síce tomu prd rozumiem, ale snáď nevadí, ak nie je text na rovnakom riadku, hlavné je, že sedia "klíče" nie? A ak máš klíče, potom nerozumiem čo chceš robiť? Aké porovnanie - vizuálne, alebo čo chceš porovnávať? Máš text s "klíčom", tak je asi hotovo nie?Problém je, že v pozdějších číslech se překlady rozcházejí, tzn CJ a ENG překlad nemusí nutně být na stejném řádku.