Blbej název to možná je, ale už jsem si zvykla. Pro běžné použití je potřeba nějaký stručný název. Gramaticky je to správně - viz Polsko, Slovensko, Rusko, Slezsko, Maďarsko, Německo, Rakousko, Holandsko (pardon - Nizozemsko) ... obdobně Česko. IMHO je to jen nezvyk.píšeš o "Česku" (fakt blbej název).
IMHO Česko = Čechy + Morava + část Slezska
V běžném (neoficiálním) textu se přece používají tyto zkrácené názvy ...sko Nevidím na tom nic špatného.