Ano, máš pravdu, "webové místo" se běžně nepoužívá. Já jsem doslovný překlad použil úmyslně, aby byl na první pohled zřetelný rozdíl v těch termínech.
http://www.pixy.cz/pixylophone/2003_07_archiv.html# 1057489477
Ano, máš pravdu, "webové místo" se běžně nepoužívá. Já jsem doslovný překlad použil úmyslně, aby byl na první pohled zřetelný rozdíl v těch termínech.
http://www.pixy.cz/pixylophone/2003_07_archiv.html# 1057489477