však jsem taky netvrdil, že neexistují. Např. překlad angličtina - němčina je relativně spolehlivý a "čitelný", ale třeba eng-cz je už dost problém, kvůli pravopisu. Slovníkový převod je jedna věc, ale pro správný překlad potřebuješ kromě znalosti gramatiky i sémantiku, a to je už jiné kafe..