


Můj počítač ignoruje azbuku.
Jak to naučit počítač dekódovat?
Jak to naučit počítač dekódovat?
Předmět | Autor | Datum |
---|---|---|
Díky všem za snahu mi pomoc, ale ještě to nic neřeší...
totiž...
Já nemám problém s psaním. Я могу… Gmer 20.04.2017 13:29 |
Gmer | |
V prohlížeči se kódová stránka dá přepnout, u systémových věci to asi nepůjde, taky jsem s tím kdysi… jege 20.04.2017 14:04 |
jege | |
To je vončo. Taky že problémy jsou hlavně s programy, ale já potřebuji jeden program přeložit z češt… Gmer 20.04.2017 14:36 |
Gmer | |
Takže problém je v tom, že máš textový soubor v azbuce, a chceš korektně ozbrazit azbuku?
S tím by t… nový Jan Fiala 20.04.2017 15:17 |
Jan Fiala | |
Ještě jsem našel toto: watch
tak to zkusím, ale asi přijdu o češtinu ? ne? dokud to nezměním a neres… nový Gmer 20.04.2017 15:38 |
Gmer | |
Řešení jsem po dlouhé době od vzniku tohoto příspěvku našel. Je to tahle stránka: https://2cyr.com/d… nový Gmer 04.07.2018 19:45 |
Gmer | |
Nečetl jsem celou debatu, ale pokud je to textový soubor, pak stačí interní prohlížeč Total Commande… poslední FeRi22 04.07.2018 20:21 |
FeRi22 |
Díky všem za snahu mi pomoc, ale ještě to nic neřeší...
totiž...
Já nemám problém s psaním. Я могу написать что-либо, a to se mi zobrazuje, ale špatně se mi zobrazuje obsah v azbuce třetí strany. Chtělo by to nějakou sadu kódů unicode nebo co... Yarda se svým posledním příspěvkem byl asi k pochopení mého problému nejblíž.
Jinak píšu pomocí klavesnice ruská - rozložení jako latinka. Přepínám to klasicky alt + shift. Dá se to vyhledat na netu. Jen nevím, jak její rozložení poupravit, protože když klikám na e tak místo ruského е dostávám э a klikem na ě dostávám e, což by se hodilo spíš naopak.
V prohlížeči se kódová stránka dá přepnout, u systémových věci to asi nepůjde, taky jsem s tím kdysi bojoval, hlavně při instalaci ruských programů, které používají systémovou kódovou stránku.
E/Э a Ě/E je správně, v ruštině to spíše odpovídá jedno druhému. V obchodech typu Datart se dá koupit RU/EN klávesnice do USB za cca 150 Kč, takže pokud rusky píšeš častěji, vyplatí se ji koupit a na tu chvilku připojit. Možná by mohly být současně připojené obě klávesnice.
To je vončo. Taky že problémy jsou hlavně s programy, ale já potřebuji jeden program přeložit z češtiny do ruštiny, řekněme to takhle... A trochu jsem se k tomu zavázal, takže nevyhnutelně to musí být vyřešené. Jinak si myslím, že kupovat novou ruskou klávesnici je zbytečné. To přepínání na mé stačí v pohodě. Mluvím o е а э, protože si myslím, že spíš používáš e. Ve Windows 7 se to dalo vše nastavit. Nastavil jsem si ю na q a я na á e na e a nebyl žadný problém, docela jsem si zvyk. Teď jen už nevím, jak jsem to udělal, nebo to zmizlo s updatem. Jinak pro zvědavost, ty ruské klávesnice jsou jen v původním rozložení, nebo jsou sestavené po vzoru latinky?
Takže problém je v tom, že máš textový soubor v azbuce, a chceš korektně ozbrazit azbuku?
S tím by ti mohl pomoct PSPad:
read.php
Rozbal to do nějaké složky a spusť. Nemusíš nic instalovat.
PSpad si sám pozná, že je to v azbuce.
Ještě jsem našel toto: watch
tak to zkusím, ale asi přijdu o češtinu ? ne? dokud to nezměním a nerestartuji. Jinak text. soubor, který potřebuji přeložit má koncovku .def
Řešení jsem po dlouhé době od vzniku tohoto příspěvku našel. Je to tahle stránka: https://2cyr.com/decode/
Nečetl jsem celou debatu, ale pokud je to textový soubor, pak stačí interní prohlížeč Total Commanderu (F3) a přepnutí kódování na Cyrilice Windows 1251.