Že tys nechtěl přeložit ten dotaz, ale hlavně ten pozdrav "Zdagár"? Jak jsem vlastně přišel k tomu, že je to pozdrav? Karlovu překladu moc nevěřím. Nejblíže ke staroslověnštině by bylo "Zdar, Gagarine", ale protože si tu éru pamatuji, tak to zároveň vylučuji (nejde o doslovné "vylučování", např. potu, slin, kakanců (případně dovysvětlím) a pod.).
Snad nebude na závadu, že nejsem "mod". Zduř!