Překlady písní - Rainbow
Dobrý den.
Nejprve - samozřejmě jsem "guglil" a i zde hledal snad hodinu, bez výsledku, jestli špatně... No a nyní dotaz a prosba: Hledám překlady písní, ale ne obecně. Jedná se mi o skupinu Rainbow (pamětníci a fandové vědí) a hlavně překlad jejich písní a zde konkrétně písně: Rainbow eyes (eng. text mám). Překladače jsou v tomto, jako skoro po každé, k ničemu. Já hledám hotový překlad. Snad se najde někdo, nejspíš fanda, pokud vůbec něco je někde na Net-u. Děkuji za rady.
Ivan
Udělal jsem takový amatérský překlad Rainbow eyes. Tam, kde jsou otazníky tak jsem si vůbec nebyl jistý, jinak ostatní to berte s rezervou, za 5 minut toho moc nevymyslím.
ENG:
Rainbow Eyes
She's been gone since yesterday
Oh I didn't care
Never cared for yesterdays
Fancies in the air
No sighs or mysteries
She lay golden in the sun
No broken harmonies
But I've lost my way
She had rainbow eyes
Rainbow eyes
Rainbow eyes
Love should be a simple blend
A whispering on the shore
No clever words you can't defend
They lead to never more
No sighs or mysteries
She lay golden in the sun
No broken harmonies
But I've lost my way
She had rainbow eyes
Rainbow eyes
Rainbow eyes
Summer nights are colder now
They've taken down the fair
All the lights have died somehow
Or were they ever there
No sighs or mysteries
She lay golden in the sun
No broken harmonies
But I've lost my way
She had rainbow eyes
Oooh, ooh
CZE:
Duhové oči
Odešla včera
Ach já se nestaral
Nikdy jsem se nestaral
Představuji si ji ve vzduchu
Žádné povzdechy nebo záhady
Ona ležela na zlatém slunci
?Nerozbité soulady?
Ale ztratil jsem si cestu
Měla duhové oči
Duhové oči
Duhové oči
Láska měla být jak jednoduchá směs
Šepot na břehu
Žádnými chytrými slovy se nemůžeš chránit
Vedou ?do záhuby?
Žádné povzdechy nebo záhady
Ona ležela na zlatém slunci
Nerozbité soulady
Ale ztratil jsem si cestu
Měla duhové oči
Duhové oči
Duhové oči
Letní noci jsou teď chladnější
?Sundali poctivost?
Všechna světla nějak zemřela
Nebo byly tady někdy?
Žádné povzdechy nebo záhady
Ona ležela na zlatém slunci
Nerozbité soulady
Ale ztratil jsem si cestu
Měla duhové oči
Duhové oči
Duhové oči
Aach, ach
PS: U tý písničky by se slabší povahy rozbrečely
Pane, klobouk dolu. Děkuji moc. Dík Vaším znalostem a můj dojem je, že hlavně citem pro vhodný překlad takového textu jste potěšil jednu dušičku. S klidem označím jako "vyřešené". Ivan
Proč pane? Mě je 13,5
Tak o to víc se skláním před Tebou (mně je 43). Když jsem byl v Tvém věku, taky jsem se měl učit anglický jazyk, ale byla malinko jiná doba, mnoho z nás tenkrát nevidělo smysl využití tohoto jazyku, brali jsem tuto výuku jako nutné zlo no a dnes už to nedoženu.
Tenkrát se učila ruština ne?
высказываешь по-русски?
Ta hlavně a asi, kde která škola měla štěstí na kantory tak buď německý jazyk a nebo anglický. Výuka němčiny byla dost rozšířená s tou angličtinou to bylo slabé. Tenkrát jsem si říkal, kurňa to mám pech, co s tím budu dělat... To víš, dejme tomu v roce 1977-81 PC to se snad ani nevědělo co vůbec a jak. Svým dětem vykládám jak jsem poprvé držel v rukách kalkulačku zn. TEXAS a kantor by nás asi přizabil, kdyby se tomu jedinému kusu na škole něco stalo... Vývoj nezadržíš, je jen otázkou, nakolik seš schopen být, no myslím že to by mohl být ten správný výraz: "flexibilní"... No snad jsem se trefil takže zřejmě budeš na ZŠ, nebo něco tak: jazyky, ekonomie, výpočetní technika... a máš vystaráno pro bílé rukavičky, klid a teplo kanceláře s aklimatizací...
Jo a ještě, prosím nechci aby to pro tebe vyznělo jako mentorování, to spíš taková nostalgie vzpomínek....
No a neodpustím si malé poopravení té tvé ruštiny:
ruština užívá, jako slovanské jazyky "vykání", ty si zde spojil vykání 2. osobu mn. č. + sloveso ve tvaru pro 2. os. jedn. č. . Anglický jazyk má od toho klid...
No odepsat Ti v azbuce, to nechtěj, nemám tušení, jaká klávesová zkratka je pro ruskou klávesnici, jestli to vůbec jde ale asi nějak jo, když to tam máš...
Jo a ještě jsou tam drobné nyance: /:sprášivať, gavaríť, skazáť:/, pro různé souvětí, dle jejich významu...sorry za ten absolutně neruský text. Zde by se hodilo asi /gavaríť - vy gavarítě?:/ - kdo tomu rozumí, odpustí laikovi event. pochybení... No ale už dost té chytrosti...
Ale nic nespojil. высказываешь je jedno slovo. Přesnější je napsat Ты высказываешь.
Sakra chlapi, já vám vůbec nerozumím. A přitom mi všichni kolem říkají, že se chovám jako šlechtický hrdina jednoho románu od Dostojevského...
Tak v tom případě se omlouvám, ale na tento tvar slova si již nevzpomínám, já ho pochopil tak jak jsem napsal, vždyť jsou to už nějaké roky. No a jasně měl jsem malinkou dušičku, že to nedá někomu kdo "ví", ale stejně myslím, že ten jazyk zažívá "comeback" , že jo... Karlovy Vary... atd atd...
Hele Paulusi, u Tebe to nebude neznalost jazyka, můžeš mluvit třeba hebrejsky, ale chování a vystupování můžeš mět jak anglický lord, to co asi děláš, bude v krvi...
Bohužel žádný anglický pair, nýbrž kníže Myškin....
Tady máš klávesnici
http://slovniky.atlas.cz/default.aspx?utf=y&word=%D 1%83+%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D0%BD%D0%B5+%D1%85%D 0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%B5%D1%82+%D1%80%D0%B0%D0% B1%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2&lang=4
předepíšeš, copy-paste... Zkratky nejsou třeba.
Moji ideální budoucnost bych viděl něco jako webdesigner (klidná práce doma) + nějaké to menší podnikání(třeba prodej elektronkových zesilovačů přes vlastní internetový e-shop, ten by vynášel hodně, kvalitní Williamson pod 30 litrů nedáš, zase nastává otázka, kolik lidí si to koupí? Zezačátku (takových 5-10 let po ukončení VŠ) to asi bez zaměstnavatele nepůjde (zase 2 velký firmy mám co by kamenem dohodil, tj 200 metrů od baráku, nebyl by problém ani na kole tam dojet ), později možná už by to šlo rozjet maličkou web-zesík firmičku...
jojo, krásné mládí nás slabších povah mám ještě doma 30cm černé cédéčko, už tehdy bylo dual-layer.
Také jsem měl,LP Long live rock n roll...
Rok 1982...
To mám na kazetě - nářez.
dobrý den chctěl bych přeložit písničku lots on you od lp z jejího jazyku do českého je to pro mojí maminku protože má zlomenou nohu.
chtěla bych
Tohle?
http://www.karaoketexty.cz/texty-pisni/lp/lost-on- you-771669
http://www.supermusic.sk/skupina.php?idpiesne=9903 30
Ať se maminka i její noha brzy uzdraví.