Přidat otázku mezi oblíbenéZasílat nové odpovědi e-mailem Moravsko-český slovník

Přijde mi to celý jako ubohost.
Spousta výrazů, uváděných jako Moravština, mě připadá jako vzitý z polštiny (resp. ostravskej hantec), nebo až přílíš to vykrádá slovenštinu. Je v tom zamíchanéch spósta výrazů z ostravskych kratkych zobaku, brněnskýho hantecu (mám k němu blízko, tata je původem Brňák) a řeč kolegů z Jiha Moravy. Taky spouta místních dialektů, který vznikly různě po dědinách.
Sám z Moravy, polovička věcí mě přijde opravdu jako nějaký místní výrazy, než aby se daly prezentovat jako obecná Moravština (jak se ta stránka snaží vypadat).

Reakce na odpověď

1 Zadajte svou přezdívku:
2 Napište svou odpověď:
3 Pokud chcete dostat ban, zadejte libovolný text:

Zpět do poradny