Bacha na Bing a GPT, nepoužívajte ich na preklad dokumentov! Najprv som skúšal preklad pomocou Bing chat bota a prvých 6 preložených poviedok, malo super kvalitu a už som si myslel že nebudem musieť používať google prekladač, ale pri siedmom preklade mi začal robiť bing zákernosti, a nechýbalo veľa skončilo to až na polícií. Zhruba mesiac som skúšal aj GPT chat bota, tiež len mesiac som prekladal poviedky a všetko bolo v poriadku, potom mi urobil to isté čo Bing.
V oboch prípadoch došlo k tomu že prekladané dielo malo 12 odstavcov, ale Bing a GPT odniekadiaľ vytiahli 13 až 15 odstavec. AK by si prekladal z angličtiny do slovenčiny, tak by mohol dostať do väzenia autora prekladaného diela. Ak by si prekladal svoje diela do angličtiny, tak by mohli dostať do väzenia teba.
Prvý krát dogeneroval do diela istého nemeckého štátnika, ktorý všetkých protagonistov poviedky p*str**ľ*l, v druhom prípade dogenerovali do prekladu rovno zápletku PE. Poviedky som ešte raz prekladal cez google prekladač a nič také sa tam nenachádza. A nič také sa nenachádzalo ani v komentároch, odkiaľ teda vzal 13 až 15 odstavec???
Cez bing som si dal generovať fotky, ak generujete obrázok človeka vygenruje ho zo znetvorením ale ak generujete obrázok, umelej inteligencie či robota, vygeneruje perfektný obrázok.