Jednou jsem dostal emajl od někoho, kdo byl uveden jako "International purchasing manager", tak jsem to v obchodním úseku přečetl přesně takhle. Na dotaz, jestli neumím anglicky jsem odpověděl, že v Anglii bych to vyslovil anglicky, ale v Česku to čtu česky
Cizí slovo "manager" je podobné slovu "magor". A já se takhle občas pletu