no keď sa ešte do spisovnej češtiny zavedú prvky z policajnej reči,tak tej češtine neporozumie ani rodený Čech,to naši poiroti keď niečo vysvetlujú v kriminovinách,na to tiež treba ludsko-policajný frazeologický slovník ...ako napr."nájdený umelohmotný sáčok nezisteného pôvodu s rastlinou sušeného typu bol zaistený príslušníkmi policajného zboru a predvedený na okresné oddelenie za účelom vykonania ďalších procesných úkonov,ktorými sa zistilo to,že sa nezistilo nič"......