cs" key="PROCESSED_PORTION_100_PERCENT">100%</string>
    <string lang="cs" key="PROGRESS_STATUS_WAITING">Čekám</string>
    <string lang="en" key="PROGRESS_STATUS_PREPARING">Preparing</string>
    <string lang="en" key="PROGRESS_STATUS_RESIZING">Resizing</string>
    <string lang="cs" key="PROGRESS_STATUS_ENCRYPTING">Šifruji</string>
    <string lang="cs" key="PROGRESS_STATUS_DECRYPTING">Dešifruji</string>
    <string lang="en" key="PROGRESS_STATUS_FINALIZING">Finalizing</string>
    <string lang="cs" key="PROGRESS_STATUS_PAUSED">Pozastaveno</string>
    <string lang="cs" key="PROGRESS_STATUS_FINISHED">Hotovo</string>
    <string lang="en" key="PROGRESS_STATUS_ERROR">Error</string>
    <string lang="en" key="FAVORITE_DISCONNECTED_DEV">Device disconnected</string>
    <string lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUMES_SAVED">System favorite volumes saved.\n\nTo enable mounting of system favorite volumes when the system starts, please select 'Settings' &gt; 'System Favorite Volumes' &gt; 'Mount system favorite volumes when Windows starts'.</string>
    <string lang="en" key="FAVORITE_ADD_DRIVE_DEV_WARNING">The volume you are adding to favorites is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, TrueCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes.</string>
    <string lang="en" key="FAVORITE_ADD_PARTITION_TYPE_WARNING">The volume you are adding to favorites is a partition not recognized by Windows.\n\nTrueCrypt will be unable to mount this favorite volume if the device number changes. Please set the type of the partition to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then add the partition to favorites again.</string>
    <string lang="en" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_BACKGROUND_TASK_ERR">TrueCrypt Background Task is disabled or it is configured to exit when there are no mounted volumes (or TrueCrypt is running in portable mode). This may prevent your favorite volumes from being automatically mounted when devices hosting them get connected.\n\nNote: To enable the TrueCrypt Background Task, select Settings &gt; Preferences and check the 'Enabled' checkbox in the section 'TrueCrypt Background Task'.</string>
    <string lang="en" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_NETWORK_PATH_ERR">A container stored in a remote filesystem shared over a network cannot be automatically mounted when its host device gets connected.</string>
    <string lang="en" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_DEVICE_PATH_ERR">The device displayed below is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, the volume hosted on the device cannot be automatically mounted when the device gets connected.</string>
    <string lang="en" key="FAVORITE_ARRIVAL_MOUNT_PARTITION_TYPE_ERR">Please set the type of the partition displayed below to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then remove the partition from favorites and add it again. This will enable the volume hosted on the device to be automatically mounted when the device gets connected.</string>
    <string lang="en" key="FAVORITE_LABEL_DEVICE_PATH_ERR">The device displayed below is neither a partition nor a dynamic volume. Therefore, no label can be assigned to it.</string>
    <string lang="en" key="FAVORITE_LABEL_PARTITION_TYPE_ERR">Please set the type of the partition displayed below to a type recognized by Windows (use the SETID command of the Windows 'diskpart' tool). Then remove the partition from favorites and add it again. This will enable TrueCrypt to assign a label to the partition.</string>
    <string lang="en" key="SYSTEM_FAVORITE_NETWORK_PATH_ERR">Due to a Windows limitation, a container stored in a remote filesystem shared over a network cannot be mounted as a system favorite volume (however, it can be mounted as a non-system favorite volume when a user logs on).</string>
    <string lang="cs" key="ENTER_PASSWORD_FOR">Zadejte heslo pro %hs</string>
    <string lang="en" key="ENTER_PASSWORD_FOR_LABEL">Enter password for '%s'</string>
    <string lang="cs" key="ENTER_NORMAL_VOL_PASSWORD">Zadejte heslo pro normální/vnější svazek</string>
    <string lang="cs" key="ENTER_HIDDEN_VOL_PASSWORD">Zadejte heslo pro skrytý svazek</string>
    <string lang="cs" key="ENTER_HEADER_BACKUP_PASSWORD">Zadejte heslo pro hlavičku uloženou v záložním souboru</string>
    <string lang="cs" key="KEYFILE_CREATED">Souborový klíč byl úspěšně vytvořen.</string>
    <string lang="cs" key="HEADER_DAMAGED_AUTO_USED_HEADER_BAK">VAROVÁNÍ: Hlavička tohoto svazku je poškozena! TrueCrypt automaticky použil zálohu hlavičky svazku umístěnou uvnitř svazku.\n\nMěli byste opravit hlavičku pomocí 'Nástroje' &gt; 'Obnovit hlavičku svazku'.</string>
    <string lang="cs" key="VOL_HEADER_BACKED_UP">Záloha hlavičky svazku byla úspěšně vytvořena.\n\nDŮLEŽITÉ: Obnovením hlavičky svazku s použitím této zálohy se také obnoví aktuální heslo pro svazek. Navíc, pokud je/jsou potřeba souborový klíč(e) pro připojení svazku, ten samý souborový klíč/e bude potřeba pro připojení svazku znovu až bude hlavička opět vytvořena.\n\nVAROVÁNÍ: Tato záloha hlavičky svazku může být použita k obnovení JEN tohoto svazku. Pokud použijete tuto zálohu hlavičky k obnovení hlavičky jiného svazku, budete moci svazek připojit, ale NEBUDETE schopni dešifrovat jakákoliv data uložená na svazku (protože změníte jeho hlavní klíč).</string>
    <string lang="cs" key="VOL_HEADER_RESTORED">Hlavička svazku byla úspěšně obnovena.\n\nDŮLEŽITÉ: Staré heslo mohlo být obnoveno také. Navíc, pokud byl v době zálohy potřeba k připojení svazku souborový klíč(e), stejný souborový klíč(e) bude nyní potřeba opětnému připojení svazku.</string>
    <string lang="cs" key="EXTERNAL_VOL_HEADER_BAK_FIRST_INFO">Z bezpečnostních důvodů musíte zadat ke svazku správné heslo (a dodat správné souborové klíče).\n\nPoznámka: Pokud svazek obsahuje skrytý svazek, budete muset nejdříve zadat správné heslo (a dodat správné souborové klíče) k vnějšímu svazku. Pak, pokud zvolíte zazálohovat hlavičku skrytého svazku, budete muset zadat správné heslo (a dodat správné souborové klíče) ke skrytému svazku.</string>
    <string lang="cs" key="CONFIRM_VOL_HEADER_BAK">Jste si jisti, že chcete vytvořit zálohu hlavičky svazku pro %hs?\n\nJakmile kliknete na Ano, zadejte jméno souboru pro zálohu hlavičky.\n\nPoznámka: Hlavičky jak standardních, tak skrytých svazků budou pře-šifrovány použitím nového řetězce a uloženy v záložním souboru. Pokud se uvnitř tohoto svazku nenachází žádný skrytý svazek, místo určené pro hlavičku skrytého svazku v záložním souboru bude vyplněno náhodnými daty (k zachování důvěryhodnosti zapírání). Při obnově hlavičky svazku ze záložního souboru budete muset zadat správné heslo (a dodat správné souborové klíče), které bylo platné při vytvoření zálohy hlavičky svazku. Heslo (a souborové klíče) automaticky určí, jaký typ hlavičky svazku se má obnovit, např. standardní nebo skrytý (TrueCrypt zjistí typ pomocí metody pokusu a omylu).</string>
    <string lang="cs" key="CONFIRM_VOL_HEADER_RESTORE">Opravdu chcete obnovit hlavičku svazku pro %hs?\n\nUPOZORNĚNÍ: Obnovením hlavičky svazku obnovíte také jeho heslo, které bylo platné v době vytvoření zálohy. Pokud byl potřeba souborový klíč(e) k připojení svazku v době vytvoření zálohy, stejný souborový klíč(e) bude potřeba k opětovnému připojení svazku po obnovení hlavičky svazku.\n\nJakmile kliknete Ano, zvolte záložní soubor hlavičky.</string>
    <string lang="cs" key="DOES_VOLUME_CONTAIN_HIDDEN">Obsahuje svazek skrytý svazek?</string>
    <string lang="cs" key="VOLUME_CONTAINS_HIDDEN">Svazek obsahuje skrytý svazek</string>
    <string lang="cs" key="VOLUME_DOES_NOT_CONTAIN_HIDDEN">Svazek neobsahuje skrytý svazek</string>
    <string lang="cs" key="HEADER_RESTORE_EXTERNAL_INTERNAL">Zvolte, prosím, typ zálohy hlavičky svazku, který chcete použít:</string>
    <string lang="cs" key="HEADER_RESTORE_INTERNAL">Obnovit hlavičku svazku ze zálohy uložené v tomto svazku</string>
    <string lang="cs" key="HEADER_RESTORE_EXTERNAL">Obnovit hlavičku svazku z externího záložního souboru</string>
    <string lang="cs" key="HEADER_BACKUP_SIZE_INCORRECT">Velikost souboru se zálohou hlavičky svazku je nesprávná.</string>
    <string lang="cs" key="VOLUME_HAS_NO_BACKUP_HEADER">V tomto svazku není žádná vnořená záložní hlavička (pouze svazky vytvořené programem TrueCrypt 6.0 a vyšším obsahují vnořené zálohy hlaviček).</string>
    <string lang="cs" key="BACKUP_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">Pokoušíte se zazálohovat hlavičku systémového oddílu/disku. Toto není povoleno. Zálohovací/obnovovací operace týkající se systémového oddílu/disku mohou být provedeny pouze s použitím Záchranného disku TrueCrypt.\n\nChcete vytvořit Záchranný disk TrueCrypt?</string>
    <string lang="cs" key="RESTORE_HEADER_NOT_FOR_SYS_DEVICE">Pokoušíte se obnovit hlavičku virtuálního svazku TrueCrypt, ale vybrali jste systémový oddíl/disk. Toto není povoleno. Zálohovací/obnovovací operace týkající se systémového oddílu/disku mohou být provedeny pouze s použitím Záchranného disku TrueCrypt.\n\nChcete vytvořit Záchranný disk TrueCrypt?</string>
    <string lang="cs" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_SELECT_PATH">Po kliknutí na OK zvolíte soubor pro nový obraz Záchranného disku TrueCrypt a místo, kam ho chcete uložit.</string>
    <string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_BURN">The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%hs\n\nNow you need to burn the Rescue Disk image to a CD or DVD.\n\nIMPORTANT: Note that the file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). For information on how to do so, please refer to the documentation of your CD/DVD recording software.\n\nAfter you burn the Rescue Disk, select 'System' &gt; 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly burned.</string>
    <string lang="en" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CREATION_WIN_ISOBURN">The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%hs\n\nNow you need to burn the Rescue Disk image to a CD or DVD.\n\nDo you want to launch the Microsoft Windows Disc Image Burner now?\n\nNote: After you burn the Rescue Disk, select 'System' &gt; 'Verify Rescue Disk' to verify that it has been correctly burned.</string>
    <string lang="cs" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_INSERT">Vložte, prosím, Záchranný disk TrueCrypt do vaší CD/DVD mechaniky a klikněte OK pro jeho ověření.</string>
    <string lang="cs" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_PASSED">Záchranný disk TrueCrypt byl úspěšně ověřen.</string>
    <string lang="cs" key="RESCUE_DISK_NON_WIZARD_CHECK_FAILED">Nelze ověřit, zda byl Záchranný disk správně vypálen.\n\nPokud jste Záchranný disk vypálili, vložte ho prosím znovu do CD/DVD mechaniky a zkuste to znovu. Pokud to nepomůže, zkuste jiný vypalovací software a/nebo médium.\n\nPokusíte-li se ověřit Záchranný disk TrueCrypt vytvořený pro jiný hlavní klíč, heslo apod., mějte na vědomí, že takovéto ověřování Záchranného disku selže vždy. Pro vytvoření nového Záchranného disku, který je plně kompatibilní s aktuální konfigurací, vyberte 'Systém' &gt; 'Vytvořit Záchranný disk'.</string>
    <string lang="cs" key="ERROR_CREATING_RESCUE_DISK">Chyba při vytváření Záchranného disku TrueCrypt.</string>
    <string lang="cs" key="CANNOT_CREATE_RESCUE_DISK_ON_HIDDEN_OS">Záchranný disk TrueCrypt nemůže být vytvořen, pokud běží skrytý operační systém.\n\nPro vytvoření Záchranného disku TrueCrypt nabootujte klamný operační systém a vyberte 'Systém' &gt; 'Vytvořit Záchranný disk'.</string>
    <string lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED">Cannot verify that the Rescue Disk has been correctly burned.\n\nIf you have burned the Rescue Disk, please eject and reinsert the CD/DVD; then click Next to try again. If this does not help, please try another medium%s.\n\nIf you have not burned the Rescue Disk yet, please do so, and then click Next.\n\nIf you attempted to verify a TrueCrypt Rescue Disk created before you started this wizard, please note that such Rescue Disk cannot be used, because it was created for a different master key. You need to burn the newly generated Rescue Disk.</string>
    <string lang="en" key="RESCUE_DISK_CHECK_FAILED_SENTENCE_APPENDIX"> and/or other CD/DVD recording software</string>
    <string lang="en" key="SYSTEM_FAVORITES_DLG_TITLE">TrueCrypt - System Favorite Volumes</string>
    <string lang="en" key="SYS_FAVORITES_HELP_LINK">What are system favorite volumes?</string>
    <string lang="en" key="SYS_FAVORITES_REQUIRE_PBA">The system partition/drive does not appear to be encrypted.\n\nSystem favorite volumes can be mounted using only a pre-boot authentication password. Therefore, to enable use of system favorite volumes, you need to encrypt the system partition/drive first.</string>
    <string lang="cs" key="DISMOUNT_FIRST">Před pokračováním odpojte prosím svazek.</string>
    <string lang="cs" key="CANNOT_SET_TIMER">Chyba: Nelze nastavit časovač.</string>
    <string lang="cs" key="IDPM_CHECK_FILESYS">Zkontrolovat systém souborů</string>
    <string lang="cs" key="IDPM_REPAIR_FILESYS">Opravit systém souborů</string>
    <string lang="en" key="IDPM_ADD_TO_FAVORITES">Add to Favorites...</string>
    <string lang="en" key="IDPM_ADD_TO_SYSTEM_FAVORITES">Add to System Favorites...</string>
    <string lang="en" key="IDPM_PROPERTIES">P&amp;roperties...</string>
    <string lang="cs" key="HIDDEN_VOL_PROTECTION">Skrytý svazek je chráněn</string>
    <string lang="en" key="NOT_APPLICABLE_OR_NOT_AVAILABLE">N/A</string>
    <string lang="cs" key="UISTR_YES">Ano</string>
    <string lang="cs" key="UISTR_NO">Ne</string>
    <string lang="en" key="UISTR_DISABLED">Disabled</string>
    <string lang="cs" key="DIGIT_ONE">1</string>
    <string lang="cs" key="TWO_OR_MORE">2 a více</string>
    <string lang="cs" key="MODE_OF_OPERATION">Operační mód</string>
    <string lang="en" key="LABEL_ITEM">Label:   </string>
    <string lang="en" key="SIZE_ITEM">Size:   </string>
    <string lang="en" key="PATH_ITEM">Path:   </string>
    <string lang="en" key="DRIVE_LETTER_ITEM">Drive Letter:   </string>
    <string lang="cs" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD">Chyba: Heslo musí obsahovat jen ASCII znaky.\n\nNe-ASCII znaky v hesle mohou způsobit nemožnost připojení svazku při změně vaší systémová konfigurace.\n\nPovoleny jsou následující znaky:\n\n  ! " # $ % &amp; ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4  5 6 7 8 9 : ; &lt; = &gt; ? @ A B C D E F  G H I J K L M N O P Q R S T U V W X  Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m  n o p q r s t u v w k y z { | } ~</string>
    <string lang="cs" key="UNSUPPORTED_CHARS_IN_PWD_RECOM">Upozornění: Heslo obsahuje ne-ASCII znaky. Toto může způsobit nemožnost připojení svazku při změně vaší systémové konfigurace.\n\nMěli byste zaměnit všechny ne-ASCII znaky v hesle za ASCII znaky. Klikněte 'Svazky' -&gt; 'Změnit heslo svazku'.\n\nToto jsou ASCII znaky:\n\n  ! " # $ % &amp; ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4  5 6 7 8 9 : ; &lt; = &gt; ? @ A B C D E F  G H I J K L M N O P Q R S T U V W X  Y Z [ \\ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m  n o p q r s t u v w k y z { | } ~</string>
    <string lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_CONFIRM">WARNING: We strongly recommend that you avoid file extensions that are used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) and other similarly problematic file extensions. Using such file extensions causes Windows and antivirus software to interfere with the container, which adversely affects the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension or change it (e.g., to '.tc').\n\nAre you sure you want to use the problematic file extension?</string>
    <string lang="en" key="EXE_FILE_EXTENSION_MOUNT_WARNING">WARNING: This container has a file extension that is used for executable files (such as .exe, .sys, or .dll) or some other file extension that is similarly problematic. It will very likely cause Windows and antivirus software to interfere with the container, which will adversely affect the performance of the volume and may also cause other serious problems.\n\nWe strongly recommend that you remove the file extension of the container or change it (e.g., to '.tc') after you dismount the volume.</string>
    <string lang="cs" key="HOMEPAGE">Domovská stránka</string>
    <string lang="cs" key="LARGE_IDE_WARNING_XP">UPOZORNĚNÍ: Zdá se, že jste nenainstalovali žádný Service Pack ve vaší instalaci Windows. Neměli byst zapisovat na IDE disky větší než 128 GB v systému Windows XP, ve kterém jste nenainstalovali Service Pack 1 nebo novější! Pokud tak učiníte, data na disku (bez ohledu na to, zda jde o svazek TrueCrypt nebo ne) se mohou poškodit. Toto je omezení Windows, ne chyba programu TrueCrypt.</string>
    <string lang="cs" key="LARGE_IDE_WARNING_2K">UPOZORNĚNÍ: Zdá se, že jste nenainstalovali Service Pack 3 nebo novější ve vaší instalaci Windows. Neměli byste zapisovat na disky větší než 128 GB v systému Windows 2000, ve kterém jste nenainstalovali Service Pack 3 nebo novější! Pokud tak učiníte, data na disku (bez ohledu na to, zda jde o svazek TrueCrypt nebo ne) se mohou poškodit. Toto je omezení Windows, ne chyba programu TrueCrypt.\n\nPozn.: Možná také bude potřeba zapnout podporu 48-bit LBA v registrech; pro více informací viz http://support.microsoft.com/kb/305098/EN-US</string>
    <string lang="cs" key="LARGE_IDE_WARNING_2K_REGISTRY">VAROVÁNI: Podpora 48-bit LBA ATAPI je na vašem systému zakázána. Proto byste neměli zapisovat na IDE disky větší než 128 GB! Pokud tak učiníte, data na disku (ať už je to TrueCrypt svazek nebo ne) se mohou poškodit. Toto je omezení Windows, ne programu TrueCrypt.\n\nPro povolení podpory 48-bit LBA, přidejte hodnotu 'EnableBigLba' do registrů v registry klíči HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\atapi\\Parameters a udejte mu hodnotu 1.\n\nPro více informací viz http://support.microsoft.com/kb/305098</string>
    <string lang="cs" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_FAT32">Chyba: Soubory větší než 4 GB nemohou být uloženy na systému souborů FAT32. Proto nemohou být souborové svazky TrueCrypt - uložené na systému souborů FAT32 - větší než 4 GB.\n\nPokud potřebujete větší svazek, vytvořte ho na systému souborů NTFS (nebo, používáte-li Windows Vista SP1 a pozdější, na exFAT souborovém systému) nebo místo vytváření souborového svazku zašifrujte celý oddíl nebo zařízení.</string>
    <string lang="en" key="VOLUME_TOO_LARGE_FOR_WINXP">Warning: Windows XP does not support files larger than 2048 GB (it will report that "Not enough storage is available"). Therefore, you cannot create a file-hosted TrueCrypt volume (container) larger than 2048 GB under Windows XP.\n\nNote that it is still possible to encrypt the entire drive or create a partition-hosted TrueCrypt volume larger than 2048 GB under Windows XP.</string>
    <string lang="cs" key="FREE_SPACE_FOR_WRITING_TO_OUTER_VOLUME">UPOZORNĚNÍ: Pokud budete chtít v budoucnu přidávat více dat/souborů na vnější svazek, měli byste zvážit zda nevybrat menší velikost skrytého svazku.\n\nJste si jisti, že chcete pokračovat se zadanou velikostí?</string>
    <string lang="cs" key="NO_VOLUME_SELECTED">Není vybrán žádný svazek.\n\nKlikněte 'Vybrat zařízení' nebo 'Vybrat soubor' pro výběr svazku TrueCrypt.</string>
    <string lang="cs" key="NO_SYSENC_PARTITION_SELECTED">Nebyl vybrán žádný oddíl.\n\nKlikněte 'Vybrat zařízení' pro výběr odpojeného oddílu, který běžně vyžaduje před-bootovací autentifikaci (např. oddíl umístěný na zašifrovaném systémovém disku jiného operačního systému, který neběží nebo zašifrovaný systémový oddíl jiného operačního systému).\n\nPozn.: Vybraný oddíl bude připojen jako běžný svazek TrueCrypt bez před-bootovací autentifikace. Toto je vhodné např. pro zálohování nebo opravy.</string>
    <string lang="cs" key="CONFIRM_SAVE_DEFAULT_KEYFILES">VAROVÁNÍ: Jsou-li zadány a povoleny předvolené souborové klíče, svazky, které nebudou tyto souborové klíče používat, nebude možné připojit. Proto jakmile povolíte předvolené souborové klíče, pamatujte na zrušení volby 'Používat souborové klíče' (pod místem, kde se zadává heslo) kdykoliv budete používat takové svazky.\n\nJste si jisti, že chcete uložit vybrané souborové klíče/cesty jako předvolené?</string>
    <string lang="cs" key="HK_AUTOMOUNT_DEVICES">Autom. připojit zařízení</string>
    <string lang="cs" key="HK_DISMOUNT_ALL">Odpojit vše</string>
    <string lang="cs" key="HK_WIPE_CACHE">Vyčistit Cache</string>
    <string lang="en" key="HK_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Dismount All  &amp;  Wipe Cache</string>
    <string lang="cs" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE">Vynutit odpojení všech  &amp;  Vyčistit mezipaměť</string>
    <string lang="cs" key="HK_FORCE_DISMOUNT_ALL_AND_WIPE_AND_EXIT">Vynutit odpojení všech,  Vyčistit mezipaměť  &amp;  Konec</string>
    <string lang="cs" key="HK_MOUNT_FAVORITE_VOLUMES">Připojit oblíbené oddíly</string>
    <string lang="cs" key="HK_SHOW_HIDE_MAIN_WINDOW">Zobrazit/skrýt hlavní okno programu TrueCrypt</string>
    <string lang="cs" key="PRESS_A_KEY_TO_ASSIGN">(Klikněte sem a stiskněte klávesu)</string>
    <string lang="cs" key="ACTION">Akce</string>
    <string lang="cs" key="SHORTCUT">Klávesová zkratka</string>
    <string lang="cs" key="CANNOT_USE_RESERVED_KEY">Chyba: Tato klávesová zkratka je rezervována. Vyberte prosím jinou klávesovou zkratku.</string>
    <string lang="cs" key="SHORTCUT_ALREADY_IN_USE">Chyba: Klávesová zkratka je již používána.</string>
    <string lang="cs" key="HOTKEY_REGISTRATION_ERROR">VAROVÁNÍ: Jedna nebo více TrueCrypt systémových klávesových zkratek nebude fungovat!\n\nUjistěte se, že další aplikace a operační systém nepoužívají stejné klávesové zkratky jako TrueCrypt.</string>
    <string lang="en" key="PAGING_FILE_CREATION_PREVENTED">Paging file creation has been prevented.\n\nPlease note that, due to Windows issues, paging files cannot be located on non-system TrueCrypt volumes (including system favorite volumes). TrueCrypt supports creation of paging files only on an encrypted system partition/drive.</string>
    <string lang="cs" key="SYS_ENC_HIBERNATION_PREVENTED">Chyba nebo nekompatibilita zabraňuje programu TrueCrypt zašifrovat hibernační soubor (slouží k uspání počítače). Uspávací režim byl proto zamezen.\n\nPoznámka: Když počítač přejde do režimu spánku (nebo se přepne do režimu úspory energie), obsah operační paměti je zapsán do hibernačního souboru uloženém na disku. TrueCrypt by nemohl zabránit uložení nezašifrovaných šifrovacích klíčů a obsahu citlivých souborů do souboru pro spací režim.</string>
    <string lang="en" key="HIDDEN_OS_HIBERNATION_PREVENTED">Hibernation has been prevented.\n\nTrueCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition. Please note that the boot partition is shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, TrueCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.</string>
    <string lang="cs" key="MOUNTED_VOLUMES_DISMOUNTED">Všechny připojené svazky TrueCrypt byly odpojeny.</string>
    <string lang="cs" key="DISMOUNT_ALL_ATTEMPT_COMPLETED">Pokus o odpojení všech připojených svazků TrueCrypt byl dokončen.</string>
    <string lang="cs" key="VOLUMES_DISMOUNTED_CACHE_WIPED">Všechny připojené svazky TrueCrypt byly odpojeny a mezipaměť pro hesla byla vymazána.</string>
    <string lang="en" key="CONFIRM_BACKGROUND_TASK_DISABLED">WARNING: If the TrueCrypt Background Task is disabled, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n5) Tray icon\n\nNote: You can shut down the Background Task anytime by right-clicking the TrueCrypt tray icon and selecting 'Exit'.\n\nAre you sure you want to permanently disable the TrueCrypt Background Task?</string>
    <string lang="cs" key="CONFIRM_NO_FORCED_AUTODISMOUNT">UPOZORNĚNÍ: Pokud je tato volba vypnuta, svazky obsahující otevřené soubory/adresáře nebude možné automaticky odpojit.\n\nJste si jisti, že chcete tuto volbu vypnout?</string>
    <string lang="cs" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT">UPOZORNĚNÍ: Svazky obsahující otevřené soubory/adresáře NEBUDOU automaticky odpojeny.\n\nAbyste tomu zabránili, povolte následující volbu v tomto dialogovém okně: 'Vynutit automatické odpojení, i když svazek obsahuje otevřené soubory nebo adresáře'</string>
    <string lang="en" key="WARN_PREF_AUTO_DISMOUNT_ON_POWER">WARNING: When the notebook battery power is low, Windows may omit sending the appropriate messages to running applications when the computer is entering power saving mode. Therefore, TrueCrypt may fail to auto-dismount volumes in such cases.</string>
    <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_RESUME_PROMPT">You have scheduled the process of encryption of a partition/volume. The process has not been completed yet.\n\nDo you want to resume the process now?</string>
    <string lang="cs" key="SYSTEM_ENCRYPTION_RESUME_PROMPT">Naplánovali jste proces šifrování nebo dešifrování systémového oddílu/disku. Proces ještě nebyl dokončen.\n\nChcete začít (navázat) v procesu nyní?</string>
    <string lang="en" key="ASK_NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL">Do you want to be prompted about whether you want to resume the currently scheduled processes of encryption of non-system partitions/volumes?</string>
    <string lang="en" key="KEEP_PROMPTING_ME">Yes, keep prompting me</string>
    <string lang="en" key="DO_NOT_PROMPT_ME">No, do not prompt me</string>
    <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_NOTIFICATION_REMOVAL_NOTE">IMPORTANT: Keep in mind that you can resume the process of encryption of any non-system partition/volume by selecting 'Volumes' &gt; 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main TrueCrypt window.</string>
    <string lang="cs" key="SYSTEM_ENCRYPTION_SCHEDULED_BUT_PBA_FAILED">Naplánovali jste proces šifrování nebo dešifrování systémového oddílu/disku. Před-bootovací autentifikace ale selhala (nebo byla vynechána).\n\nPozn.: Pokud jste dešifrovali systémový oddíl/disk v před-bootovacím prostředí, bude možná nutné dokončit tento proces přes 'Systém' &gt; 'Trvale dešifrovat systémový oddíl/disk' z hlavního menu okna programu TrueCrypt.</string>
    <string lang="en" key="CONFIRM_EXIT">WARNING: If TrueCrypt exits now, the following functions will be disabled:\n\n1) Hot keys\n2) Auto-dismount (e.g., upon logoff, inadvertent host device removal, time-out, etc.)\n3) Auto-mount of favorite volumes\n4) Notifications (e.g., when damage to hidden volume is prevented)\n\nNote: If you do not wish TrueCrypt to run in the background, disable the TrueCrypt Background Task in the Preferences (and, if necessary, disable the automatic start of TrueCrypt in the Preferences).\n\nAre you sure you want TrueCrypt to exit?</string>
    <string lang="cs" key="CONFIRM_EXIT_UNIVERSAL">Ukončit?</string>
    <string lang="cs" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT">TrueCrypt nemá dostatek informací, aby určil, zda má šifrovat nebo dešifrovat.</string>
    <string lang="cs" key="CHOOSE_ENCRYPT_OR_DECRYPT_FINALIZE_DECRYPT_NOTE">TrueCrypt nemá dostatečné informace pro stanovení zda šifrovat nebo dešifrovat.\n\nPozn.: Pokud jste dešifrovali systémový oddíl/disk v před-bootovacím prostředí, bude možná nutné dokončit proces kliknutím na Dešifrovat.</string>
    <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_DEFER_CONFIRM">Do you want to interrupt and postpone the process of encryption of the partition/volume?\n\nNote: Keep in mind that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted. You will be able to resume the process of encryption and it will continue from the point it was stopped. You can do so, for example, by selecting 'Volumes' &gt; 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main TrueCrypt window.</string>
    <string lang="cs" key="SYSTEM_ENCRYPTION_DEFER_CONFIRM">Chcete přerušit a odložit proces šifrování systémového oddílu/disku?\n\nV procesu budete moci pokračovat z místa, kde byl zastaven. Můžete tak učinit kliknutím na 'Systém' &gt; 'Obnovit přerušený proces' z hlavního menu v okně programu TrueCrypt. Chcete-li trvale ukončit nebo vrátit proces šifrování, vyberte 'Systém' &gt; 'Trvale dešifrovat systémový oddíl/disk'.</string>
    <string lang="cs" key="SYSTEM_DECRYPTION_DEFER_CONFIRM">Chcete přerušit a odložit proces dešifrování systémového oddílu/disku?\n\nV procesu budete moci pokračovat z místa, kde byl zastaven. Můžete tak učinit kliknutím na 'Systém' &gt; 'Obnovit přerušený proces' z hlavního menu v okně programu TrueCrypt. Chcete-li zvrátit proces dešifrování (a začít šifrovat) vyberte 'Systém' &gt; 'Zašifrovat systémový oddíl/disk'.</string>
    <string lang="cs" key="FAILED_TO_INTERRUPT_SYSTEM_ENCRYPTION">Chyba: Nepodařilo se přerušit proces šifrování/dešifrování systémového oddílu/disku.</string>
    <string lang="en" key="FAILED_TO_INTERRUPT_WIPING">Error: Failed to interrupt the process of wiping.</string>
    <string lang="cs" key="FAILED_TO_RESUME_SYSTEM_ENCRYPTION">Chyba: Nepodařilo se pokračovat v procesu šifrování/dešifrování systémového oddílu/disku.</string>
    <string lang="en" key="FAILED_TO_START_WIPING">Error: Failed to start the process of wiping.</string>
    <string lang="cs" key="INCONSISTENCY_RESOLVED">Nekonzistence vyřešena.\n\n\n(Pokud chcete ohlásit chybu ve spojitosti s touto událostí, přiložte prosím tuto technickou informaci do zprávy o chybě: %hs)</string>
    <string lang="en" key="UNEXPECTED_STATE">Error: Unexpected state.\n\n\n(If you report a bug in connection with this, please include the following technical information in the bug report:\n%hs)</string>
    <string lang="cs" key="NOTHING_TO_RESUME">Není žádný proces/úkol k obnovení.</string>
    <string lang="cs" key="HIDVOL_PROT_BKG_TASK_WARNING">UPOZORNĚNÍ: TrueCrypt možnost úkolu na pozadí je vypnuta. Po ukončení programu TrueCrypt zda je zabráněno poškození skrytého svazku.\n\nPozn.: Úkol na pozadí můžete kdykoliv zavřít kliknutím pravého tlačítka myši na ikonu programu TrueCrypt v pravém dolním rohu a vyberte 'Konec'.\n\nPovolit TrueCrypt úkol na pozadí?</string>
    <string lang="cs" key="LANG_PACK_VERSION">Verze jazykového balíčku:  %s</string>
    <string lang="cs" key="CHECKING_FS">Kontroluji systém souborů na svazku TrueCrypt připojeném jako %hs…</string>
    <string lang="cs" key="REPAIRING_FS">Pokouším se opravit souborový systém na svazku TrueCrypt připojeném jako %hs…</string>
    <string lang="cs" key="WARN_CBC_MODE">Varování: Tento svazek je zašifrován v CBC módu. Kvůli bezpečnostním pravidlům je CBC mód nepoužíván od verze TrueCrypt 4.1.\n\nDůrazně doporučujeme, abyste přesunuli data z tohoto svazku TrueCrypt do nového svazku vytvořeného touto verzí programu TrueCrypt. Jakmile tak učiníte, měli byste bezpečně smazat nebo odstranit starý svazek. Pro více informací viz Historie verzí v dokumentaci nebo poznámkách vydaných k programu TrueCrypt verze 4.1 a novější.</string>
    <string lang="cs" key="WARN_64_BIT_BLOCK_CIPHER">Varování: Tento svazek je zašifrováno odkazovaným šifrovacím algoritmem.\n\nVšechny 64-bit-blokové šifrovací algoritmy (např. Blowfish, CAST-128 nebo Triple DES) jsou neschválené. Tento svazek bude možné připojit použitím budoucí verze programu TrueCrypt. Nicméně nebudou žádná další vylepšení těchto odkazovaných šifrovacích algoritmů. Doporučujeme vám vytvořit nový TrueCrypt svazek zašifrovaný 128-bit-blokovým šifrovacím algoritmem (např. AES, Serpent, Twofish, apod.) a přesuňte všechny souboru z tohoto svazku do nového.</string>
    <string lang="cs" key="SYS_AUTOMOUNT_DISABLED">Váš systém není nakonfigurován k autom. připojení nových svazků. Může se stát, že svazky TrueCrypt umístěné na zařízeních nebude možné připojit. Autom. připojení může být povoleno spuštěním následujícího příkazu a restartování systému.\n\nmountvol.exe /E</string>
    <string lang="cs" key="SYS_ASSIGN_DRIVE_LETTER">Přiřaďte prosím písmeno jednotky oddílu/zařízení než budete pokračovat ('Ovládací panely' &gt; 'Systém a údržba' &gt; 'Administrativní nástroje' - 'Vytvořit a formátovat oddíly pevného disku').\n\nToto je požadavek operačního systému.</string>
    <string lang="cs" key="MOUNT_TC_VOLUME">Připojit svazek TrueCrypt</string>
    <string lang="cs" key="DISMOUNT_ALL_TC_VOLUMES">Odpojit všechny svazky TrueCrypt</string>
    <string lang="cs" key="UAC_INIT_ERROR">TrueCrypt nemohl získat Administrátorská práva.</string>
    <string lang="cs" key="ERR_ACCESS_DENIED">Přístup byl odepřen operačním systémem.\n\nMožná příčina: Operační systém vyžaduje, abyste měli práva pro čtení/zápis (nebo administrátorská oprávnění) pro určité složky, soubory a zařízení, abyste mohli číst a zapisovat data do/z nich. Uživatel bez administrátorských oprávnění může běžně vytvářet, číst a měnit soubory ve své složce s dokumenty.</string>
    <string lang="en" key="SECTOR_SIZE_UNSUPPORTED">Error: The drive uses an unsupported sector size.\n\nIt is currently not possible to create partition/device-hosted volumes on drives that use sectors larger than 4096 bytes. However, note that you can create file-hosted volumes (containers) on such drives.</string>
    <string lang="en" key="SYSENC_UNSUPPORTED_SECTOR_SIZE_BIOS">It is currently not possible to encrypt a system installed on a disk that uses a sector size other than 512 bytes.</string>
    <string lang="cs" key="NO_SPACE_FOR_BOOT_LOADER">Bootovací zavaděč TrueCrypt potřebuje alespoň 32 Kbytů neobsazeného místa na začátku systémového disku.</string>
    <string lang="cs" key="FEATURE_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">Tato volba není podporována ve verzi operačního systému, který právě používáte.</string>
    <string lang="cs" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_CURRENT_OS">TrueCrypt nepodporuje šifrování systémového oddílu/disku ve verzi operačního systému, který právě používáte..</string>
    <string lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">Before you can encrypt the system partition/drive on Windows Vista, you need to install Service Pack 1 or higher for Windows Vista (no such Service Pack has been installed on this system yet).\n\nNote: Service Pack 1 for Windows Vista resolved an issue causing a shortage of free base memory during system boot.</string>
    <string lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_UPGRADE_UNSUPPORTED_ON_VISTA_SP0">TrueCrypt no longer supports encryption of the system partition/drive on Windows Vista with no Service Pack installed. Before upgrading TrueCrypt, please install Service Pack 1 or higher for Windows Vista.</string>
    <string lang="en" key="FEATURE_REQUIRES_INSTALLATION">Error: This feature requires TrueCrypt to be installed on the system (you are running TrueCrypt in portable mode).\n\nPlease install TrueCrypt and then try again.</string>
    <string lang="en" key="WINDOWS_NOT_ON_BOOT_DRIVE_ERROR">WARNING: Windows does not appear to be installed on the drive from which it boots. This is not supported.\n\nYou should continue only if you are sure that Windows is installed on the drive from which it boots.\n\nDo you want to continue?</string>
    <string lang="cs" key="GPT_BOOT_DRIVE_UNSUPPORTED">Váš systémový disk obsahuje GUID tabulku oddílů (GPT). Momentálně jsou podporovány jen disky s MBR tabulkou oddílů.</string>
    <string lang="cs" key="TC_BOOT_LOADER_ALREADY_INSTALLED">VAROVÁNÍ: Bootovací zavaděč TrueCrypt je již na vašem systémovém disku nainstalován!\n\nJe možné, že jiný systém na vašem počítači je již zašifrován.\n\nVAROVÁNÍ: BUDETE-LI POKRAČOVAT V ŠIFROVÁNÍ NYNÍ BĚŽÍCÍHO SYTÉMU, OSTATNÍ SYSTÉM NEMUSÍ POTÉ NABĚHNOUT A JEJICH DATA MOHOU BÝT NEPŘÍSTUPNÁ.\n\nJste si jisti, že chcete pokračovat?</string>
    <string lang="en" key="SYS_LOADER_RESTORE_FAILED">Failed to restore the original system loader.\n\nPlease use your TrueCrypt Rescue Disk ('Repair Options' &gt; 'Restore original system loader') or Windows installation medium to replace the TrueCrypt Boot Loader with the Windows system loader.</string>
    <string lang="cs" key="SYS_LOADER_UNAVAILABLE_FOR_RESCUE_DISK">Původní systémový zavaděč nebude uložen na Záchranném disku (pravděpodobná příčina: chybějící záložní soubor).</string>
    <string lang="cs" key="ERROR_MBR_PROTECTED">Zápis do MBR sektoru selhal.\n\nVáš BIOS může mít nastavenu ochranu zápisu MBR sektoru. Zkontrolujte nastavení vašeho BIOSu (zmáčkněte klávesu F2, Delete nebo Esc po zapnutí vašeho počítače) ohledně MBR/antivirové ochrany.</string>
    <string lang="en" key="BOOT_LOADER_VERSION_INCORRECT_PREFERENCES">The required version of the TrueCrypt Boot Loader is currently not installed. This may prevent some of the settings from being saved.</string>
    <string lang="en" key="CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE_HELP">Note: In some situations, you may wish to prevent a person (adversary) that is watching you start the computer from knowing that you use TrueCrypt. The above options allow you to do that by customizing the TrueCrypt boot loader screen. If you enable the first option, no texts will be displayed by the boot loader (not even when you enter the wrong password). The computer will appear to be "frozen" while you can type your password. In addition, a custom message can be displayed to mislead the adversary. For example, fake error messages such as "Missing operating system" (which is normally displayed by the Windows boot loader if it finds no Windows boot partition). It is, however, important to note that if the adversary can analyze the content of the hard drive, he can still find out that it contains the TrueCrypt boot loader.</string>
    <string lang="en" key="CUSTOM_BOOT_LOADER_MESSAGE_PROMPT">WARNING: Please keep in mind that if you enable this option, the TrueCrypt boot loader will not display any texts (not even when you enter the wrong password). The computer will appear to be "frozen" (unresponsive) while you can type your password (the cursor will NOT move and no asterisk will be displayed when you press a key).\n\nAre you sure you want to enable this option?</string>
    <string lang="cs" key="SYS_PARTITION_OR_DRIVE_APPEARS_FULLY_ENCRYPTED">Váš systémový oddíl/disk je již celý zašifrován.</string>
    <string lang="cs" key="SYSENC_UNSUPPORTED_FOR_DYNAMIC_DISK">TrueCrypt nepodporuje šifrování systémového disku, který byl převeden na dynamický disk.</string>
    <string lang="en" key="WDE_UNSUPPORTED_FOR_EXTENDED_PARTITIONS">The system drive contains extended (logical) partitions.\n\nYou can encrypt an entire system drive containing extended (logical) partitions only on Windows Vista and later versions of Windows. On Windows XP, you can encrypt an entire system drive provided that it contains only primary partitions.\n\nNote: You can still encrypt the system partition instead of the entire system drive (and, in addition to that, you can create partition-hosted TrueCrypt volumes within any non-system partitions on the drive).</string>
    <string lang="en" key="WDE_EXTENDED_PARTITIONS_WARNING">WARNING: As you are running Windows XP/2003, after you start encrypting the drive, you must NOT create any extended (logical) partitions on it (you may create only primary partitions). Any extended (logical) partition on the drive would be inaccessible after you start encrypting (the drive currently does not contain any such partition).\n\nNote: If this limitation is not acceptable, you can go back and choose to encrypt only the system partition instead of the entire drive (and, in addition to that, you can create partition-hosted TrueCrypt volumes within any non-system partitions on the drive).\n\nAlternatively, if this limitation is not acceptable, you may want to consider upgrading to Windows Vista or a later version of Windows (you can encrypt an entire system drive containing extended/logical partitions only on Windows Vista or later).</string>
    <string lang="cs" key="ASK_ENCRYPT_PARTITION_INSTEAD_OF_DRIVE">Chcete zašifrovat systémový oddíl místo celého disku?\n\nMůžete také vytvářet svazky TrueCrypt umístěné na discích v oddílech uvnitř nesystémových oddílů (jako doplněk šifrování celého systémového oddílu).</string>
    <string lang="cs" key="WHOLE_SYC_DEVICE_RECOM">Protože váš systémový disk obsahuje pouze jeden oddíl, který zabírá celý disk, je vhodné (bezpečnější) zašifrovat celý disk včetně volného "odpadlého" místa, které běžně obklopuje takový oddíl.\n\nChcete zašifrovat celý systémový disk?</string>
    <string lang="en" key="TEMP_NOT_ON_SYS_PARTITION">Your system is configured to store temporary files on a non-system partition.\n\nTemporary files may be stored only on the system partition.</string>
    <string lang="en" key="USER_PROFILE_NOT_ON_SYS_PARTITION">Your user profile files are not stored on the system partition.\n\nUser profile files may be stored only on the system partition.</string>
    <string lang="en" key="PAGING_FILE_NOT_ON_SYS_PARTITION">There is/are paging file(s) on non-system partitions.\n\nPaging files may be located only on the system partition.</string>
    <string lang="en" key="RESTRICT_PAGING_FILES_TO_SYS_PARTITION">Do you want to configure Windows to create paging files only on the Windows partition now?\n\nNote that if you click 'Yes', the computer will be restarted. Then start TrueCrypt and try creating the hidden OS again.</string>
    <string lang="en" key="LEAKS_OUTSIDE_SYSPART_UNIVERSAL_EXPLANATION"> Otherwise, plausible deniability of the hidden operating system might be adversely affected.\n\nNote: If an adversary analyzed the content of such files (residing on a non-system partition), he might find out that you used this wizard in the hidden-system-creation mode (which might indicate the existence of a hidden operating system on your computer). Also note that any such files stored on the system partition will be securely erased by TrueCrypt during the process of creation of the hidden operating system.</string>
    <string lang="en" key="DECOY_OS_REINSTALL_WARNING">WARNING: During the process of creation of the hidden operating system, you will be required to fully reinstall the currently running system (in order to create a decoy system securely).\n\nNote: The currently running operating system and the entire content of the system partition will be copied to the hidden volume (in order to create the hidden system).\n\n\nAre you sure you will be able to install Windows using a Windows Setup medium (or using a service partition)?</string>
    <string lang="en" key="DECOY_OS_REQUIREMENTS">For security reasons, if the currently running operating system requires activation, it must be activated before proceeding. Note that the hidden operating system will be created by copying the content of the system partition to a hidden volume (so if this operating system is not activated, the hidden operating system will not be activated either). For more information, see the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the TrueCrypt User's Guide.\n\nImportant: Before proceeding, please make sure you have read the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the TrueCrypt User's Guide.\n\n\nDoes the currently running operating system meet the above condition?</string>
    <string lang="en" key="CONFIRM_HIDDEN_OS_EXTRA_BOOT_PARTITION">Your system uses an extra boot partition. TrueCrypt does not support hibernation on hidden operating systems that use an extra boot partition (decoy systems can be hibernated without any problems).\n\nPlease note that the boot partition would be shared by both the decoy and the hidden system. Therefore, in order to prevent data leaks and problems while resuming from hibernation, TrueCrypt has to prevent the hidden system from writing to the shared boot partition and from hibernating.\n\n\nDo you want to continue? If you select 'No', instructions for removing the extra boot partition will be displayed.</string>
    <string lang="en" key="EXTRA_BOOT_PARTITION_REMOVAL_INSTRUCTIONS">\nThe extra boot partition can be removed before installing Windows. To do so, follow these steps:\n\n1) Boot your Windows installation disc.\n\n2) In the Windows installer screen, click 'Install now' &gt; 'Custom (advanced)'.\n\n3) Click 'Drive Options'.\n\n4) Select the main system partition and delete it by clicking 'Delete' and 'OK'.\n\n5) Select the 'System Reserved' partition, click 'Extend', and increase its size so that the operating system can be installed to it.\n\n6) Click 'Apply' and 'OK'.\n\n7) Install Windows on the 'System Reserved' partition.\n\n\nShould an attacker ask why you removed the extra boot partition, you can answer that you wanted to prevent any possible data leaks to the unencrypted boot partition.\n\nNote: You can print this text by clicking the 'Print' button below. If you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after removing the extra boot partition (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer).</string>
    <string lang="cs" key="GAP_BETWEEN_SYS_AND_HIDDEN_OS_PARTITION">Varování: Mezi systémovým oddílem a prvním oddílem za ním je nealokované místo. Po vytvoření skrytého operačního systému nesmíte vytvořit žádné nové oddíly v tomto nealokovaném prostoru. Jinak nebude možné spustit skrytý operační systém (dokud nesmažete takto nově vytvořené oddíly).</string>
    <string lang="cs" key="ALGO_NOT_SUPPORTED_FOR_SYS_ENCRYPTION">Systémové šifrování momentálně nepodporuje tento algoritmus.</string>
    <string lang="en" key="KEYFILES_NOT_SUPPORTED_FOR_SYS_ENCRYPTION">Keyfiles are currently not supported for system encryption.</string>
    <string lang="cs" key="CANNOT_RESTORE_KEYBOARD_LAYOUT">Varování: TrueCrypt nemohl obnovit původní nastavení klávesnice. To může způsobit, že heslo bude zadáno nesprávně.</string>
    <string lang="cs" key="CANT_CHANGE_KEYB_LAYOUT_FOR_SYS_ENCRYPTION">Chyba: Nelze nastavit rozvržení klávesnice na typickou americkou klávesnici.\n\nHeslo musí být nastaveno v před-bootovacím prostředí (před startem Windows), kde nejsou ne-americké klávesnice k dispozici. Proto musí být heslo vždy nastaveno s použitím rozvržení kláves jako na americké klávesnici.</string>
    <string lang="cs" key="ALT_KEY_CHARS_NOT_FOR_SYS_ENCRYPTION">Protože TrueCrypt dočasně změnil nastavení klávesnice na standardní US rozmístění kláves, není možné psát znaky při stisknuté pravé klávese Alt. Většinu takových znaků ale můžete napsat stisknutím vhodných kláves při podržené klávese Shift.</string>
    <string lang="cs" key="KEYB_LAYOUT_CHANGE_PREVENTED">TrueCrypt zabránil změně nastavení klávesnice.</string>
    <string lang="cs" key="KEYB_LAYOUT_SYS_ENC_EXPLANATION">Pozn.: Heslo bude nutné zadat v před-bootovacím prostředí (než se spustí Windows) kde nejsou k dispozici ne-US klávesnice. Proto musí být heslo vždy zadáno s použitím standardní US klávesnice. Je nutné zdůraznit, že nepotřebujete opravdovou US klávesnici. TrueCrypt automaticky zajistí, abyste mohli bezpečně zadat heslo (nyní a v před-bootovacím prostředí) i když nemáte pravou US klávesnici.</string>
    <string lang="en" key="RESCUE_DISK_INFO">Before you can encrypt the partition/drive, you must create a TrueCrypt Rescue Disk (TRD), which serves the following purposes:\n\n- If the TrueCrypt Boot Loader, master key, or other critical data gets damaged, the TRD allows you to restore it (note, however, that you will still have to enter the correct password then).\n\n- If Windows gets damaged and cannot start, the TRD allows you to permanently decrypt the partition/drive before Windows starts.\n\n- The TRD will contain a backup of the present content of the first drive track (which typically contains a system loader or boot manager) and will allow you to restore it if necessary.\n\nThe TrueCrypt Rescue Disk ISO image will be created in the location specified below.</string>
    <string lang="en" key="RESCUE_DISK_WIN_ISOBURN_PRELAUNCH_NOTE">After you click OK, Microsoft Windows Disc Image Burner will be launched. Please use it to burn the TrueCrypt Rescue Disk ISO image to a CD or DVD.\n\nAfter you do so, return to the TrueCrypt Volume Creation Wizard and follow its instructions.</string>
    <string lang="en" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO">The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%hs\n\nNow you need to burn it to a CD or DVD.\n\n%lsAfter you burn the Rescue Disk, click Next to verify that it has been correctly burned.</string>
    <string lang="en" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO_NO_CHECK">The Rescue Disk image has been created and stored in this file:\n%hs\n\nNow you should either burn the image to a CD/DVD or move it to a safe location for later use.\n\n%lsClick Next to continue.</string>
    <string lang="en" key="RESCUE_DISK_BURN_INFO_NONWIN_ISO_BURNER">IMPORTANT: Note that the file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file). For information on how to do so, please refer to the documentation of your CD/DVD recording software. If you do not have any CD/DVD recording software that can write the ISO disk image to a CD/DVD, click the link below to download such free software.\n\n</string>
    <string lang="en" key="LAUNCH_WIN_ISOBURN">Launch Microsoft Windows Disc Image Burner</string>
    <string lang="cs" key="RESCUE_DISK_BURN_NO_CHECK_WARN">VAROVÁNÍ: Pokud jste Záchranný disk TrueCrypt vytvořili již v minulosti, nemůže být znovu použit pro tento systémový oddíl/disk, protože byl vytvořen pro odlišný hlavní klíč! Pokaždé když zašifrujete systémový oddíl/disk, musíte pro něj vytvořit nový Záchranný disk TrueCrypt, i když použijete stejné heslo.</string>
    <string lang="cs" key="CANNOT_SAVE_SYS_ENCRYPTION_SETTINGS">Chyba: Nelze uložit nastavení systémového šifrování.</string>
    <string lang="cs" key="CANNOT_INITIATE_SYS_ENCRYPTION_PRETEST">Nelze načíst předtest systémového šifrování.</string>
    <string lang="cs" key="CANNOT_INITIATE_HIDDEN_OS_CREATION">Nelze spustit proces vytváření skrytého operačního systému.</string>
    <string lang="cs" key="WIPE_MODE_TITLE">Čistící mód</string>
    <string lang="en" key="INPLACE_ENC_WIPE_MODE_INFO">On some types of storage media, when data is overwritten with other data, it may be possible to recover the overwritten data using techniques such as magnetic force microscopy. This also applies to data that are overwritten with their encrypted form (which happens when TrueCrypt initially encrypts an unencrypted partition or drive). According to some studies and governmental publications, recovery of overwritten data can be prevented (or made very difficult) by overwritting the data with pseudorandom and certain non-random data a certain number of times. Therefore, if you believe that an adversary might be able to use such techniques to recover the data you intend encrypt, you may want to select one of the wipe modes (existing data will NOT be lost). Note that wiping will NOT be performed after the partition/drive is encrypted. When the partition/drive is fully encrypted, no unencrypted data is written to it. Any data being written to it is first encrypted on the fly in memory and only then is the (encrypted) data written to the disk.</string>
    <string lang="en" key="WIPE_MODE_INFO">On some types of storage media, when data is overwritten with other data (e.g. when the data is erased), it may be possible to recover the overwritten data using techniques such as magnetic force microscopy. According to some studies and governmental publications, recovery of overwritten data can be prevented (or made very difficult) by overwritting the data with pseudorandom and certain non-random data a certain number of times. Therefore, if you believe that an adversary might be able to use such techniques to recover the data that is to be erased, you may want to select one of the multi-pass wipe modes.\n\nNote: The more wipe passes you use, the longer it takes to erase the data.</string>
    <string lang="en" key="DEVICE_WIPE_PAGE_TITLE">Wiping</string>
    <string lang="en" key="DEVICE_WIPE_PAGE_INFO_HIDDEN_OS">\nNote: You can interrupt the process of wiping, shut down your computer, start the hidden system again and then resume the process (this wizard will be launched automatically). However, if you interrupt it, the entire process of wiping will have to start from the beginning.</string>
    <string lang="en" key="DEVICE_WIPE_PAGE_INFO">\n\nNote: If you interrupt the process of wiping and then attempt to resume it, the entire process will have to start from the beginning.</string>
    <string lang="en" key="CONFIRM_WIPE_ABORT">Do you want to abort the process of wiping?</string>
    <string lang="en" key="CONFIRM_WIPE_START">Warning: The entire content of the selected partition/device will be erased and lost.</string>
    <string lang="en" key="CONFIRM_WIPE_START_DECOY_SYS_PARTITION">The entire content of the partition where the original system resides will be erased.\n\nNote: The entire content of the partition that is to be erased has been copied to this hidden system partition.</string>
    <string lang="en" key="WIPE_MODE_WARN">WARNING: Note that when you choose e.g. the 3-pass wipe mode, the time necessary to encrypt the partition/drive will be up to 4 times longer. Likewise, if you choose the 35-pass wipe mode, it will be up to 36 times longer (it might even take several weeks).\n\nHowever, please note that wiping will NOT be performed after the partition/drive is fully encrypted. When the partition/drive is fully encrypted, no unencrypted data is written to it. Any data being written to it is first encrypted on the fly in memory and only then is the (encrypted) data written to the disk (so the performance will NOT be affected).\n\nAre you sure you want to use the wipe mode?</string>
    <string lang="cs" key="WIPE_MODE_NONE">Žádný (nejrychlejší)</string>
    <string lang="en" key="WIPE_MODE_1_RAND">1-pass (random data)</string>
    <string lang="cs" key="WIPE_MODE_3_DOD_5220">3-stopý (US DoD 5220.22-M)</string>
    <string lang="cs" key="WIPE_MODE_7_DOD_5220">7-stopý (US DoD 5220.22-M)</string>
    <string lang="en" key="WIPE_MODE_35_GUTMANN">35-pass ("Gutmann")</string>
    <string lang="cs" key="SYS_MULTI_BOOT_MODE_TITLE">Počet operačních systémů</string>
    <string lang="en" key="MULTI_BOOT_HIDDEN_OS_NOT_SUPPORTED">Multi-boot configurations are not supported when creating a hidden operating system.</string>
    <string lang="cs" key="MULTI_BOOT_FOR_ADVANCED_ONLY">VAROVÁNÍ: Nezkušení uživatelé by se nikdy neměli pokoušet zašifrovat Windows ve vícesystémové bootovací konfiguraci.\n\nPokračovat?</string>
    <string lang="cs" key="SYSENC_MULTI_BOOT_SYS_EQ_BOOT_TITLE">Bootovací disk</string>
    <string lang="cs" key="SYSENC_MULTI_BOOT_SYS_EQ_BOOT_HELP">Je momentálně běžící operační systém nainstalován na bootovacím disku?\n\nPozn.: Někdy Windows nejsou nainstalovány na tom samém disku jako zavaděč Windows (bootovací oddíl). Je-li to tento případ, zvolte 'Ne'.</string>
    <string lang="cs" key="SYS_PARTITION_MUST_BE_ON_BOOT_DRIVE">TrueCrypt momentálně nepodporuje šifrování operačního systému, který nebootuje z disku, kde je nainstalován.</string>
    <string lang="cs" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NBR_SYS_DRIVES_TITLE">Počet systémových disků</string>
    <string lang="cs" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NBR_SYS_DRIVES_HELP">Kolik operačních systémů máte na discích?\n\nPoznámka: Např. pokud máte nainstalován libovolný operační systém (Windows, Mac OS X, Linux apod.) na primárním disku a nějaké další operační systémy nainstalované na sekundárním disku, zvolte '2 nebo více'.</string>
    <string lang="cs" key="WDE_UNSUPPORTED_FOR_MULTIPLE_SYSTEMS_ON_ONE_DRIVE">TrueCrypt momentálně nepodporuje šifrování celého disku, který obsahuje více operačních systémů.\n\nMožná řešení:\n\n- Stále můžete zašifrovat jeden ze systémů, pokud se vrátíte a vyberete k zašifrování pouze jeden systémový oddíl (oproti šifrování celého systémového disku).\n\n- Eventuálně budete moci zašifrovat celý disk, přesunete-li některé ze systémů na jiné disky a ponecháte jen jeden systém na disku, který chcete zašifrovat.</string>
    <string lang="cs" key="SYSENC_MULTI_BOOT_ADJACENT_SYS_TITLE">Více systémů nebo jeden disk</string>
    <string lang="cs" key="SYSENC_MULTI_BOOT_ADJACENT_SYS_HELP">Jsou na disku, kde běží momentálně operační systém, nainstalovány další operační systémy?\n\nPozn.: Například pokud je nyní běžící operační systém nainstalován na disku #0, který obsahuje několik oddílů a pokud jeden z těchto oddílů obsahuje Windows a jiný oddíl obsahuje další operační systém (např. Windows, Mac OS X, Linux apod.), zvolte 'Ano'.</string>
    <string lang="cs" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NONWIN_BOOT_LOADER_TITLE">Ne-Windowsovský bootovací zavaděč</string>
    <string lang="cs" key="SYSENC_MULTI_BOOT_NONWIN_BOOT_LOADER_HELP">Je v MBR (hlavní spouštěcí záznam) nainstalován ne-Windowsovský bootovací zavaděč (nebo bootovací manažer)?\n\nPoznámka: Například pokud první stopa bootovacího disku obsahuje GRUB, LILO, XOSL nebo jiný ne-Windowsovský bootovací manažer (nebo bootovací zavaděč), vyberte 'ANO'.</string>
    <string lang="cs" key="SYSENC_MULTI_BOOT_OUTCOME_TITLE">Multi-Boot</string>
    <string lang="cs" key="CUSTOM_BOOT_MANAGERS_IN_MBR_UNSUPPORTED">TrueCrypt momentálně nepodporuje konfiguraci vícesystémového bootování, kde je ne-Windowsovský bootovací zavaděč nainstalován v hlavním spouštěcím záznamu.\n\nMožná řešení:\n\n- Použijete-li bootovacího manažera pro spuštění Windows a Linux, přesuňte bootovacího manažera (většinou GRUB) z hlavního spouštěcího záznamu do oddílu. Pak spusťte tohoto průvodce znovu a zašifrujte systémový oddíl/disk. Bootovací zavaděč TrueCrypt  se stane vaším hlavním bootovacím manažerem a dovolí vám spustit původního bootovacího manažera hned poté (stisknutím klávesy Esc na obrazovce Bootovacího manažera TrueCrypt) a díky tomu budete moci nabootovat z operačního systému Linux.</string>
    <string lang="cs" key="WINDOWS_BOOT_LOADER_HINTS">Je-li momentálně běžící systém nainstalován na bootovacím oddílu, po jeho zašifrování budete muset zadat správné heslo, i když budete chtít spustit jakýkoliv nezašifrovaný systém(y) Windows (budou sdílet stejný Bootovací zavaděč/manažer pro Windows).\n\nNaopak, pokud momentálně běžící operační systém není nainstalován na bootovacím oddíle (nebo pokud Bootovací zavaděč/manažer Windows není používán žádným jiným systémem), pak po zašifrování systému nebudete muset zadat správné heslo pro spuštění jiných nezašifrovaných systémů -- budete muset jen zmáčknout klávesu Esc pro spuštění nezašifrovaného systému (pokud je nezašifrovaných systémů více, budete muset také zadat, který se má spustit - v Bootovacím manažerovi TrueCrypt ).\n\nPoznámka: Běžně je na bootovacím oddíle nainstalován takový systém Windows, který byl nainstalován nejdříve.</string>
    <string lang="en" key="MULTI_BOOT_VISTA_SP1">If there are any Windows Vista operating systems in your multi-boot configuration, please make sure they have been upgraded to Service Pack 1 or higher. TrueCrypt Boot Loader might fail to boot Windows Vista with no Service Pack installed.\n\nPlease note that Service Pack 1 for Windows Vista resolved an issue causing a shortage of free base memory during system boot.</string>
    <string lang="cs" key="SYSENC_PRE_DRIVE_ANALYSIS_TITLE">Šifrování skryté chráněné oblasti</string>
    <string lang="cs" key="SYSENC_PRE_DRIVE_ANALYSIS_HELP">Na konci mnoha disků je oblast, která je běžně skryta operačnímu systému (takovéto oblasti se také říká skrytá chráněná oblast). Některé programy ale umí číst a zapisovat do/z těchto oblastí.\n\nVAROVÁNÍ: Někteří výrobci počítačů mohou tyto oblasti využívat k ukládání nástrojů a dat pro RAID, obnovu systému, nastavení systému, diagnostiku pro jiné účely. Pokud musí být takovéto nástroje nebo data přístupná před bootováním, skrytá oblast by NEMĚLA být zašifrována (výše vyberte 'NE').\n\nChcete, aby TrueCrypt detekoval a zašifroval takovouto skrytou oblast (pokud existuje) na konci systémového disku?</string>
    <string lang="cs" key="SYSENC_TYPE_PAGE_TITLE">Typ systémového šifrování</string>
    <string lang="cs" key="SYSENC_NORMAL_TYPE_HELP">Vyberte tuto volbu pokud chcete pouze zašifrovat systémový oddíl nebo celý systémový disk.</string>
    <string lang="en" key="SYSENC_HIDDEN_TYPE_HELP">It may happen that you are forced by somebody to decrypt the operating system. There are many situations where you cannot refuse to do so (for example, due to extortion). If you select this option, you will create a hidden operating system whose existence should be impossible to prove (provided that certain guidelines are followed). Thus, you will not have to decrypt or reveal the password to the hidden operating system. For a detailed explanation, please click the link below.</string>
    <string lang="en" key="HIDDEN_OS_PREINFO">It may happen that you are forced by somebody to decrypt the operating system. There are many situations where you cannot refuse to do so (for example, due to extortion).\n\nUsing this wizard, you can create a hidden operating system whose existence should be impossible to prove (provided that certain guidelines are followed). Thus, you will not have to decrypt or reveal the password for the hidden operating system.</string>
    <string lang="cs" key="SYSENC_HIDDEN_OS_REQ_CHECK_PAGE_TITLE">Skrytý operační systém</string>
    <string lang="en" key="SYSENC_HIDDEN_OS_REQ_CHECK_PAGE_HELP">In the following steps, you will create two TrueCrypt volumes (outer and hidden) within the first partition behind the system partition. The hidden volume will contain the hidden operating system (OS). TrueCrypt will create the hidden OS by copying the content of the system partition (where the currently running OS is installed) to the hidden volume. To the outer volume, you will copy some sensitive looking files that you actually do NOT want to hide. They will be there for anyone forcing you to disclose the password for the hidden OS partition. You can reveal the password for the outer volume within the hidden OS partition (the existence of the hidden OS remains secret).\n\nFinally, on the system partition of the currently running OS, you will install a new OS, so-called decoy OS, and encrypt it. It must not contain sensitive data and will be there for anyone forcing you to reveal your pre-boot authentication password. In total, there will be three passwords. Two of them can be disclosed (for the decoy OS and outer volume). If you use the third one, the hidden OS will start.</string>
    <string lang="cs" key="SYSENC_DRIVE_ANALYSIS_TITLE">Hledají se skryté sektory</string>
    <string lang="cs" key="SYSENC_DRIVE_ANALYSIS_INFO">Počkejte prosím, TrueCrypt zjišťuje možné skryté sektory na konci systémového disku. Tato operace může trvat delší dobu.\n\nPoznámka: Velmi zřídka, jen na některých počítačích, se může stát, že systém nebude odpovídat během tohoto procesu. Pokud se tak stane, restartujte počítač, spusťte TrueCrypt, opakujte předchozí kroky, ale přeskočte proces detekování skrytých sektorů. Tento problém není způsobem chybou v programu TrueCrypt.</string>
    <string lang="cs" key="SYS_ENCRYPTION_SPAN_TITLE">Oblast k zašifrování</string>
    <string lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_SPAN_WHOLE_SYS_DRIVE_HELP">Select this option if you want to encrypt the entire drive on which the currently running Windows system is installed. The whole drive, including all its partitions, will be encrypted except the first track where the TrueCrypt Boot Loader will reside. Anyone who wants to access a system installed on the drive, or files stored on the drive, will need to enter the correct password each time before the system starts. This option cannot be used to encrypt a secondary or external drive if Windows is not installed on it and does not boot from it.</string>
    <string lang="cs" key="COLLECTING_RANDOM_DATA_TITLE">Sběr náhodných dat</string>
    <string lang="cs" key="KEYS_GEN_TITLE">Klíče vygenerovány</string>
    <string lang="en" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT">TrueCrypt has found no CD/DVD burner connected to your computer. TrueCrypt needs a CD/DVD burner to burn a bootable TrueCrypt Rescue Disk containing a backup of the encryption keys, TrueCrypt boot loader, original system loader, etc.\n\nWe strongly recommend that you burn the TrueCrypt Rescue Disk.</string>
    <string lang="en" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_STORE_ISO">I have no CD/DVD burner but I will store the Rescue Disk ISO image on a removable drive (e.g. USB flash drive).</string>
    <string lang="en" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_CONNECT_LATER">I will connect a CD/DVD burner to my computer later. Terminate the process now.</string>
    <string lang="en" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_CONNECTED_NOW">A CD/DVD burner is connected to my computer now. Continue and write the Rescue Disk.</string>
    <string lang="en" key="CD_BURNER_NOT_PRESENT_WILL_STORE_ISO_INFO">Please follow these steps:\n\n1) Connect a removable drive, such as a USB flash drive, to your computer now.\n\n2) Copy the TrueCrypt Rescue Disk image file (%s) to the removable drive.\n\nIn case you need to use the TrueCrypt Rescue Disk in the future, you will be able to connect your removable drive (containing the TrueCrypt Rescue Disk image) to a computer with a CD/DVD burner and create a bootable TrueCrypt Rescue Disk by burning the image to a CD or DVD. IMPORTANT: Note that the TrueCrypt Rescue Disk image file must be written to the CD/DVD as an ISO disk image (not as an individual file).</string>
    <string lang="cs" key="RESCUE_DISK_RECORDING_TITLE">Nahrávání záchranného disku</string>
    <string lang="cs" key="RESCUE_DISK_CREATED_TITLE">Záchranný disk vytvořen</string>
    <string lang="cs" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_TITLE">Otestování systémového šifrování</string>
    <string lang="cs" key="RESCUE_DISK_DISK_VERIFIED_TITLE">Záchranný disk ověřen</string>
    <string lang="cs" key="RESCUE_DISK_VERIFIED_INFO">\nZáchranný disk TrueCrypt byl úspěšně ověřen. Vyjměte jej nyní, prosím, z mechaniky a uložte na bezpečném místě.\n\nKlikněte Další pro pokračování.</string>
    <string lang="cs" key="REMOVE_RESCUE_DISK_FROM_DRIVE">VAROVÁNÍ: Během následujících kroků nesmí být Záchranný disk TrueCrypt v CD/DVD jednotce. Jinak nebude možné dokončit kroky v pořádku.\n\nVyjměte ho prosím z jednotky a umístěte ho na bezpečné místo. Pak potvrďte OK.</string>
    <string lang="cs" key="PREBOOT_NOT_LOCALIZED">Varování: Vzhledem k technickým omezením před-bootovacího prostředí, text zobrazený programem TrueCrypt v před-bootovacím prostředí (např. před startem Windows) nemůže být přeložen. Uživatelské prostředí bootovacího zavaděče TrueCrypt je celé v angličtině.\n\nPokračovat?</string>
    <string lang="cs" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO">Před zašifrováním vašeho systémového oddílu nebo disku potřebuje TrueCrypt ověřit, že vše pracuje správně.\n\nJakmile kliknete Testovat, všechny potřebné komponenty (např. před-bootovací autentifikační část, bootovací zavaděč TrueCrypt) budou nainstalovány a váš počítač restartován. Poté musíte zadat heslo bootovacího zavaděče TrueCrypt na stránce, která se objeví před startem Windows. Po startu Windows budete automaticky informováni o výsledku tohoto předtestu.\n\nNásledující zařízení bude pozměněno: Disk #%d\n\n\nVyberete-li nyní Zrušit, nic nebude nainstalováno a před-test nebude proveden.</string>
    <string lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_1">IMPORTANT NOTES -- PLEASE READ OR PRINT (click 'Print'):\n\nNote that none of your files will be encrypted before you successfully restart your computer and start Windows. Thus, if anything fails, your data will NOT be lost. However, if something does go wrong, you might encounter difficulties in starting Windows. Therefore, please read (and, if possible, print) the following guidelines on what to do if Windows cannot start after you restart the computer.\n\n</string>
    <string lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_2">What to Do If Windows Cannot Start\n------------------------------------------------\n\nNote: These instructions are valid only if you have not started encrypting.\n\n- If Windows does not start after you enter the correct password (or if you repeatedly enter the correct password but TrueCrypt says that the password is incorrect), do not panic. Restart (power off and on) the computer, and in the TrueCrypt Boot Loader screen, press the Esc key on your keyboard (and if you have multiple systems, choose which to start). Then Windows should start (provided that it is not encrypted) and TrueCrypt will automatically ask whether you want to uninstall the pre-boot authentication component. Note that the previous steps do NOT work if the system partition/drive is encrypted (nobody can start Windows or access encrypted data on the drive without the correct password even if he or she follows the previous steps).\n\n</string>
    <string lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_3">- If the previous steps do not help or if the TrueCrypt Boot Loader screen does not appear (before Windows starts), insert the TrueCrypt Rescue Disk into your CD/DVD drive and restart your computer. If the TrueCrypt Rescue Disk screen does not appear (or if you do not see the 'Repair Options' item in the 'Keyboard Controls' section of the TrueCrypt Rescue Disk screen), it is possible that your BIOS is configured to attempt to boot from hard drives before CD/DVD drives. If that is the case, restart your computer, press F2 or Delete (as soon as you see a BIOS start-up screen), and wait until a BIOS configuration screen appears. If no BIOS configuration screen appears, restart (reset) the computer again and start pressing F2 or Delete repeatedly as soon as you restart (reset) the computer. When a BIOS configuration screen appears, configure your BIOS to boot from the CD/DVD drive first (for information on how to do so, please refer to the documentation for your BIOS/motherboard or contact your computer vendor's technical support team for assistance). Then restart your computer. The TrueCrypt Rescue Disk screen should appear now. In the TrueCrypt Rescue Disk screen, select 'Repair Options' by pressing F8 on your keyboard. From the 'Repair Options' menu, select 'Restore original system loader'. Then remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive and restart your computer. Windows should start normally (provided that it is not encrypted).\n\n</string>
    <string lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_INFO2_PORTION_4">Note that the previous steps do NOT work if the system partition/drive is encrypted (nobody can start Windows or access encrypted data on the drive without the correct password even if he or she follows the previous steps).\n\n\nNote that even if you lose your TrueCrypt Rescue Disk and an attacker finds it, he or she will NOT be able to decrypt the system partition or drive without the correct password.</string>
    <string lang="cs" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_RESULT_TITLE">Před-testování dokončeno</string>
    <string lang="en" key="SYS_ENCRYPTION_PRETEST_RESULT_INFO">The pretest has been successfully completed.\n\nWARNING: Please note that if power supply is suddenly interrupted while encrypting existing data in place, or when the operating system crashes due to a software error or hardware malfunction while TrueCrypt is encrypting existing data in place, portions of the data will be corrupted or lost. Therefore, before you start encrypting, please make sure that you have backup copies of the files you want to encrypt. If you do not, please back up the files now (you can click Defer, back up the files, then run TrueCrypt again anytime, and select 'System' &gt; 'Resume Interrupted Process' to start encrypting).\n\nWhen ready, click Encrypt to start encrypting.</string>
    <string lang="en" key="SYSENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">You can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of encryption or decryption, exit this wizard, restart or shut down your computer, and then resume the process, which will continue from the point it was stopped. To prevent slowdown when the system or applications write or read data from the system drive, TrueCrypt automatically waits until the data is written or read (see Status above) and then automatically continues encrypting or decrypting.</string>
    <string lang="en" key="NONSYS_INPLACE_ENC_ENCRYPTION_PAGE_INFO">\n\nYou can click Pause or Defer anytime to interrupt the process of encryption, exit this wizard, restart or shut down your computer, and then resume the process, which will continue from the point it was stopped. Note that the volume cannot be mounted until it has been fully encrypted.</string>
    <string lang="en" key="SYSENC_HIDDEN_OS_INITIAL_INFO_TITLE">Hidden System Started</string>
    <string lang="en" key="SYSENC_HIDDEN_OS_WIPE_INFO_TITLE">Original System</string>
    <string lang="en" key="SYSENC_HIDDEN_OS_WIPE_INFO">Windows creates (typically, without your knowledge or consent) various log files, temporary files, etc., on the system partition. It also saves the content of RAM to hibernation and paging files located on the system partition. Therefore, if an adversary analyzed files stored on the partition where the original system (of which the hidden system is a clone) resides, he might find out, for example, that you used the TrueCrypt wizard in the hidden-system-creation mode (which might indicate the existence of a hidden operating system on your computer).\n\nTo prevent such issues, TrueCrypt will, in the next steps, securely erase the entire content of the partition where the original system resides. Afterwards, in order to achieve plausible deniability, you will need to install a new system on the partition and encrypt it. Thus you will create the decoy system and the whole process of creation of the hidden operating system will be completed.</string>
    <string lang="en" key="OS_WIPING_NOT_FINISHED_ASK">The hidden operating system has been successfully created. However, before you can start using it (and achieve plausible deniability), you need to securely erase (using TrueCrypt) the entire content of the partition where the currently running operating system is installed. Before you can do that, you need to restart the computer and, in the TrueCrypt Boot Loader screen (which appears before Windows starts), enter the pre-boot authentication password for the hidden operating system. Then, after the hidden system starts, the TrueCrypt wizard will be launched automatically.\n\nNote: If you choose to terminate the process of creation of the hidden operating system now, you will NOT be able to resume the process and the hidden system will NOT be accessible (because the TrueCrypt Boot Loader will be removed).</string>
    <string lang="en" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_ASK">You have scheduled the process of creation of a hidden operating system. The process has not been completed yet. To complete it, you need to restart the computer and, in the TrueCrypt Boot Loader screen (which appears before Windows starts), enter the password for the hidden operating system.\n\nNote: If you choose to terminate the process of creation of the hidden operating system now, you will NOT be able to resume the process.</string>
    <string lang="en" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_RETRY">Restart the computer and proceed</string>
    <string lang="en" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_TERMINATE">Permanently terminate the process of creation of the hidden operating system</string>
    <string lang="en" key="HIDDEN_OS_CREATION_NOT_FINISHED_CHOICE_ASK_LATER">Do nothing now and ask again later</string>
    <string lang="en" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_1">\nIF POSSIBLE, PLEASE PRINT THIS TEXT (click 'Print' below).\n\n\nHow and When to Use TrueCrypt Rescue Disk (After Encrypting)\n-----------------------------------------------------------------------------------\n\n</string>
    <string lang="en" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_2">I. How to Boot TrueCrypt Rescue Disk\n\nTo boot a TrueCrypt Rescue Disk, insert it into your CD/DVD drive and restart your computer. If the TrueCrypt Rescue Disk screen does not appear (or if you do not see the 'Repair Options' item in the 'Keyboard Controls' section of the screen), it is possible that your BIOS is configured to attempt to boot from hard drives before CD/DVD drives. If that is the case, restart your computer, press F2 or Delete (as soon as you see a BIOS start-up screen), and wait until a BIOS configuration screen appears. If no BIOS configuration screen appears, restart (reset) the computer again and start pressing F2 or Delete repeatedly as soon as you restart (reset) the computer. When a BIOS configuration screen appears, configure your BIOS to boot from the CD/DVD drive first (for information on how to do so, please refer to the documentation for your BIOS/motherboard or contact your computer vendor's technical support team for assistance). Then restart your computer. The TrueCrypt Rescue Disk screen should appear now. Note: In the TrueCrypt Rescue Disk screen, you can select 'Repair Options' by pressing F8 on your keyboard.\n\n\n</string>
    <string lang="en" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_3">II. When and How to Use TrueCrypt Rescue Disk (After Encrypting)\n\n</string>
    <string lang="en" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_4">1) If the TrueCrypt Boot Loader screen does not appear after you start your computer (or if Windows does not boot), the TrueCrypt Boot Loader may be damaged. The TrueCrypt Rescue Disk allows you to restore it and thus to regain access to your encrypted system and data (however, note that you will still have to enter the correct password then). In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' &gt; 'Restore TrueCrypt Boot Loader'. Then press 'Y' to confirm the action, remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive and restart your computer.\n\n</string>
    <string lang="en" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_5">2) If you repeatedly enter the correct password but TrueCrypt says that the password is incorrect, the master key or other critical data may be damaged. The TrueCrypt Rescue Disk allows you to restore them and thus to regain access to your encrypted system and data (however, note that you will still have to enter the correct password then). In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' &gt; 'Restore key data'. Then enter your password, press 'Y' to confirm the action, remove the Rescue Disk from your CD/DVD drive, and restart your computer.\n\n</string>
    <string lang="en" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_6">3) If the TrueCrypt Boot Loader is damaged, you can avoid running it by booting directly from the TrueCrypt Rescue Disk. Insert your Rescue Disk into your CD/DVD drive and then enter your password in the Rescue Disk screen.\n\n</string>
    <string lang="en" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_7">4) If Windows is damaged and cannot start, the TrueCrypt Rescue Disk allows you to permanently decrypt the partition/drive before Windows starts. In the Rescue Disk screen, select 'Repair Options' &gt; 'Permanently decrypt system partition/drive'. Enter the correct password and wait until decryption is complete. Then you can e.g. boot your MS Windows setup CD/DVD to repair your Windows installation.\n\n</string>
    <string lang="en" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_8">Note: Alternatively, if Windows is damaged (cannot start) and you need to repair it (or access files on it), you can avoid decrypting the system partition/drive by following these steps: If you have multiple operating systems installed on your computer, boot the one that does not require pre-boot authentication. If you do not have multiple operating systems installed on your computer, you can boot a WinPE or BartPE CD/DVD or you can connect your system drive as a secondary or external drive to another computer and then boot the operating system installed on the computer. After you boot a system, run TrueCrypt, click 'Select Device', select the affected system partition, click 'OK', select 'System' &gt; 'Mount Without Pre-Boot Authentication', enter your pre-boot authentication password and click 'OK'. The partition will be mounted as a regular TrueCrypt volume (data will be on-the-fly decrypted/encrypted in RAM on access, as usual).\n\n\n</string>
    <string lang="en" key="RESCUE_DISK_HELP_PORTION_9">Note that even if you lose your TrueCrypt Rescue Disk and an attacker finds it, he or she will NOT be able to decrypt the system partition or drive without the correct password.</string>
    <string lang="en" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_1">\n\nI M P O R T A N T -- PLEASE PRINT THIS TEXT IF POSSIBLE (click 'Print' below).\n\n\nNote: This text will be automatically displayed each time you start the hidden system until you start creating the decoy system.\n\n\n</string>
    <string lang="en" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_2">How to Create Decoy System Safely and Securely\n----------------------------------------------------------------------------\n\nIn order to achieve plausible deniability, you need to create the decoy operating system now. To do so, follow these steps:\n\n</string>
    <string lang="en" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_3">1) For security reasons, shut down your computer and leave it powered off for at least several minutes (the longer, the better). This is required to clear the memory, which contains sensitive data. Then turn on the computer but do not boot the hidden system.\n\n</string>
    <string lang="en" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_4">2) Install Windows on the partition whose content has been erased (i.e. on the partition where the original system, of which the hidden system is a clone, was installed).\n\nIMPORTANT: WHEN YOU START INSTALLING THE DECOY SYSTEM, THE HIDDEN SYSTEM WILL *NOT* BE POSSIBLE TO BOOT (because the TrueCrypt Boot Loader will be erased by the Windows system installer). THIS IS NORMAL AND EXPECTED. PLEASE DO NOT PANIC. YOU WILL BE ABLE TO BOOT THE HIDDEN SYSTEM AGAIN AS SOON AS YOU START ENCRYPTING THE DECOY SYSTEM (because TrueCrypt will then automatically install the TrueCrypt Boot Loader on the system drive).\n\nImportant: The size of the decoy system partition must remain the same as the size of the hidden volume (this condition is now met). Moreover, you must not create any partition between the decoy system partition and the partition where the hidden system resides.\n\n</string>
    <string lang="en" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_5">3) Boot the decoy system (which you installed in step 2 and install TrueCrypt on it).\n\nKeep in mind that the decoy system must never contain any sensitive data.\n\n</string>
    <string lang="en" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_6">4) On the decoy system, run TrueCrypt and select 'System' &gt; 'Encrypt System Partition/Drive'. The TrueCrypt Volume Creation Wizard window should appear.\n\nThe following steps apply to the TrueCrypt Volume Creation Wizard.\n\n</string>
    <string lang="en" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_7">5) In the TrueCrypt Volume Creation Wizard, do NOT select the 'Hidden' option. Leave the 'Normal' option selected and click 'Next'.\n\n</string>
    <string lang="en" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_8">6) Select the option 'Encrypt the Windows system partition' and then click 'Next'.\n\n</string>
    <string lang="en" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_9">7) If there are only the hidden system and the decoy system installed on the computer, select the option 'Single-boot' (if there are more than these two systems installed on the computer, select 'Multi-boot'). Then click 'Next'.\n\n</string>
    <string lang="en" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_10">8) IMPORTANT: In this step, FOR THE DECOY SYSTEM, YOU MUST SELECT THE SAME ENCRYPTION ALGORITHM AND HASH ALGORITHM THAT YOU SELECTED FOR THE HIDDEN SYSTEM! OTHERWISE, THE HIDDEN SYSTEM WILL BE INACCESSIBLE! In other words, the decoy system must be encrypted with the same encryption algorithm as the hidden system. Note: The reason is that the decoy system and the hidden system will share a single boot loader, which supports only a single algorithm, selected by the user (for each algorithm, there is a special version of the TrueCrypt Boot Loader).\n\n</string>
    <string lang="en" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_11">9) In this step, choose a password for the decoy operating system. This will be the password that you will be able to reveal to an adversary if you are asked or forced to disclose your pre-boot authentication password (the other password you can reveal is the one for the outer volume). The existence of the third password (i.e. of the pre-boot authentication password for the hidden operating system) will remain secret.\n\nImportant: The password you choose for the decoy system must be substantially different from the one you chose for the hidden volume (i.e. for the hidden operating system).\n\n</string>
    <string lang="en" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_12">10) Follow the remaining instructions in the wizard so as to encrypt the decoy operating system.\n\n\n\n</string>
    <string lang="en" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_13">After Decoy System Is Created\n------------------------------------------------\n\nAfter you encrypt the decoy system, the whole process of creation of the hidden operating system will be completed and you will be able to use these three passwords:\n\n1) Pre-boot authentication password for the hidden operating system.\n\n2) Pre-boot authentication password for the decoy operating system.\n\n3) Password for the outer volume.\n\n</string>
    <string lang="en" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_14">If you want to start the hidden operating system, you will just need to enter the password for the hidden operating system in the TrueCrypt Boot Loader screen (which appears after you turn on or restart your computer).\n\nIf you want to start the decoy operating system, you will just need to enter the password for the decoy operating system in the TrueCrypt Boot Loader screen.\n\nThe password for the decoy system can be disclosed to anyone forcing you to reveal your pre-boot authentication password. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\n</string>
    <string lang="en" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_15">The third password (for the outer volume) can be disclosed to anyone forcing you to reveal the password for the first partition behind the system partition, where both the outer volume and the hidden volume (containing the hidden operating system) reside. The existence of the hidden volume (and of the hidden operating system) will remain secret.\n\n\n</string>
    <string lang="en" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_16">If you revealed the password for the decoy system to an adversary and he asked you why the free space of the (decoy) system partition contains random data, you could answer, for example: "The partition previously contained a system encrypted by TrueCrypt, but I forgot the pre-boot authentication password (or the system was damaged and stopped booting), so I had to reinstall Windows and encrypt the partition again."\n\n\n</string>
    <string lang="en" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_17">If all the instructions are followed and if the precautions and requirements listed in the section "Security Requirements and Precautions Pertaining to Hidden Volumes" in the TrueCrypt User's Guide are followed, it should be impossible to prove that the hidden volume and hidden operating system exist, even when the outer volume is mounted or when the decoy operating system is decrypted or started.\n\nIf you save a copy of this text or print it (strongly recommended, unless your printer stores copies of documents it prints on its internal drive), you should destroy any copies of it after you have created the decoy system and after you have understood all the information contained in the text (otherwise, if such a copy was found, it might indicate that there is a hidden operating system on this computer).\n\n</string>
    <string lang="en" key="DECOY_OS_INSTRUCTIONS_PORTION_18">WARNING: IF YOU DO NOT PROTECT THE HIDDEN VOLUME (for information on how to do so, refer to the section "Protection of Hidden Volumes Against Damage" in the TrueCrypt User's Guide), DO NOT WRITE TO THE OUTER VOLUME (note that the decoy operating system is NOT installed in the outer volume). OTHERWISE, YOU MAY OVERWRITE AND DAMAGE THE HIDDEN VOLUME (AND THE HIDDEN OPERATING SYSTEM WITHIN IT)!</string>
    <string lang="en" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_TITLE">Operating System Cloning</string>
    <string lang="en" key="HIDDEN_OS_CREATION_PREINFO_HELP">In the next steps, TrueCrypt will create the hidden operating system by copying the content of the system partition to the hidden volume (data being copied will be encrypted on the fly with an encryption key different from the one that will be used for the decoy operating system).\n\nPlease note that the process will be performed in the pre-boot environment (before Windows starts) and it may take a long time to complete; several hours or even several days (depending on the size of the system partition and on the performance of your computer).\n\nYou will be able to interrupt the process, shut down your computer, start the operating system and then resume the process. However, if you interrupt it, the entire process of copying the system will have to start from the beginning (because the content of the system partition must not change during cloning).</string>
    <string lang="cs" key="CONFIRM_CANCEL_HIDDEN_OS_CREATION">Chcete zrušit celý proces vytváření skrytého operačního systému?\n\nPoznámka: NEBUDETE moci pokračovat, pokud ho nyní zrušíte.</string>
    <string lang="cs" key="CONFIRM_CANCEL_SYS_ENC_PRETEST">Chcete zrušit před-testování šifrování systému?</string>
    <string lang="en" key="BOOT_PRETEST_FAILED_RETRY">The TrueCrypt system encryption pretest failed. Do you want to try again?\n\nIf you select 'No', the pre-boot authentication component will be uninstalled.\n\nNotes:\n\n- If the TrueCrypt Boot Loader did not ask you to enter the password before Windows started, it is possible that your operating system does not boot from the drive on which it is installed. This is not supported.\n\n- If you used an encryption algorithm other than AES and the pretest failed (and you entered the password), it may have been caused by an inappropriately designed driver. Select 'No', and try encrypting the system partition/drive again, but use the AES encryption algorithm (which has the lowest memory requirements).\n\n- For more possible causes and solutions, see: http://www.truecrypt.org/docs/?s=troubleshooting</string>
    <string lang="cs" key="SYS_DRIVE_NOT_ENCRYPTED">Systémový oddíl/disk pravděpodobně není zašifrován (ani částečně ani plně).</string>
    <string lang="cs" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED">Váš systémový oddíl/disk je zašifrován (částečně nebo plně).\n\nPřed pokračováním celý systémový oddíl/disk nejdříve dešifrujte. Pokud tak chcete učinit, zvolte 'Systém' &gt; 'Trvale dešifrovat systémový oddíl/disk' z menu hlavního okna programu TrueCrypt.</string>
    <string lang="en" key="SETUP_FAILED_BOOT_DRIVE_ENCRYPTED_DOWNGRADE">When the system partition/drive is encrypted (partially or fully), you cannot downgrade TrueCrypt (but you can upgrade it or reinstall the same version).</string>
    <string lang="cs" key="SYS_ENCRYPTION_OR_DECRYPTION_IN_PROGRESS">Váš systémový oddíl/disk je momentálně zašifrováván/dešifrováván nebo jinak pozměňován. Před pokračováním zrušte proces šifrování/dešifrování/pozměňování (nebo počkejte na jeho dokončení).</string>
    <string lang="cs" key="SYSTEM_ENCRYPTION_IN_PROGRESS_ELSEWHERE">Na tomto systému již běží jiná instance Průvodce vytvořením svazku TrueCrypt a provádí nebo připravuje šifrování/dešifrování systémového oddílu/disku. Než budete pokračovat, počkejte, prosím, až skončí nebo jej zavřete. Pokud jej nemůžete zavřít, restartujte nejdříve váš počítač a pak pokračujte.</string>
    <string lang="cs" key="SYSTEM_ENCRYPTION_NOT_COMPLETED">Proces šifrování nebo dešifrování systémového oddílu-disku nebyl dokončen. Počkejte, prosím, než bude dokončen.</string>
    <string lang="cs" key="ERR_ENCRYPTION_NOT_COMPLETED">Chyba: Proces šifrování oddílu/disku nebyl dokončen. Nejdříve je nutné jej dokončit.</string>
    <string lang="en" key="ERR_NONSYS_INPLACE_ENC_INCOMPLETE">Error: The process of encryption of the partition/volume has not been completed. It must be completed first.\n\nNote: To resume the process, select 'Volumes' &gt; 'Resume Interrupted Process' from the menu bar of the main TrueCrypt window.</string>
    <string lang="cs" key="ERR_SYS_HIDVOL_HEAD_REENC_MODE_WRONG">Heslo je správné, TrueCrypt úspěšně dešifrovat hlavičku svazku a zjistil, že tento svazek je skrytý operační systém. Avšak hlavička skrytého systémového svazku nemůže být takto změněna.\n\nPro změnu hesla skrytého systémového svazku nabootujte operační systém, který je umístěn ve skrytém svazku a pak vyberte 'Systém' &gt; 'Změnit heslo' z lišty hlavního okna programu TrueCrypt.\n\nPro zadání hlavičkového klíče derivačního algoritmu nabootujte skrytý operační systém a pak vyberte 'Systém' &gt; 'Zadat hlavičku klíče derivačního algoritmu'.</string>
    <string lang="cs" key="CANNOT_DECRYPT_HIDDEN_OS">TrueCrypt nepodporuje okamžité dešifrování skrytého systémového oddílu.\n\nPoznámka: Chcete-li dešifrovat oddíl klamného operačního systému, nabootujte klamný operační systém a vyberte 'Systém' &gt; 'Trvale dešifrovat systémový oddíl/disk' z lišty hlavního okna programu TrueCrypt.</string>
    <string lang="cs" key="ERR_PARAMETER_INCORRECT">Chyba: Nesprávný/neplatný parametr.</string>
    <string lang="cs" key="DEVICE_SELECTED_IN_NON_DEVICE_MODE">Vybrali jste oddíl nebo zařízení, ale zvolený průvodce je vhodný pouze pro souborové svazky.\n\nChcete změnit mód průvodce?</string>
    <string lang="cs" key="CONFIRM_CHANGE_WIZARD_MODE_TO_FILE_CONTAINER">Chcete místo toho vytvořit souborový svazek TrueCrypt?</string>
    <string lang="en" key="CONFIRM_SYSTEM_ENCRYPTION_MODE">You have selected the system partition/drive (or the boot partition), but the wizard mode you selected is suitable only for non-system partitions/drives.\n\nDo you want to set up pre-boot authentication (which means that you will need to enter your password each time before Windows boots/starts) and encrypt the system partition/drive?</string>
    <string lang="cs" key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE">Jste si jisti, že chcete trvale dešifrovat systémový oddíl/disk?</string>
    <string lang="cs" key="CONFIRM_DECRYPT_SYS_DEVICE_CAUTION">VAROVÁNÍ: Pokud trvale dešifrujete systémový oddíl/disk, budou na něj zapsána nezašifrovaná data.\n\nJste si opravdu jisti, že chcete trvale dešifrovat systémový oddíl/disk?</string>
    <string lang="en" key="CONFIRM_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">Warning: If you use a cascade of ciphers for system encryption, you may encounter the following issues:\n\n1) The TrueCrypt Boot Loader is larger than normal and, therefore, there is not enough space in the first drive track for a backup of the TrueCrypt Boot Loader. Hence, whenever it gets damaged (which often happens, for example, during inappropriately designed anti-piracy activation procedures of certain programs), you will need to use the TrueCrypt Rescue Disk to boot or to repair the TrueCrypt Boot Loader.\n\n2) On some computers, resuming from hibernation takes longer.\n\nThese potential issues can be prevented by choosing a non-cascade encryption algorithm (e.g. AES).\n\nAre you sure you want to use a cascade of ciphers?</string>
    <string lang="cs" key="NOTE_CASCADE_FOR_SYS_ENCRYPTION">Zaznamenáte-li některé z popisovaných problémů, dešifrujte oddíl/disk (pokud je zašifrovaný) a pak jej zkuste zašifrovat znovu použitím ne-kaskádového šifrovacího algoritmu (např. AES).</string>
    <string lang="cs" key="UPDATE_TC_IN_DECOY_OS_FIRST">VAROVÁNÍ: Z bezpečnostních důvodů byste měli aktualizovat TrueCrypt na klamném operačním systému před jeho aktualizací na skrytém operačním systému.\n\nAbyste tak učinili, nastartujte klamný operační systém a spusťte z něj instalátor programu TrueCrypt. Poté nastartujte skrytý systém a z něj také spusťte instalátor.\n\nPoznámka: Klamný operační systém a skrytý systém sdílejí jednotný bootovací zavaděč. Pokud jste aktualizovali TrueCrypt jen na skrytém systému (ale ne na klamném systému), klamný systém bude obsahovat ovladač programu TrueCrypt a TrueCrypt aplikace, jejichž verze budou rozdílné od Bootovacího zavaděče TrueCrypt. Takovýto rozpor by mohl být signálem, že je na vašem počítači skrytý operační systém.\n\n\nChcete pokračovat? (Nedoporučeno.)</string>
    <string lang="cs" key="UPDATE_TC_IN_HIDDEN_OS_TOO">Verze Bootovacího zavaděče TrueCrypt, který startoval tento operační systém, je jiná než ovladače TrueCrypt (a aplikace TrueCrypt) instalované na tomto systému.\n\nMěli byste spustit instalátor TrueCrypt (jehož verze je ta samá jako ta, která je v Bootovacím zavaděči TrueCrypt) pro aktualizaci programu TrueCrypt na tomto operačním systému.</string>
    <string lang="en" key="BOOT_LOADER_VERSION_DIFFERENT_FROM_DRIVER_VERSION">The version number of the TrueCrypt Boot Loader that booted this operating system is different from the version number of the TrueCrypt driver (and of the TrueCrypt applications) installed on this system. Note that older versions may contain bugs fixed in later versions.\n\nIf you did not boot from the TrueCrypt Rescue Disk, you should reinstall TrueCrypt or upgrade it to the latest stable version (the boot loader will be updated too).\n\nIf you booted from the TrueCrypt Rescue Disk, you should update it ('System' &gt; 'Create Rescue Disk').</string>
    <string lang="cs" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_OK">Bootovací zavaděč TrueCrypt byl aktualizován.\n\nDůrazně doporučujeme vytvořit nový Záchranný disk TrueCrypt (který bude obsahovat novou verzi Bootovacího zavaděče TrueCrypt) přes 'Systém' &gt; 'Vytvořit záchranný disk' po restartu počítače.</string>
    <string lang="cs" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_OK_HIDDEN_OS">Bootovací zavaděč TrueCrypt byl upgradován.\n\nDůrazně doporučujeme nabootovat klamný operační systém a vytvořit nový Záchranný disk TrueCrypt (který bude obsahovat novou verzi Bootovacího zavaděče TrueCrypt) vybráním 'Systém' &gt; 'Vytvořit záchranný disk'.</string>
    <string lang="cs" key="BOOT_LOADER_UPGRADE_FAILED">Upgrade Bootovacího zavaděče TrueCrypt selhal.</string>
    <string lang="en" key="SYS_DRIVE_SIZE_PROBE_TIMEOUT">TrueCrypt failed to detect the real size of the system drive and, therefore, the size reported by the operating system (which may be smaller than the real size) will be used. Also note that this is not a bug in TrueCrypt.</string>
    <string lang="cs" key="HIDDEN_SECTOR_DETECTION_FAILED_PREVIOUSLY">VAROVÁNÍ: Zdá se, že TrueCrypt se již pokusil detekovat skryté sektory na tomto systémovém disku. Pokud jste zaznamenali jakékoliv problémy během předchozího detekčního procesu, můžete se nyní vyhnout těmto problémům přeskočením detekčního procesu skrytých sektorů. Pokud tak učiníte, TrueCrypt použije velikost určenou operačním systémem (která může být menší než opravdová velikost disku).\n\nToto chování není způsobenou chybou v programu TrueCrypt.</string>
    <string lang="cs" key="SKIP_HIDDEN_SECTOR_DETECTION">Přeskočit vyhledávání skrytých sektorů (použít velikost určenou systémem)</string>
    <string lang="cs" key="RETRY_HIDDEN_SECTOR_DETECTION">Zkusit znovu vyhledat skryté sektory</string>
    <string lang="en" key="ENABLE_BAD_SECTOR_ZEROING">Error: Content of one or more sectors on the disk cannot be read (probably due to a physical defect).\n\nThe process of in-place encryption can continue only when the sectors have been made readable again. TrueCrypt can attempt to make these sectors readable by writing zeros to the sectors (subsequently such all-zero blocks would be encrypted). However, note that any data stored in the unreadable sectors will be lost. If you want to avoid that, you can attempt to recover portions of the corrupted data using appropriate third-party tools.\n\nNote: In case of physically damaged sectors (as opposed to mere data corruption and checksum errors) most types of storage devices internally reallocate the sectors when data is attempted to be written to them (so the existing data in the damaged sectors may remain unencrypted on the drive).\n\nDo you want TrueCrypt to write zeroes to unreadable sectors?</string>
    <string lang="en" key="DISCARD_UNREADABLE_ENCRYPTED_SECTORS">Error: Content of one or more sectors on the disk cannot be read (probably due to a physical defect).\n\nTo be able to proceed with decryption, TrueCrypt will have to discard the content of the unreadable sectors (the content will be replaced with pseudorandom data). Please note that, before proceeding, you can attempt to recover portions of any corrupted data using appropriate third-party tools.\n\nDo you want TrueCrypt to discard data in the unreadable sectors now?</string>
    <string lang="en" key="ZEROED_BAD_SECTOR_COUNT">Note: TrueCrypt has replaced the content of %I64d unreadable sectors (%s) with encrypted all-zero plaintext blocks.</string>
    <string lang="en" key="ENTER_TOKEN_PASSWORD">Enter password/PIN for token '%s':</string>
    <string lang="en" key="PKCS11_LIB_LOCATION_HELP">In order to allow TrueCrypt to access a security token or smart card, you need to install a PKCS #11 software library for the token or smart card first. Such a library may be supplied with the device or it may be available for download from the website of the vendor or other third parties.\n\nAfter you install the library, you can either select it manually by clicking 'Select Library' or you can let TrueCrypt find and select it automatically by clicking 'Auto-Detect Library' (only the Windows system directory will be searched).</string>
    <string lang="en" key="SELECT_PKCS11_MODULE_HELP">Note: For the filename and location of the PKCS #11 library installed for your security token or smart card, please refer to the documentation supplied with the token, card, or third-party software.\n\nClick 'OK' to select the path and filename.</string>
    <string lang="en" key="NO_PKCS11_MODULE_SPECIFIED">In order to allow TrueCrypt to access a security token or smart card, you need to select a PKCS #11 software library for the token/card first. To do so, select 'Settings' &gt; 'Security Tokens'.</string>
    <string lang="en" key="PKCS11_MODULE_INIT_FAILED">Failed to initialize PKCS #11 security token library.\n\nPlease make sure the specified path and filename refer to a valid PKCS #11 library. To specify a PKCS #11 library path and filename, select 'Settings' &gt; 'Security Tokens'.</string>
    <string lang="en" key="PKCS11_MODULE_AUTO_DETECTION_FAILED">No PKCS #11 library has been found in the Windows system directory.\n\nPlease make sure that a PKCS #11 library for your security token (or for your smart card) is installed (such a library may be supplied with the token/card or it may be available for download from the website of the vendor or other third parties). If it is installed in a directory other than the Windows system directory, click 'Select Library' to locate the library (e.g. in the folder where the software for the token/card is installed).</string>
    <string lang="en" key="NO_TOKENS_FOUND">No security token found.\n\nPlease make sure your security token is connected to your computer and the correct device driver for your token is installed.</string>
    <string lang="en" key="TOKEN_KEYFILE_NOT_FOUND">Security token keyfile not found.</string>
    <string lang="en" key="TOKEN_KEYFILE_ALREADY_EXISTS">A security token keyfile with the same name already exists.</string>
    <string lang="en" key="CONFIRM_SEL_FILES_DELETE">Do you want to delete the selected files?</string>
    <string lang="en" key="INVALID_TOKEN_KEYFILE_PATH">Security token keyfile path is invalid.</string>
    <string lang="en" key="SECURITY_TOKEN_ERROR">Security token error</string>
    <string lang="en" key="CKR_PIN_INCORRECT">Password for security token is incorrect.</string>
    <string lang="en" key="CKR_DEVICE_MEMORY">The security token does not have enough memory/space to perform the requested operation.\n\nIf you are attempting to import a keyfile, you should select a smaller file or use a keyfile generated by TrueCrypt (select 'Tools' &gt; 'Keyfile Generator').</string>
    <string lang="en" key="ALL_TOKEN_SESSIONS_CLOSED">All open security token sessions have been closed.</string>
    <string lang="en" key="SELECT_TOKEN_KEYFILES">Select Security Token Keyfiles</string>
    <string lang="en" key="TOKEN_SLOT_ID">Slot</string>
    <string lang="en" key="TOKEN_NAME">Token name</string>
    <string lang="en" key="TOKEN_DATA_OBJECT_LABEL">File name</string>
    <string lang="en" key="BOOT_PASSWORD_CACHE_KEYBOARD_WARNING">IMPORTANT: Please note that pre-boot authentication passwords are always typed using the standard US keyboard layout. Therefore, a volume that uses a password typed using any other keyboard layout may be impossible to mount using a pre-boot authentication password (note that this is not a bug in TrueCrypt). To allow such a volume to be mounted using a pre-boot authentication password, follow these steps:\n\n1) Click 'Select File' or 'Select Device' and select the volume.\n2) Select 'Volumes' &gt; 'Change Volume Password'.\n3) Enter the current password for the volume.\n4) Change the keyboard layout to English (US) by clicking the Language bar icon in the Windows taskbar and selecting 'EN  English (United States)'.\n5) In TrueCrypt, in the field for the new password, type the pre-boot authentication password.\n6) Confirm the new password by retyping it in the confirmation field and click 'OK'.\nWARNING: Please keep in mind that if you follow these steps, the volume password will always have to be typed using the US keyboard layout (which is automatically ensured only in the pre-boot environment).</string>
    <string lang="en" key="SYS_FAVORITES_KEYBOARD_WARNING">System favorite volumes will be mounted using the pre-boot authentication password. If any system favorite volume uses a different password, it will not be mounted.</string>
    <string lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_INFO">Please note that if you need to prevent normal TrueCrypt volume actions (such as 'Dismount All', auto-dismount, etc.) from affecting system favorite volumes, you should enable the option 'Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in TrueCrypt'. In addition, when TrueCrypt is run without administrator privileges (the default on Windows Vista and later), system favorite volumes will not be displayed in the drive letter list in the main TrueCrypt application window.</string>
    <string lang="en" key="SYS_FAVORITES_ADMIN_ONLY_WARNING">IMPORTANT: Please keep in mind that if this option is enabled and TrueCrypt does not have administrator privileges, mounted system favorite volumes are NOT displayed in the TrueCrypt application window and they cannot be dismounted. Therefore, if you need e.g. to dismount a system favorite volume, please right-click the TrueCrypt icon (in the Start menu) and select 'Run as administrator' first. The same limitation applies to the 'Dismount All' function, 'Auto-Dismount' functions, 'Dismount All' hot keys, etc.</string>
    <string lang="en" key="SETTING_REQUIRES_REBOOT">Note that this setting takes effect only after the operating system is restarted.</string>
    <string lang="en" key="COMMAND_LINE_ERROR">Error while parsing command line.</string>
    <string lang="cs" key="RESCUE_DISK">Záchranný disk</string>
    <string lang="en" key="SELECT_FILE_AND_MOUNT">Select &amp;File and Mount...</string>
    <string lang="en" key="SELECT_DEVICE_AND_MOUNT">Select &amp;Device and Mount...</string>
    <string lang="en" key="DISABLE_NONADMIN_SYS_FAVORITES_ACCESS">Allow only administrators to view and dismount system favorite volumes in TrueCrypt</string>
    <string lang="en" key="MOUNT_SYSTEM_FAVORITES_ON_BOOT">Mount system favorite volumes when Windows starts (in the initial phase of the startup procedure)</string>
    <string lang="en" key="MOUNTED_VOLUME_DIRTY">Warning: The filesystem on the volume mounted as '%s' was not cleanly dismounted and thus may contain errors. Using a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption.\n\nNote: Before you physically remove or switch off a device (such as a USB flash drive or an external hard drive) where a mounted TrueCrypt volume resides, you should always dismount the TrueCrypt volume in TrueCrypt first.\n\n\nDo you want Windows to attempt to detect and fix errors (if any) on the filesystem?</string>
    <string lang="en" key="SYS_FAVORITE_VOLUME_DIRTY">Warning: One or more system favorite volumes were not cleanly dismounted and thus may contain filesystem errors. Please see the system event log for further details.\n\nUsing a corrupted filesystem can cause data loss or data corruption. You should check the affected system favorite volume(s) for errors (right-click each of them in TrueCrypt and select 'Repair Filesystem').</string>
    <string lang="en" key="FILESYS_REPAIR_CONFIRM_BACKUP">Warning: Repairing a damaged filesystem using the Microsoft 'chkdsk' tool might cause loss of files in damaged areas. Therefore, it is recommended that you first back up the files stored on the TrueCrypt volume to another, healthy, TrueCrypt volume.\n\nDo you want to repair the filesystem now?</string>
    <string lang="en" key="MOUNTED_CONTAINER_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' has been mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure the security permissions of the file container allow you to write to it (right-click the container and select Properties &gt; Security).\n\nNote that, due to a Windows issue, you may see this warning even after setting the appropriate security permissions. This is not caused by a bug in TrueCrypt. A possible solution is to move your container to, e.g., your 'Documents' folder.\n\nIf you intend to keep your volume read-only, set the read-only attribute of the container (right-click the container and select Properties &gt; Read-only), which will suppress this warning.</string>
    <string lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY">Volume '%s' had to be mounted as read-only because write access was denied.\n\nPlease make sure no other application (e.g. antivirus software) is accessing the partition/device on which the volume is hosted.</string>
    <string lang="en" key="MOUNTED_DEVICE_FORCED_READ_ONLY_WRITE_PROTECTION">Volume '%s' has been mounted as read-only because the operating system reported the host device to be write-protected.\n\nPlease note that some custom chipset drivers have been reported to cause writable media to falsely appear write-protected. This problem is not caused by TrueCrypt. It may be solved by updating or uninstalling any custom (non-Microsoft) chipset drivers that are currently installed on this system.</string>
    <string lang="en" key="LIMIT_ENC_THREAD_POOL_NOTE">Note that the Hyper-Threading technology provides multiple logical cores per a single physical core. When Hyper Threading is enabled, the number selected above represents the number of logical processors (cores).</string>
    <string lang="en" key="NUMBER_OF_THREADS">%d threads</string>
    <string lang="en" key="DISABLED_HW_AES_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that hardware-accelerated AES is disabled, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo enable hardware acceleration, select 'Settings' &gt; 'Performance' and enable the corresponding option.</string>
    <string lang="en" key="LIMITED_THREAD_COUNT_AFFECTS_PERFORMANCE">Note that the number of threads is currently limited, which will affect benchmark results (worse performance).\n\nTo utilize the full potential of the processor(s), select 'Settings' &gt; 'Performance' and disable the corresponding option.</string>
    <string lang="en" key="ASK_REMOVE_DEVICE_WRITE_PROTECTION">Do you want TrueCrypt to attempt to disable write protection of the partition/drive?</string>
    <string lang="en" key="CONFIRM_SETTING_DEGRADES_PERFORMANCE">WARNING: This setting may degrade performance.\n\nAre you sure you want to use this setting?</string>
    <string lang="cs" key="TEST">Test</string>
    <string lang="cs" key="KEYFILE">Souborový klíč</string>
    <string lang="cs" key="VKEY_08">Backspace</string>
    <string lang="cs" key="VKEY_09">Tab</string>
    <string lang="cs" key="VKEY_0C">Clear</string>
    <string lang="cs" key="VKEY_0D">Enter</string>
    <string lang="cs" key="VKEY_13">Pauza</string>
    <string lang="cs" key="VKEY_14">Caps Lock</string>
    <string lang="cs" key="VKEY_20">Mezernk</string>
    <string lang="cs" key="VKEY_21">Page Up</string>
    <string lang="cs" key="VKEY_22">Page Down</string>
    <string lang="cs" key="VKEY_23">End</string>
    <string lang="cs" key="VKEY_24">Home</string>
    <string lang="cs" key="VKEY_25">Šipka vlevo</string>
    <string lang="cs" key="VKEY_26">Šipka nahoru</string>
    <string lang="cs" key="VKEY_27">Šipka doprava</string>
    <string lang="cs" key="VKEY_28">Šipka dolů</string>
    <string lang="cs" key="VKEY_29">Vybrat</string>
    <string lang="cs" key="VKEY_2A">Klávesa pro tisk</string>
    <string lang="cs" key="VKEY_2B">Klávesa spustit</string>
    <string lang="cs" key="VKEY_2C">Print Screen</string>
    <string lang="cs" key="VKEY_2D">Insert</string>
    <string lang="cs" key="VKEY_2E">Delete</string>
    <string lang="cs" key="VKEY_5D">Aplikační klávesa</string>
    <string lang="cs" key="VKEY_5F">Uspat počítač</string>
    <string lang="cs" key="VKEY_90">Num Lock</string>
    <string lang="cs" key="VKEY_91">Scroll Lock</string>
    <string lang="cs" key="VKEY_A6">Prohlížeč - zpět</string>
    <string lang="cs" key="VKEY_A7">Prohlížeč - vpřed</string>
    <string lang="cs" key="VKEY_A8">Prohlížeč - obnovit</string>
    <string lang="cs" key="VKEY_A9">Prohlížeč - stop</string>
    <string lang="cs" key="VKEY_AA">Prohlížeč - hledat</string>
    <string lang="cs" key="VKEY_AB">Prohlížeč - oblíbené</string>
    <string lang="cs" key="VKEY_AC">Domovská stránka prohlížeče</string>
    <string lang="cs" key="VKEY_AD">Vypnout zvuk</string>
    <string lang="cs" key="VKEY_AE">Snížit hlasitost</string>
    <string lang="cs" key="VKEY_AF">Zvýšit hlasitost</string>
    <string lang="cs" key="VKEY_B0">Další stopa</string>
    <string lang="cs" key="VKEY_B1">Předchozí stopa</string>
    <string lang="cs" key="VKEY_B2">Stop</string>
    <string lang="cs" key="VKEY_B3">Hrát/Pauza</string>
    <string lang="cs" key="VKEY_B4">Emailový prohlížeč</string>
    <string lang="cs" key="VKEY_B5">Klávesa pro výběr média</string>
    <string lang="cs" key="VKEY_B6">Aplikace 1</string>
    <string lang="cs" key="VKEY_B7">Aplikace 2</string>
    <string lang="cs" key="VKEY_F6">Attn</string>
    <string lang="cs" key="VKEY_F7">CrSel</string>
    <string lang="cs" key="VKEY_F8">ExSel</string>
    <string lang="cs" key="VKEY_FA">Přehrát</string>
    <string lang="cs" key="VKEY_FB">Zvětšit</string>
    <string lang="cs" key="VK_NUMPAD">NumPad</string>
    <string lang="cs" key="VK_SHIFT">Shift</string>
    <string lang="cs" key="VK_CONTROL">Control</string>
    <string lang="cs" key="VK_ALT">Alt</string>
    <string lang="cs" key="VK_WIN">Win</string>
    <string lang="cs" key="BYTE">B</string>
    <string lang="cs" key="KB">KB</string>
    <string lang="cs" key="MB">MB</string>
    <string lang="cs" key="GB">GB</string>
    <string lang="cs" key="TB">TB</string>
    <string lang="cs" key="PB">PB</string>
    <string lang="cs" key="B_PER_SEC">B/s</string>
    <string lang="cs" key="KB_PER_SEC">KB/s</string>
    <string lang="cs" key="MB_PER_SEC">MB/s</string>
    <string lang="cs" key="GB_PER_SEC">GB/s</string>
    <string lang="cs" key="TB_PER_SEC">TB/s</string>
    <string lang="cs" key="PB_PER_SEC">PB/s</string>
    <string lang="en" key="TRIPLE_DOT_GLYPH_ELLIPSIS">…</string>
  </localization>
  <!-- XML Schema -->
  <xs:schema attributeFormDefault="unqualified" elementFormDefault="qualified" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema">
    <xs:element name="TrueCrypt">
      <xs:complexType>
        <xs:sequence>
          <xs:element name="localization">
            <xs:complexType>
              <xs:sequence>
                <xs:element name="language">
                  <xs:complexType>
                    <xs:attribute name="langid" type="xs:string" use="required" />
                    <xs:attribute name="name" type="xs:string" use="required" />
                    <xs:attribute name="en-name" type="xs:string" use="required" />
                    <xs:attribute name="version" type="xs:string" use="required" />
                    <xs:attribute name="translators" type="xs:string" use="required" />
                  </xs:complexType>
                </xs:element>
                <xs:element minOccurs="4" maxOccurs="4" name="font">
                  <xs:complexType>
                    <xs:attribute name="lang" type="xs:string" use="required" />
                    <xs:attribute name="class" type="xs:string" use="required" />
                    <xs:attribute name="size" type="xs:unsignedByte" use="required" />
                    <xs:attribute name="face" type="xs:string" use="required" />
                  </xs:complexType>
                </xs:element>
                <xs:element maxOccurs="unbounded" name="control">
                  <xs:complexType>
                    <xs:simpleContent>
                      <xs:extension base="xs:string">
                        <xs:attribute name="lang" type="xs:string" use="required" />
                        <xs:attribute name="key" type="xs:string" use="required" />
                      </xs:extension>
                    </xs:simpleContent>
                  </xs:complexType>
                </xs:element>
                <xs:element maxOccurs="unbounded" name="string">
                  <xs:complexType>
                    <xs:simpleContent>
                      <xs:extension base="xs:string">
                        <xs:attribute name="lang" type="xs:string" use="required" />
                        <xs:attribute name="key" type="xs:string" use="required" />
                      </xs:extension>
                    </xs:simpleContent>
                  </xs:complexType>
                </xs:element>
              </xs:sequence>
              <xs:attribute name="prog-version" type="xs:string" use="required" />
            </xs:complexType>
          </xs:element>
        </xs:sequence>
      </xs:complexType>
    </xs:element>
  </xs:schema>
</TrueCrypt>