<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<StringTables>
<StringTable module="mccore" language="Czech">
  <string id="ERROR_DECODE_AUDIO" value="Chyba dekódování audia"/>
  <string id="AUDIO_STREAM_UNSUPPORTED" value="Vybraný multiplexer nepodporuje vybraný audio formát."/>
  <string id="NOT_STANDALONE_ENCODER" value="Vybraný audio kodér je částí video kodéru a nemůže být použit samostatně jen pro překódovaní audia."/>
  <string id="ERROR_VIDEO_TRANSCODE" value="Vyskytla se chyba během překódovaní."/>
  <string id="TRANSCODE_DONE" value="Překódování dokončeno."/>
  <string id="TRANSCODE_REPORT" value="%d soubor(y) / %d MB byl(y) překódovány do %.1f MB&#10;Celkový uplynulý čas: %d sekund&#10;Kompresní poměr: %.2f:1"/>
  <string id="INCOMPATIBLE_AV" value="Vybraný video formát není kompatibilní s vybraným audio formátem."/>
  <string id="TRANSCODE_FAIL" value="Překódovaní nebylo úspěšné. Zkontrolujte log (v Expertním modu) pro zjištění detailů."/>
  <string id="NO_FILE_OUTPUTED" value="Žádný soubor na výstup."/>
  <string id="TRANSCODE_INTERRUPTED" value="Překódovaní přerušeno uživatelem."/>
  <string id="CANNOT_MUX_AUDIO" value="Zvolený audio formát nemůže být přidán do zvoleného kontejneru(obálkového formátu). Audio bude vynecháno."/>
  <string id="ERROR_PS" value="Parametrické stereo může být použito jen pro datové toky do 48Kbps."/>
  <string id="UNSUPPORTED_MODE" value="Mód kódování není podporován kodérem."/>
  <string id="ERROR_MUX" value="Audio nebo video formát nelze přidat do zvoleného kontejneru(obálkového formátu)."/>
  <string id="ERROR_MUXER" value="Chyba spuštění multiplexeru."/>
  <string id="INVALID_FILE" value="Informaci o souboru %s v kontejneru nelze interpretovat. Je však možné že půjde překódovat. Jste si jistí, že chcete překódovat tento soubor?"/>
  <string id="ERROR_MAKE_DIR" value="Chyba při vytváření adresáře %s."/>
  <string id="ENCODER_FAIL" value="Neuspělo nahrání %s. Může být způsobeno absencí knihovny/binarky."/>
  <string id="SOURCE_FAIL" value="Neuspělo nahrání %s. Je možné, že chybí dekodér nebo nepodporuje daný typ souboru."/>
  <string id="LOADED" value="%s nahráno"/>
  <string id="UNLOADED" value="%s uvolněno"/>
  <string id="APPLY_SETTINGS" value="Aplikování parametru kodeku"/>
  <string id="ERROR_START" value="Chyba spuštění %s"/>
  <string id="LOAD_ENCODER" value="Spouštění kodéru (%s)"/>
  <string id="LOAD_SOURCE" value="Otevírání zdroje (%s)"/>
  <string id="SCAN_PLUGINS" value="Skenování pluginů"/>
  <string id="LOADING" value="Nahrávání %s"/>
  <string id="ERROR_LOADING" value="Chyba nahrávání %s"/>
  <string id="EXTRACTING_WAVE" value="%s extrahuje zvukový signál"/>
  <string id="STOPPED" value="%s zastaveno"/>
  <string id="FOUND_MATCH_PLUGIN" value="Nalezen odpovídající vstupní plugin pro %s"/>
  <string id="START_JOB" value="Zahájeno překódování pro %s"/>
  <string id="FINISH_JOB" value="Ukončeno překódování pro %s"/>
  <string id="OVERWRITE_CONFIRM" value="Zvolený soubor %s již existuje.&#10;Vyber &quot;Ano&quot; pro přepsání. Vyber &quot;Ne&quot; pro přejmenování existujícího souboru. Vyber &quot;Cancel&quot; pro přeskočení tohoto souboru."/>
  <string id="OVERWRITE_KEEP" value="Chcete aplikovat váš výběr na všechny zbývající soubory čekající ve frontě queue?"/>
  <string id="ERROR_DELETE" value="Soubor %s je používán a nemůže být proto přepsán."/>
  <string id="EXTRACT_WAVE" value="Extrakce zvukového signálu ze souboru %s"/>
  <string id="ERROR_AUDIO" value="Nastala chyba během překódování audia."/>
    <string id="ERROR_VIDEO" value="Nastala chyba během překódování videa."/>
  <string id="FILE_NOT_FOUND" value="%s nenalezen"/>
  <string id="INCORRECT_VERSION" value="Nahrána nekompatibilní verze %s."/>
  <string id="INCORRECT_SETTINGS" value="Nesprávné parametry pro %s."/>
  <string id="ERROR_CREATE_PIPE" value="Chyba při vytváření roury"/>
  <string id="WAIT_PROCESS" value="Čekání na ukončení běhu procesu"/>
  <string id="UNLOADING_DLL" value="Uvolňování knihovny kodeku"/>
  <string id="LOADING_DLL" value="Nahrávání knihovny kodeku"/>
  <string id="SET_FRAME_SIZE" value="Nastavení velikosti snímku na %d bajtů"/>
  <string id="INVALID_SAMPLE_RATE" value="Vzorkovací frekvence(sample rate) vstupního streamu je mimo rozsah %s."/>
  <string id="RUNNING" value="Běží %s"/>
  <string id="INVALID_BITRATE" value="Je nastaven neplatný bitrate."/>
  <string id="CT_INFO" value="Abyste mohli použít CT aacPlus kodér, potřebujete nainstalovat Winamp5 nebo zkopírovat odpovídající DLL knihovny do adresáře &quot;codecs&quot; umístěného v adresáři, kde jste nainstalovali MediaCoder."/>
  <string id="PREVIEW_TIP" value="Video preview(náhled) není dostupný před započetím (posledního průchodu) kódování videa."/>
  <string id="PREVIEW_TIP2" value="Preview(náhled) je dostupný pouze po započetí překódování."/>
  <string id="INVALID_DEST_DIR" value="Výstupní adresář není přístupný. Překódování nemůže pokračovat."/>
  <string id="INVALID_TEMP_DIR" value="Pracovní(aktuální) adresář je neplatný. Překódování nemůže pokračovat."/>
  <string id="JOIN_TIP1" value="MediaCoder pracuje ve spojovacím módu.&#10;Avšak, soubory %s a %s nemají stejné rozlišení nebo počet snímků za vteřinu.&#10;Pro úspěšné spojení použijte přizpůsobení velikosti obrazu a nastavte počet snímků za vteřinu."/>
  <string id="JOIN_TIP2" value="MediaCoder pracuje ve spojovacím módu.&#10;Avšak, soubory %s a %s nemají stejnou vzorkovací frekvenci(sampling rate).&#10;Pro úspěšné spojení použijte resampling(převzorkování)."/>
  <string id="JOIN_TIP3" value="Joiner mode has only limited support at the moment and is not compatible with current settings."/>
  <string id="WMA_NA" value="Windows Media Encoder není nainstalován."/>
  <string id="SPLIT_ERROR" value="Mód vyžaduje nastavení výsledného datového toku místo nastavení výsledné kvality."/>
  <string id="INCOMPAT_AUDIO" value="Cílový audio formát je nekompatibilní s aktuálním nastavením."/>
  <string id="INCOMPAT_VIDEO" value="Cílový video formát je nekompatibilní s aktuálním nastavením."/>
  <string id="INCOMPAT_CONTAINER" value="Cílový formát kontejneru je nekompatibilní s aktuálním nastavením."/>
  <string id="transcode_paused" value="Překódování pozastaveno"/>
  <string id="transcode_resuming" value="Proces překódování pokračuje(je spuštěn znovu)..."/>
  <string id="inited" value="Inicializováno"/>
  <string id="httpd_starting" value="Pokus o spuštění vestavěného HTTP démona na portu %d"/>
  <string id="httpd_started" value="Vestavěný HTTP byl spuštěn na portu %d"/>
  <string id="httpd_stopped" value="Vestavěný HTTP démon zastaven"/>
  <string id="httpd_error" value="Vestavěný HTTP démon nemůže být spuštěn. Je buď blokován jinými programy nebo je obsazen port. Zabudovaný HTTP démon MediaCoderu pouze poslouchá na localhostu a je užíván aby vytvářel některá uživatelská rozhraní MediaCoderu. Pokud nemůže být spuštěn, MediaCoder bude i nadále fungovat, ale některá uživatlská rozhraní nebudou fungovat."/>
  <string id="transcoding" value="Probíhá překodování..."/>
  <string id="transcoding_audio" value="Překódování audia..."/>
  <string id="preprocessing" value="předzpracování..."/>
  <string id="video_enc_no_audio" value="Video kodér backend %s nepodporuje audio. Prosím vyberte externí multiplexer k provedení audio/video překódování pomocí tohoto kodéru."/>
  <string id="NO_FILE_OUTPUTED" value="Žádný soubor na výstup"/>
  <string id="split_error" value="Aktuální nastavení neumí pracovat s rozdělovacím módem"/>
  <string id="decode_thread_block" value="Proces dekódování se zdá být blokován. Pokud neběží jiný program, který spotřebuje všechnu kapacitu CPU, může to znamenat, že v dekodéru došlo k chybě a přestal pracovat. Přejete si přerušit úkol?"/>
  <string id="encode_thread_block" value="Proces kódování se zdá být blokován. Pokud neběží jiný program, který spotřebuje všechnu kapacitu CPU, může to znamenat, že v kodéru došlo k chybě a přestal pracovat. Přejete si přerušit úkol?"/>
  <string id="muxing" value="Vložení proudu do kontejneru (muxing streams)"/>
  <string id="test_phase" value="Testovací fáze"/>
  <string id="test_failure" value="Testovací fáze se nezdařila. Stále chcete pokračovat?"/>
  <string id="scan_stream" value="Skenuji Bitstream"/>
  <string id="scan_audio" value="Skenuji audio stopu"/>
  <string id="analyze_stream" value="Analyzuji bitstream"/>
  <string id="parse_url" value="Parsování URL"/>
  <string id="muxer_absent" value="Zvolený muxer chybí v současné verzi MediaCoder. Stáhněte si příslušný muxer z oficiálních stránek MediaCoder."/>
  <string id="start_pos_exceed" value="Nastavená pozice je mimo trvání. Chcete pokračovat?"/>
  <string id="gen_thumb" value="Vytvářím náhledy"/>
  <string id="benchmarking" value="Benchmarking"/>
  <string id="video_transcoding" value="Video převod"/>
  <string id="audio_transcoding" value="Audio převod"/>
  <string id="settings_not_applied" value="Settings are not applied as MediaCoder is in progress of transcoding."/> 
</StringTable>

<StringTable module="mcgui" language="Czech">
  <string id="fl_name" value="Název souboru"/>
  <string id="fl_size" value="Velikost souboru"/>
  <string id="fl_type" value="Typ souboru"/>
  <string id="fl_state" value="Stav"/>
  <string id="fl_destdir" value="Výstupní adresář"/>
  <string id="fl_format" value="Zvolený formát"/>
  <string id="fl_preset" value="Soubor s přednastavením"/>
  <string id="fl_path" value="Celá cesta"/>
  <string id="output_folder" value="Výstupní Adresář:"/>
  <string id="container" value="Kontejner(obálkový formát)"/>
  <string id="duration" value="Délka, trvání"/>
  <string id="secs" value="sekund"/>
  <string id="video" value="Video"/>
  <string id="bitrate" value="Bitrate"/>
  <string id="resolution" value="Rozlišení"/>
  <string id="framerate" value="Snímkovací frekvence"/>
  <string id="fps" value="fps"/>
  <string id="audio" value="Audio"/>
  <string id="ratemode" value="Rate Mode"/>
  <string id="srate" value="FPS(snímků/s)"/>
  <string id="channel" value="Kanál"/>
  <string id="quality" value="Kvalita"/>
  <string id="approx" value="Přibližně"/>
  <string id="estsize" value="Odhadovaná velikost"/>
  <string id="positioning" value="Positioning"/>
  <string id="startoffset" value="Start Offset"/>
  <string id="length" value="Délka"/>
  <string id="selfile" value="Vyberte soubor abyste viděli jeho vlastnosti"/>
  <string id="properties_of" value="Vlastnosti %s"/>
  <string id="menu_file" value="Soubor"/>
  <string id="menu_add_file" value="Přidat soubor"/>
  <string id="menu_add_dir" value="Přidat adresář"/>
  <string id="menu_add_dir_all" value="Rekurzivně přidat adresář"/>
  <string id="menu_add_track" value="Přidat stopu"/>
  <string id="menu_add_url" value="Přidat URL"/>
  <string id="menu_add_rss" value="Přidat RSS"/>
  <string id="menu_set_out_folder" value="Nastavení výstupního adresáře"/>
  <string id="menu_set_out_file" value="Nastavení výstupního souboru"/>
  <string id="menu_load_preset" value="Načíst přednastavení"/>
  <string id="menu_save_preset" value="Uložit jako přednastavení"/>
  <string id="menu_revert" value="Vrátit zpět všechna nastavení na výchozí"/>
  <string id="menu_save_settings" value="Uložit aktuální nastavení"/>
  <string id="menu_settings" value="Nastavení"/>
  <string id="menu_exit" value="Konec"/>
  <string id="menu_item" value="Položka"/>
  <string id="menu_remove" value="Odstranit vybranou položku"/>
  <string id="menu_remove_all" value="Odstranit všechny položky"/>
  <string id="menu_remove_finished" value="Odstranit ukončené"/>
  <string id="menu_set_target_mode" value="Nastavit cílový mód formátu"/>
  <string id="menu_private_settings" value="Použít soukromý formát nastavení"/>
  <string id="menu_global_settings" value="Použít globální formát nastavení"/>
  <string id="menu_toggle_settings" value="Změnit cílový mód formátu"/>
  <string id="menu_set_state" value="Nastavit stav položky"/>
  <string id="menu_state_undone" value="Nedokončený"/>
  <string id="menu_state_done" value="Dokončený"/>
  <string id="menu_state_reset" value="Resetovat stav všech položek"/>
  <string id="menu_load_queue" value="Načíst frontu"/>
  <string id="menu_save_queue" value="Uložit frontu"/>
  <string id="menu_show_details" value="Zobrazit detaily souboru"/>
  <string id="menu_detail_src" value="Detaily vybraného souboru"/>
  <string id="menu_detail_dest" value="Detaily překódovaného souboru"/>
  <string id="menu_action" value="Překóduj"/>
  <string id="menu_features" value="Rozšíření"/>
  <string id="menu_start" value="Spusť překódování"/>
  <string id="menu_start_audio" value="Překóduj jenom audio"/>
  <string id="menu_stop" value="Zastav překódování"/>
  <string id="menu_job" value="Úkoly"/>
  <string id="menu_skip" value="Zastav u vybraného souboru"/>
  <string id="menu_show_ui" value="Zobraz okno"/>
  <string id="menu_show_cropper" value="Zobraz Easy Cropper(Nástroj pro oříznutí videa)"/>
  <string id="menu_toggle_console" value="Změn okno ovládacího panelu"/>
  <string id="menu_toggle_stats" value="Změn okno statistik"/>
  <string id="menu_clear_log" value="Smaž log"/>
  <string id="menu_audioenc_ver" value="Zobraz verzi audio kodéru"/>
  <string id="menu_videoenc_ver" value="Zobraz verzi video kodéru"/>
  <string id="menu_muxer_ver" value="Zobraz verzi Multiplexeru"/>
  <string id="menu_cfg_dsp" value="Konfigurace DSP Pluginů"/>
  <string id="menu_playback" value="Přehrávání"/>
  <string id="menu_play" value="Přehraj"/>
  <string id="menu_play_mpui" value="Přehraj pomocí MPUI"/>
  <string id="menu_play_mpui" value="Přehraj v MPUI"/>
  <string id="menu_play_xul" value="Přehraj v XULPlayer"/>
  <string id="menu_play_compare" value="Porovnej přehráním"/>
  <string id="menu_stop_play" value="Zastav přehrávání"/>
  <string id="menu_preview" value="Náhled"/>
  <string id="menu_audio" value="Audio"/>
  <string id="menu_mute" value="Ztlumit"/>
  <string id="menu_inc_vol" value="Přidej hlasitost"/>
  <string id="menu_dec_vol" value="Uber hlasitost"/>
  <string id="menu_switch_audio" value="Přepni audio stopu"/>
  <string id="menu_left_channel" value="Levý kanál"/>
  <string id="menu_right_channel" value="Pravý kanál"/>
  <string id="menu_stereo" value="Stereo"/>
  <string id="menu_control" value="Control"/>
  <string id="menu_pause" value="Pauza/Pokračuj"/>
  <string id="menu_fs" value="Celá obrazovka"/>
  <string id="menu_ontop" value="Navrchu při přehrávání"/>
  <string id="menu_options" value="Možnosti nastavení"/>
  <string id="menu_ui_lang" value="Nastavení jazyku"/>
  <string id="menu_default" value="Výchozí"/>
  <string id="menu_ui_mode" value="Mód uživatelského nastavení"/>
  <string id="menu_ui_simple" value="Jednoduchý mód"/>
  <string id="menu_ui_device" value="Mód zařízení"/>
  <string id="menu_ui_normal" value="Normální mód"/>
  <string id="menu_ui_expert" value="Expertní mód"/>
  <string id="menu_ui_skinned" value="Mód skinů"/>
  <string id="menu_setup_wizard" value="Průvodce nastavením"/>
  <string id="menu_cfg_xul" value="Nastavení prohlížeče"/>
  <string id="menu_del_origin" value="Smaž původní soubor po překódování"/>
  <string id="menu_action_on_finish" value="Po dokončení všech úloh..."/>
  <string id="menu_no_action" value="Žádná akce"/>
  <string id="menu_poweroff" value="Vypnout"/>
  <string id="menu_hibernate" value="Uspat"/>
  <string id="menu_standby" value="Pohotovostní režim"/>
  <string id="menu_reboot" value="Restart"/>
  <string id="menu_logoff" value="Odhlásit"/>
  <string id="menu_devices" value="Zařízení"/>
  <string id="menu_extensions" value="Rozšíření"/>
  <string id="menu_transcoding_platform" value="Šablony zařízení"/>
  <string id="menu_ext_man" value="Správce rozšíření"/>
  <string id="menu_plugins" value="Pluginy"/>
  <string id="menu_phone" value="Mobilní telefon"/>
  <string id="menu_dmp" value="Digital Media Player"/>
  <string id="menu_game_console" value="Game Console / PSP"/>
  <string id="menu_disc_player" value="Přehrávač disků"/>
  <string id="menu_pda" value="PDA / Pocket PC"/>
  <string id="menu_other_device" value="Další zařízení"/>
  <string id="menu_about" value="O programu"/>
  <string id="menu_support" value="Podpora"/>
  <string id="menu_website" value="MediaCoder webová stránka"/>
  <string id="menu_forum" value="MediaCoder Fórum"/>
  <string id="menu_wiki" value="MediaCoderWiki"/>
  <string id="menu_donate" value="Přispění na MediaCoder"/>
  <string id="menu_check_update" value="Kontrola nových verzí"/>
  <string id="menu_splash" value="Splash(Logo)"/>
  <string id="menu_version" value="Verze"/>
  <string id="menu_crop_opt" value="Možnosti oříznutí"/>
  <string id="menu_crop_disabled" value="Bez oříznutí"/>
  <string id="menu_crop_manual" value="Ruční oříznutí"/>
  <string id="menu_crop_to_fit" value="Automatické oříznutí"/>
  <string id="menu_expand_to_fit" value="Automatické zvětšení"/>
  <string id="menu_clip_effect" value="Oříznutí a efekty"/>
  <string id="menu_set_preset" value="Nastavit soubor s přednastavením"/>
  <string id="menu_sysinfo" value="Systémové informace"/>
  <string id="menu_build_ext" value="Vytvořit vlastní"/>
  <string id="menu_invert_sel" value="Prohodit výběr"/>
  <string id="menu_select_all" value="Vyber vše"/>
  <string id="menu_move_up" value="Nahoru"/>
  <string id="menu_move_down" value="Dolu"/>
  <string id="menu_remote_ext" value="Load Remote Extension"/>
  <string id="menu_report" value="Výpis o překódování"/>
  <string id="menu_benchmark" value="Výpis Benchmarku"/>
  <string id="menu_premium" value="Purchase Premium"/>
  <string id="menu_group" value="Vytvoř skupinu (z výběru)"/>
  <string id="menu_ungroup" value="Zruš skupinu"/>
  <string id="menu_uninstall" value="Jak odinstalovat"/>
  <string id="skin_catalog" value="Katalog"/>
  <string id="skin_preset" value="Nastavit"/>
  <string id="skin_video" value="Video"/>
  <string id="skin_audio" value="Audio"/>
  <string id="skin_res" value="Rozlišení"/>
  <string id="skin_fps" value="FPS"/>
  <string id="task_progress1" value="Aktuální úloha:"/>
  <string id="task_progress2" value="Celkem úloh:"/>
  <string id="skin_input" value="Vstup"/>
  <string id="skin_output" value="Výstup"/>
  <string id="skin_play" value="Přehrát/Zastavit"/>
  <string id="skin_preview" value="Náhled"/>
  <string id="skin_convert" value="Konvertovat"/>
  <string id="skin_container" value="Kontejner"/>
  <string id="skin_save" value="Uložit"/>
  <string id="skin_edit" value="Editovat"/>
  <string id="skin_delete" value="Smazat"/>
  <string id="need_restart" value="Program musí být restartován, aby se projevily změny v nastavení."/>
  <string id="summary" value="Souhrn"/>
  <string id="muxer" value="Muxer"/>
  <string id="original" value="Originál"/>
  <string id="transcoded" value="Překódovaný"/>
  <string id="picture" value="Obrázek"/>
  <string id="time" value="Čas"/>
  <string id="output" value="Výstup"/>
  <string id="lowest" value="Nejnižší"/>
  <string id="highest" value="Nejvyšší"/>
  <string id="enable_ps" value="Povolit Parametrické Stereo"/>
  <string id="type" value="Type"/>
  <string id="mode" value="Mode"/>
  <string id="compress_level" value="Úroveň komprese"/>
  <string id="multiplexer" value="Multiplexer"/>
  <string id="option" value="Volby"/>
  <string id="add" value="Přidat"/>
  <string id="remove" value="Odstranit"/>
  <string id="mux" value="Mux"/>
  <string id="additional_tracks" value="Další stopy"/>
  <string id="crop_options" value="Volby ořezání"/>
  <string id="dividable" value="Dělitelné"/>
  <string id="display_scale" value="Měřítko"/>
  <string id="coordinate" value="Souřadnice"/>
  <string id="properties" value="Vlastnosti"/>
  <string id="aspect_ratio" value="Poměr stran"/>
  <string id="pixel_num" value="Číslo pixelu"/>
  <string id="done" value="Hotovo"/>
  <string id="play_pause" value="Přehrát/Pauza"/>
  <string id="backward" value="Pozpátku"/>
  <string id="forward" value="Dopředu"/>
  <string id="tips" value="Tipy"/>
  <string id="working_folder" value="Pracovní adresář"/>
  <string id="keep_dir" value="Zachovat původní strukturu adresáře"/>
  <string id="browse" value="Prohlížet"/>
  <string id="open" value="Otevřít"/>
  <string id="close" value="Zavřít"/>
  <string id="start_pos" value="Pozice začátku"/>
  <string id="end_pos" value="Koncová pozice"/>
  <string id="audio_delay" value="Zpoždění audia"/>
  <string id="global" value="Globální"/>
  <string id="time_format" value="Formát času: HH:MM:SS:MMM"/>
  <string id="fixed_bitrate" value="Pevný datový tok"/>
  <string id="fixed_quality" value="Stálá kvalita"/>
  <string id="twopass" value="2-průchodový"/>
  <string id="threepass" value="3-průchodový"/>
  <string id="backend" value="Backend"/>
  <string id="codec" value="Kodek"/>
  <string id="format" value="Formát"/>
  <string id="play" value="Přehrát"/>
  <string id="source" value="Zdroj"/>
  <string id="encoder" value="Enkodér"/>
  <string id="downmix" value="Downmix"/>
  <string id="aid" value="Výběr audia"/>
  <string id="lang" value="Jazyk"/>
  <string id="gain" value="Míra zesílení"/>
  <string id="auto" value="Auto"/>
  <string id="preview" value="Náhled"/>
  <string id="text" value="Text"/>
  <string id="resample" value="Převzorkovat"/>
  <string id="split" value="Rozdělit"/>
  <string id="resize" value="Změnit velikost"/>
  <string id="crop" value="Oříznout"/>
  <string id="rotate" value="Rotovat"/>
  <string id="post_proc" value="Post-Processing"/>
  <string id="denoiser" value="Denoiser"/>
  <string id="deint" value="De-interlace"/>
  <string id="tagging_naming" value="Tagování / Pojmenování"/>
  <string id="transfer_tags" value="Transfer Tagů"/>
  <string id="format_name" value="Formát jména výstupního souboru"/>
  <string id="subtitling" value="Titulkování"/>
  <string id="sub_file" value="Soubor s titulky"/>
  <string id="play" value="Přehrát"/>
  <string id="stop" value="Zastavit"/>
  <string id="pause" value="Pauza"/>
  <string id="fs" value="FS"/>
  <string id="actions" value="Akce"/>
  <string id="average_bitrate" value="Průměrný datový tok"/>
  <string id="mpeg_ver" value="MPEG Verze"/>
  <string id="obj_type" value="Object Type"/>
  <string id="audio_format" value="Audio Formát"/>
  <string id="fastest_speed" value="Nejvyšší rychlost"/>
  <string id="best_quality" value="Nejlepší kvalita"/>
  <string id="command_line" value="Příkazový řádek"/>
  <string id="file_ext" value="Přípona souboru"/>
  <string id="raw_pcm_data" value="Neupravená PCM Data"/>
  <string id="pcm_as_input" value="Neupravená PCM data jako vstup"/>
  <string id="stdin_as_input" value="Standardní vstup použít jako vstup audio dat"/>
  <string id="profile" value="Profil"/>
  <string id="content_type" value="Typ obsahu"/>
  <string id="music" value="Hudba"/>
  <string id="voice" value="Hlas"/>
  <string id="vbr" value="Proměnlivý(variabilní) datový tok"/>
  <string id="cbr" value="Konstantní datový tok"/>
  <string id="bitrate_quality" value="Bitrate / Kvalita"/>
  <string id="algorithm_quality" value="Kvalita algoritmu"/>
  <string id="hint_track" value="Hint Stopa"/>
  <string id="no_basic_settings" value="Žádné základní nastavení není dostupné.&#10;Kliknete zde pro modifikaci pokročilých nastavení."/>
  <string id="waveform_file" value="Waveform soubor"/>
  <string id="pcm_file" value="Neupravený PCM soubor"/>
  <string id="task_stats" value="Stavy úlohy"/>
  <string id="total_files" value="Celkový počet souborů"/>
  <string id="encoded_files" value="Ukončené soubory"/>
  <string id="skipped_files" value="Přeskočené soubory"/>
  <string id="error_files" value="Chybné soubory"/>
  <string id="encoded_mb" value="Kódovaných MB"/>
  <string id="time_elapsed" value="Uplynulý čas"/>
  <string id="output_stats" value="Výstupní stavy"/>
  <string id="time_remained" value="Zbývající čas"/>
  <string id="position" value="Pozice"/>
  <string id="frames" value="Frames"/>
  <string id="encoding_speed" value="Rychlost kódování"/>
  <string id="video_bitrate" value="Video Bitrate"/>
  <string id="audio_bitrate" value="Audio Bitrate"/>
  <string id="hybrid_compression" value="Hybridní komprese"/>
  <string id="correction_file" value="Vytvořit opravný soubor"/>
  <string id="best_compression" value="Nejlepší komprese"/>
  <string id="amrnb" value="AMR Narrow Band"/>
  <string id="amrwb" value="AMR Wide Band"/>
  <string id="enable_dtx" value="Povolit DTX"/>
  <string id="task_mode" value="Mód úlohy"/>
  <string id="als_apo" value="Adaptivní předvídání pořadí"/>
  <string id="als_mode" value="RLSMLS Mód"/>
  <string id="isc" value="Nezávislé kódování stereo kanálů"/>
  <string id="ltp" value="Dlouhodobé předvídání"/>
  <string id="logger" value="Logger"/>
  <string id="console" value="Konzola"/>
  <string id="audio_opts" value="Audio nastavení"/>
  <string id="video_opts" value="Video nastavení"/>
  <string id="muxer_opts" value="Muxer nastavení"/>
  <string id="device" value="Zařízení"/>
  <string id="start" value="Začátek"/>
  <string id="set_time" value="Nastavit čas"/>
  <string id="WM_WIN9X" value="Windows Media Video není podporováno na Windows 98/ME."/>
  <string id="UNABLE_CROP" value="Není možné použít Easy Cropper protože není možno rozpoznat výšku a šířku videa."/>
  <string id="NO_READY_ITEM" value="Všechny položky v seznamu byly překódovány. Přejete si restartovat stav všech položek?"/>
  <string id="NO_ITEM" value="V seznamu není žádná položka k překódování."/>
  <string id="EXIT_CONFIRM" value="Překódování stále probíhá, nebylo dokončeno. Skutečně si přejete skončit?"/>
  <string id="NO_FILE" value="Před provedením této operace musíte nejdříve přidat jeden nebo více souborů do seznamu úloh k překódování."/>
  <string id="PLUGIN_XML_ERROR" value="XML v pluginu není platné."/>
  <string id="CROP_CONFIRM" value="Přejete si zachovat změnu parametrů oříznutí?"/>
  <string id="PSP_DIRECT" value="PSP je připojeno. Přejete si přímý převod do vašeho PSP?&#10;(Výstupní adresář bude nastaven na %s)"/>
  <string id="CHANGE_DEST_DIR" value="Výstupní adresář není momentálně přístupný. Prosím vyberte jako výstupní adresář jiný adresář."/>
  <string id="DRIVE_ABSENT" value="Disk výstupního adresáře není dostupný. V případě, že se jedná o externí disk, je možné, že byl odstraněn nebo odpojen."/>
  <string id="NO_DEV_PLUGIN" value="Žádný plugin zařízení není dostupný."/>
  <string id="URL_ERROR" value="URL pravděpodobně neodkazuje na žádný stream."/>
  <string id="CROP_TIPS" value="Přidržte levé tlačítko myši uvnitř okna videa a táhněte myší pro nastavení levé/horní pozice ořezu videa.&#13;&#10;Přetáhněte vnější hrany okna videa abyste nastavili šířku a výšku ořezu."/>
  <string id="DEVICE_TIP" value="Vezměte prosím v úvahu, že aktuální nastavení bylo modifikováno pluginem.&#10;Vyberte Ano, jestliže chcete všechna nastavení zanechat tak jak jsou. Vyberte Ne, a všechna nastavení budou vrácena na výchozí."/>
  <string id="PRESET_NEW" value="Hodláte vytvořit nové přednastavení. Opravdu si to přejete?"/>
  <string id="PRESET_ERR_LOAD" value="Není možné nahrát soubor s přednastavením."/>
  <string id="PRESET_ERROR" value="Chyba při přístupu k souboru s přednastavením."/>
  <string id="PRESET_DEL_CONFIRM" value="Hodláte smazat vybrané přednastavení. Opravdu si to přejete?"/>
  <string id="DEMO_MSG" value="Toto je pouze Demoverze pro určená pro hodnotící účely."/>
  <string id="PRESET_DEL_CAT" value="V aktuálním katalogu není přednastaveno left. Přejete si odstranit tento katalog?"/>
  <string id="PRESET_TIP" value="Katalog je prázdný. K přidání přednastavení do katalogu, napište jméno přednastavení do combo boxu, proveďte vaše nastavení a klikněte na tlačítko Uložit."/>
  <string id="COMMAND_ERROR" value="Neplatný příkaz"/>
  <string id="NO_ENCODER_VER" value="Není možné získat informaci o verzi %s"/>
  <string id="ver_info" value="%s Verze %d.%d.%d sestaveno %d (sestaveno %s)"/>
  <string id="based_on" value="Založeno na "/>
  <string id="copyright_info" value="MediaCoder je freeware distribuovaný pod MPL licencí.&#10;(C)2005-08 Stanley Huang &lt;reachme@citiz.net&gt;. Všechna práva vyhrazena."/>
  <string id="pause_error" value="Enkodér nepodporuje pozastavení"/>
  <string id="cw" value="CW"/>
  <string id="ccw" value="CCW"/>
  <string id="KB" value="KB"/>
  <string id="split_into" value="Rozdělit do klipů %d %s"/>
  <string id="state_idle" value="Nečinný"/>
  <string id="state_audio" value="Zpracování audia"/>
  <string id="state_video" value="Zpracování videa"/>
  <string id="state_mux" value="Muxing streamů"/>
  <string id="state_postproc" value="Post-processing"/>
  <string id="state_play" value="Přehrávání"/>
  <string id="state_shutdown" value="Vypínání"/>
  <string id="audio_quality" value="Audio kvalita"/>
  <string id="video_quality" value="Video kvalita"/>
  <string id="video_format" value="Video formát"/>
  <string id="keep_choice" value="Opravdu si přejete učinit tuto volbu trvalou? Pokud vyberete Ano, nebudete v budoucnu znovu na předchozí otázku dotazováni."/>
  <string id="processed_files" value="Zpracovávané soubory"/>
  <string id="clear" value="Vymazat"/>
  <string id="progress_audio" value="Převod audia (%3.1f%% dokončeno)"/>
  <string id="progress_preproc" value="Předzpracování (%3.1f%% dokončeno)"/>
  <string id="progress_1pass" value="%4.1f%% dokončeno"/>
  <string id="progress_npass" value="%4.1f%% dokončeno (průchod %d ze %d)"/>
  <string id="select" value="Výběr"/>
  <string id="in_time" value="In Time"/>
  <string id="out_time" value="Out Time"/>
  <string id="mark_in" value="Označení začátku"/>
  <string id="mark_out" value="Označení konce"/>
  <string id="ok" value="OK"/>
  <string id="cancel" value="Zrušit"/>
  <string id="duration_error" value="Délka vybraného souboru není platná nebo ji nelze zjistit."/>
  <string id="subtitle" value="Titulky"/>
  <string id="font" value="Písmo"/>
  <string id="outline" value="Obrys"/>
  <string id="blur" value="Ostrost"/>
  <string id="scale" value="Měřítko"/>
  <string id="advanced" value="Pokročilé"/>
  <string id="codepage" value="Kódová stránka"/>
  <string id="input_file" value="Vstupní soubor"/>
  <string id="basics" value="Basics"/>
  <string id="save_changes" value="Uložit změny"/>
  <string id="loop_play" value="Opakovat přehrávání"/>
  <string id="target_format" value="Cílový formát"/>
  <string id="raw_video_data" value="Neupravená Video Data"/>
  <string id="raw_audio_data" value="Neupravená Audio Data"/>
  <string id="enable_audio" value="Povolit Audio"/>
  <string id="enable_video" value="Povolit Video"/>
  <string id="copy_audio" value="Kopírovat Audio"/>
  <string id="copy_video" value="Kopírovat Video"/>
  <string id="use_muxer" value="Použít Multiplexer"/>
  <string id="preset_loaded" value="Přednastavení nahráno"/>
  <string id="preset_saved" value="Přednastavení uloženo"/>
  <string id="normalize" value="Normalizovat"/>
  <string id="httpd_error" value="Zabudovaný HTTP démon nebyl spuštěna proto UI které otevíráte nemůže být zobrazeno."/>
  <string id="auto_select" value="Automatický výběr"/>
  <string id="browser_notice" value="Mnoho uživatelských rozhraní MediaCoderu je založeno na XML/XSLT, která závisí na Firefoxu aby je vykonal. Firefox je zdarma, open source, multiplatformní, grafický webový prohlížeč. Pokud máte Firefox but MediaCoder ho nedetokoval, můžete manuálně specifikovat cestu kde jej máte nainstalovaný. Pokud ho nemáte, klikněte na tlačítko v právo dole a stáhněte si jej."/>
  <string id="invalid_browser_path" value="Bez dostupnosti Firefoxu, uživatelská rozhraní MediaCoderu založena na XML/XSLT nemohou být zobrazena. Přejete si nyní stáhnout Firefox?"/>
  <string id="browser_setup" value="Nastavení prohlížeče"/>
  <string id="firefox_not_found" value="Firefox nenalezen"/>
  <string id="firefox_path" value="Cesta k Firefoxu"/>
  <string id="get_firefox" value="Stahnout Firefox"/>
  <string id="find_firefox" value="Najít Firefox"/>
  <string id="publish" value="Publish"/>
  <string id="options" value="Nastavení"/>
  <string id="enabled" value="Povoleno"/>
  <string id="disabled" value="Nepovoleno"/>
  <string id="throughput" value="Propustnost"/>
  <string id="statistics" value="Statistiky"/>
  <string id="file_exts" value="Přípony souboru"/>
  <string id="default" value="Výchozí"/>
  <string id="clipping" value="Ořezání"/>
  <string id="effects" value="Efekty"/>
  <string id="auto_level" value="Automatická úroveň"/>
  <string id="deblock" value="Deblocking"/>
  <string id="horizontal" value="Horizontální"/>
  <string id="vertical" value="Vertikální"/>
  <string id="dering" value="Deringing"/>
  <string id="brightness" value="Jas"/>
  <string id="contrast" value="Kontrast"/>
  <string id="saturation" value="Saturace"/>
  <string id="hue" value="Hue"/>
  <string id="gamma" value="Gamma"/>
  <string id="apply" value="Použít"/>
  <string id="revert" value="Vrátit zpět"/>
  <string id="refresh" value="Obnovit"/>
  <string id="no_rss" value="Žádné RSS zdroje nejsou dostupné"/>
  <string id="comments" value="komentáře"/>
  <string id="add_comments" value="Klikněte na obraz a přidejte komentář."/>
  <string id="delete_notice" value="Chystáte se smazat původní soubory po převodu. Opravdu to chcete udělat?"/>
  <string id="persist_choice" value="Zapamatuj si moji volbu a nezobrazuj toto upozornění znovu."/>
  <string id="shutdown_notice" value="Váš systém se bude vypínat."/>
  <string id="donate" value="Donate"/>
  <string id="confirm" value="Potvrdit"/>
  <string id="message" value="Zpráva"/>
  <string id="prompt" value="Prompt"/>
  <string id="prompt_yes" value="Ano"/>
  <string id="prompt_no" value="Ne"/>
  <string id="prompt_cancel" value="Zrušit"/>
  <string id="prompt_ok" value="OK"/>
  <string id="prompt_countdown" value="Zbývá %d vteřin do provedení přednastavené volby."/>
  <string id="prompt_errcode" value="Poslední Kód chyby: %03d | Klikněte pro více informací o této chybě"/>
  <string id="stream_copy" value="Kopírovat Stream"/>
  <string id="revert_notice" value="Přejete si nastavit všechny nastavení na výchozí hodnoty před pokračováním?&#10;To může zabránit některým selháním, způsobené nekompatibilním nastavením, ale také vrátit ručně nastavené parametry."/>
  <string id="splitting" value="Rozděluji"/>
  <string id="error" value="Chyba"/>
  <string id="paused" value="Pozastaveno"/>
  <string id="stopping" value="Zastavuji"/>
  <string id="transcoding" value="Převádím"/>
  <string id="screenshot_msg" value="The screenshot has been saved to "/>
  <string id="tray_info" value="%.1f%% / %d soubor(ů) dokončeno"/>
  <string id="job_done" value="Úkol hotov"/>
  <string id="job_skipped" value="Úkol zrušen"/>
  <string id="job_stopped" value="Úkol přerušen"/>
  <string id="secs" value="sec(s)"/>
  <string id="mins" value="min(s)"/>
  <string id="encoding_fps" value="Encoding fps"/>
  <string id="benchmark" value="Benchmark"/>
  <string id="mbrate" value="16x16 M.B. Rate"/>
  <string id="enter_url" value="Zadejte URL streamu pro převod"/>
  <string id="generic" value="Základní"/>
  <string id="priority" value="Priorita"/>
  <string id="display_frames" value="Display frames to be encoded"/>
  <string id="original_folder" value="Original Folder"/>
  <string id="bandwidth" value="Bandwidth"/>
  <string id="forum_posts" value="Forum Posts"/>
  <string id="Loading..." value="Načítám..."/>
  <string id="remote" value="Remote"/>
  <string id="bframes" value="B-Frames"/>
  <string id="greyscale" value="Greyscale"/>
  <string id="cartoon" value="Cartoon"/>
  <string id="qpel" value="Enable Quarter-Pixel"/>
  <string id="gmc" value="Global Motion Compensation"/>
  <string id="hqmode" value="High Quality Mode"/>
  <string id="memode" value="Motion Est. Mode"/>
  <string id="merange" value="Motion Est. Range"/>
  <string id="level" value="Level"/>
  <string id="frameref" value="Predictor Frames"/>
  <string id="subq" value="Subpel Refinement"/>
  <string id="extraopts" value="Extra Options"/>
  <string id="m4b_isma" value="Rewrites as ISMA 1.0 file"/>
  <string id="m4b_3gp" value="Rewrites as 3GPP file"/>
  <string id="flac_exaustive" value="Exaustive Model Search"/>
  <string id="configure" value="Konfigurovat"/>
  <string id="plugins" value="Pluginy"/>
  <string id="dsp_plugins" value="Audio DSP Pluginy"/>
  <string id="in_plugins" value="Vstupní Audio Pluginy"/>
  <string id="rescan" value="Rescan"/>
  <string id="av_server" value="A/V Server"/>
  <string id="agent" value="Agent"/>
  <string id="listen_addr" value="Listen Address"/>
  <string id="on_the_fly_coding" value="On-the-fly Transcoding"/>
  <string id="addr" value="Address"/>
  <string id="port" value="Port"/>
  <string id="cropper" value="Ořezávač"/>
  <string id="preset" value="Preset"/>
  <string id="overhead" value="Overhead"/>
  <string id="fetch_rss" value="Fetching RSS"/>
  <string id="show_report" value="Zobraz Report"/>
  <string id="show_url" value="Zobraz URL"/>
  <string id="external_file" value="Externí soubor"/>
  <string id="use_avisynth" value="Použij AviSynth pro dekódování, pokud je to možné"/>
  <string id="avs_keep_script" value="Nemazat soubor skriptu"/>
  <string id="avs_gen_script" value="Typ generovaného skriptu"/>
  <string id="avs_use_template" value="Načíst skript"/>
  <string id="demuxer" value="Demuxer"/>
  <string id="audio_file_ext" value="Přípona pro audio"/>
  <string id="video_file_ext" value="Přípona pro video"/>
  <string id="demux_audio" value="Demuxni Audio Stream"/>
  <string id="demux_video" value="Demuxni Video Stream"/>
  <string id="demux_for_source" value="Povol Demux ze zdojového souboru"/>
  <string id="ext_ip" value="External IP/Host"/>
  <string id="open_playlist" value="Otevřít Playlist"/>
  <string id="stats" value="Server Stats"/>
  <string id="sessions" value="Sessions"/>
  <string id="streamed_out" value="Streamed Out"/>
  <string id="compression" value="Compression"/>
  <string id="standard" value="Standard"/>
  <string id="encoding" value="Encoding"/>
  <string id="benchmarking" value="Benchmarking"/>
  <string id="switch_benchmark" value="MediaCoder has entered into Benchmark mode. This mode is used to measure the transcoding performance of your hardware system. No output file is generated in this mode. To proceed transcoding jobs, please remember to switch back to Normal mode "/>
  <string id="sound" value="Zvuk"/>
  <string id="no_upsample" value="No Up-sampling"/>
  <string id="channels" value="Channels"/>
  <string id="channel_mapping" value="Channel Mapping"/>
  <string id="output_channels" value="Output Channels"/>
  <string id="remuxer" value="Remuxer"/>
  <string id="dual_audio" value="Dual Audio Tracks"/>
  <string id="taskmode1" value="Normal"/>
  <string id="taskmode2" value="Benchmark"/>
  <string id="taskmode3" value="Demux"/>
  <string id="taskmode4" value="Split"/>
  <string id="taskmode5" value="Move"/>
  <string id="tip_add" value="Add one or more files, tracks or URLs to the queue"/>
  <string id="tip_remove" value="Remove selected items from the queue"/>
  <string id="tip_clear" value="Empty the queue"/>
  <string id="tip_play" value="Play selected item"/>
  <string id="tip_preview" value="Play transcoded result"/>
  <string id="tip_pause" value="Pause/resume transcoding"/>
  <string id="tip_stop" value="Stop transcoding jobs"/>
  <string id="tip_start" value="Start transcoding jobs"/>
  <string id="tip_settings" value="Open advanced settings dialog"/>
  <string id="tip_extensions" value="Access Media Transcoding Platform"/>
  <string id="tip_benchmark" value="Benchmark with current transcoding settings"/>
  <string id="tip_report" value="Show transcoding report"/>
  <string id="tip_wizard" value="Open Setup Wizard"/>
</StringTable>
</StringTables>
