Každý bastlíř používá šuplíkové zásoby,zkrátka,co dům dal.Translator umím použít,ale takové rčení asi neumí srozumitelně přeložit.Proto jsem se obrátil sem.Snad podobné rčení existuje i v anglickém jazyce.
Každý bastlíř používá šuplíkové zásoby,zkrátka,co dům dal.Translator umím použít,ale takové rčení asi neumí srozumitelně přeložit.Proto jsem se obrátil sem.Snad podobné rčení existuje i v anglickém jazyce.