Škoda, že si z toho lidi dělaj legraci. Je to obyčejný nesouhlas se společností a vlastní projev, dřív lidé vykopávali fotbalákem okna či si dali po čumě. Nevim, co Vám na tom vadí, jen se to hůř čte, ale jinak? Poláci píšou také jinak. Osobně to spíš vítam než nikoliv...
Nesouhlas, s čím prosímtě? Myslíš že někdo kdo takhle przní svůj jazyk (čímž mimoděk zakrývá fakt, že není schopen sestavit text který má hlavu a patu) tímto stylem psaní vyjadřuje nesouhlas? Vlastní projev? Opravdu jsi mne pobavil, ale tím to tak končí; myslím že jsi úplně vedle.
Przní jazyk? Nevim, nevim ale mě jako prznění jazyka přijde spíš většina písmenek ve větě "Příliš žluťoučký kůň....". Ted bych si třeba chtěl koupit UMPC - a co myslíš? Jak se na takové klávesnici budou psát háčky? Z USA moc dobře víme, že nejsou třeba
Priorita jazyka je se dorozumnět a nic jiného. A viz zpracování textu počítačem - na to nebyl jazyk konstruován a z tohodle pohledu je ten jazyk naprosto, ale naprosto vedle a špatnej (viz gramatiky, BNF). Od začátku byl jazyk sestrojen, tak aby se pouze komunikovalo a ze žádným jiným účelem - nikdo nedával pozor na délku slov, nikdo se nestaral o čtení streamu slov a možnost pochopení tohoto streamu, nikdo se nestaral na které pozici jsou podstatá jména, nikdo se nestaral, aby písmenka byla všechna stejně široká, nikdo se nestaral o optimální počet písmenek - nic nic nic, pouze dorozumět se.
Podle mě žádné prznění češtiny tedy neexistuje, náš jazyk byl postaven, aby se dalo pouze komunikovat a taky to nic jiného neumí, pokud chápeš význam toho, co kdo napsal - beru to jako splění toho co měl jazyk poskytnout, všechno ostatní co mohl, neumí,neumí a neumí a proto nemá cenu se zatěžovat správným psaním, pokud je chápán konext
Ano, je to jejich projev, není třeba jim ho brát, či ho jen kritizovat. Každej máme nějakou uchylku viz některá scripta z VŠ, kde je to napsáno tak, aby se to chápalo co nejhůře. Či některé strányk VŠ učitelů, které obsahují "vtípky", smajlíky a jiné uchylárny, které se tomuto nástroji celkem podobají
Priorita jazyka je se dorozumnět a nic jiného
Tento úkol splní i morseova abeceda ... Jinak viz Paullus, vidím to taky tak.
Morseova abeceda je pouze použití nějakého jazyka. Psát v morseovce můžeš v jakémkoli jazyce. Mě zase děsně vadí, že ta vypatlavština je vydávána za češtinu. Docela by mne zajímalo, jestli je tento trend i v jiných zemích, že by třeba v Americe bylo děsně in "trainomotiva", či tak něco.
to si piš. Mladí po celém světě, nejen u nás, mluví jako pětiletá děcka a píšou jako prvňáčci. Amíci polykací celé kusy vět, Germáni zase používají americký slovník frikulínů. No a u nás máme, i díky náročnosti češtiny, situaci velmi podobnou, snad jen okořeněnou znaky "w" místo "v"..
Natom neni nic špatného, je to styl - dřív nebo později si oko zvykne sice nejsem zastáncem, ale rozhodně né ani odpůrcem - Naopak někdo tu mluvil o bohatství jazyka. "w" náš jazyk jasně obohacuje "Wznikají nowá slowa". Pomalu mi to tu připadá, jako když jsem měl na střední napsat na tabuli, že se má něco odevzdat a pochopitelně jsem to na tabuli napsal podobným způsobem a hned jsem byl dotyčnou vyučující kritizován.
Havlíček B. by s z tohoto příspěvku pos®al a poblil.
spíš Josef Dobrovský nebo Jungmann...
Ti dva by té popravčí četě veleli.
A Palacký by jim čistil laufy.
Že by Čakovický prak?
Ano. Někoho zastřelí, ale to je moc jednoduché. Mnohem vymakanější je, uprakovat ho k smrti v Čakovicích.
Já jsem měl podobné pocity, když se mi snažili do hlavy narvat díla těchto pánů...
Jestli mas zajem o maximalne jednoduchy jazyk ( jehoz vyjadrovaci hodnota se ovsem blizi nule ), tak nahledni do skveleho romanu 1984 od George Orwalla a hledej "newspeak". Tam totalitni moc zavadi novy jazyk, ve kterem by bylo jen vyjadreni myslenky na prevrat nemozne, pripadne kdyz by se o to nekdo pokusil, tak velice smesne. Nechci prijit o barvitost jazyka.
Jedinej jazyk, kterej vznikal s nějakými většimi naroky na jednoduchost a komplatiblitu byl Esperanto a ted jak vidíme, nepřežil.
Popravdě mě barvivost jazyka moc netěší - snažim se zlepšit svou angličtinu a když už znám 6té slovíčko pro vyjádření zranění a spoustu jiných synonym, tak si řikam, že je to na facku ...
Vždycky se najde skupina, která něco obdivuje, a uděla něco "hezkého" z něčeho uplně obyčejného - než se začnou jmenovat autoři knih, které mají něco společného s jazykem, bylo by dobré zauvažovat kolik procet (totiž tisícin promile) tvoří takováto literatura v porovnání s emaily,dopisy,formuláři na úřadě, běžné komunikaci,blbenkách na ledničkách, deníčích,na obalech výrobků z mléka, přihláškách, lístků od bank, sešitů žáků, CV, sešitů-píchaček,obchodech,inzerátech,novinách... kde je opravdu nutné jen pochopit kontext a nic jiného.
ano, ale i jen jednou jedinou "správně zacílenou" hrubkou můžeš totálně změnit význam textu (a tedy i sdělení).
Ano, napriklad nasili pri demonstraci studentu v roce 1989 zpusobila pravopisna chyba. Tehdejsi ministr vnitra poslal veliteli zasahu rozkaz:"nechte je bit" Cestina umi byt krasna. Myslim ze jeji vyjadrovaci schopnost a barvitost je mnohem vetsi nez napriklad soucasna anglictina.
Mě to neřikej, já jsem psal o čem je jazyk - to že je na konci věty tečka místo CRC, za to já nemužu. Já jazyk nestavěl. Ja ho pouze kritizuji, viz i/y - zbytečně složité - jako, třeba že je povoleno psát y tam kde je mužský i ženský rod ovšem musí předcházet mužský ženskému a musí být před slovesem - co to sakra je za pravidlo? K cemu je to dobré a komu to tim prospěje?
Všichnu tu obrátili mou větu, takže nemá cenu ji obhajovat, protože ste s ní udělali něco jiného.
Navíc si tyhle příspěvky nesmí přečíst Lucinka, jako lingivstka by měla problé rozdejchat, co jsem napsal ...
Nepouštěj ji k PC a k tomuhle poslednímu příspěvku obzvlášť ne, jinak o Tebe přerazí podstatu jsoucna...
to rozhodně nemám v plánu, ukazovat jí podobné své příspěvky.
Priorita jazyka je se dorozumnět a nic jiného
Všichnu tu obrátili mou větu, takže nemá cenu ji obhajovat, protože ste s ní udělali něco jiného.
Já jsem tu větu neobrátil. Naopak se musí v hrobech obracet buditelé českého národa a jazykozpytci, když někdo napíše "dorozumnět".
Bydlím poblíž Vyšehradu, pročež mám vážné obavy, že rotace obrozenců v hrobech na Slavíně bude dosahovat seismických hodnot zaznamenatelných ve smyslu Richterovy stupnice....
jen at se obracej, za to jak zkomplikovali jazyk....zbytečně.
Teď se přestávám orientovat - nahoře jsi psal:
Jedinej jazyk, kterej vznikal s nějakými většimi naroky na jednoduchost a komplatiblitu byl Esperanto a ted jak vidíme, nepřežil.
A teď zase se ti nelíbí, že někdo zkomplikoval jazyk. Prosím vysvětlit.
Ti se v hrobech neobrací... ti už rotují takovou rychlostí, že se na povrchu zvedá prach.
Škoda, že si z toho lidi dělaj legraci. Je to obyčejný nesouhlas se společností a vlastní projev, dřív lidé vykopávali fotbalákem okna či si dali po čumě. Nevim, co Vám na tom vadí, jen se to hůř čte, ale jinak? Poláci píšou také jinak. Osobně to spíš vítam než nikoliv...
Nesouhlas, s čím prosímtě? Myslíš že někdo kdo takhle przní svůj jazyk (čímž mimoděk zakrývá fakt, že není schopen sestavit text který má hlavu a patu) tímto stylem psaní vyjadřuje nesouhlas? Vlastní projev? Opravdu jsi mne pobavil, ale tím to tak končí; myslím že jsi úplně vedle.
Przní jazyk? Nevim, nevim ale mě jako prznění jazyka přijde spíš většina písmenek ve větě "Příliš žluťoučký kůň....". Ted bych si třeba chtěl koupit UMPC - a co myslíš? Jak se na takové klávesnici budou psát háčky? Z USA moc dobře víme, že nejsou třeba
Priorita jazyka je se dorozumnět a nic jiného. A viz zpracování textu počítačem - na to nebyl jazyk konstruován a z tohodle pohledu je ten jazyk naprosto, ale naprosto vedle a špatnej (viz gramatiky, BNF). Od začátku byl jazyk sestrojen, tak aby se pouze komunikovalo a ze žádným jiným účelem - nikdo nedával pozor na délku slov, nikdo se nestaral o čtení streamu slov a možnost pochopení tohoto streamu, nikdo se nestaral na které pozici jsou podstatá jména, nikdo se nestaral, aby písmenka byla všechna stejně široká, nikdo se nestaral o optimální počet písmenek - nic nic nic, pouze dorozumět se.
Podle mě žádné prznění češtiny tedy neexistuje, náš jazyk byl postaven, aby se dalo pouze komunikovat a taky to nic jiného neumí, pokud chápeš význam toho, co kdo napsal - beru to jako splění toho co měl jazyk poskytnout, všechno ostatní co mohl, neumí,neumí a neumí a proto nemá cenu se zatěžovat správným psaním, pokud je chápán konext
Ano, je to jejich projev, není třeba jim ho brát, či ho jen kritizovat. Každej máme nějakou uchylku viz některá scripta z VŠ, kde je to napsáno tak, aby se to chápalo co nejhůře. Či některé strányk VŠ učitelů, které obsahují "vtípky", smajlíky a jiné uchylárny, které se tomuto nástroji celkem podobají
Tento úkol splní i morseova abeceda ... Jinak viz Paullus, vidím to taky tak.
Pochybuji, že by z toho někdo byl...
Morseova abeceda je pouze použití nějakého jazyka. Psát v morseovce můžeš v jakémkoli jazyce.
Mě zase děsně vadí, že ta vypatlavština je vydávána za češtinu. Docela by mne zajímalo, jestli je tento trend i v jiných zemích, že by třeba v Americe bylo děsně in "trainomotiva", či tak něco.
to si piš. Mladí po celém světě, nejen u nás, mluví jako pětiletá děcka a píšou jako prvňáčci. Amíci polykací celé kusy vět, Germáni zase používají americký slovník frikulínů. No a u nás máme, i díky náročnosti češtiny, situaci velmi podobnou, snad jen okořeněnou znaky "w" místo "v"..
Natom neni nic špatného, je to styl - dřív nebo později si oko zvykne
sice nejsem zastáncem, ale rozhodně né ani odpůrcem - Naopak někdo tu mluvil o bohatství jazyka. "w" náš jazyk jasně obohacuje 

"Wznikají nowá slowa".
Pomalu mi to tu připadá, jako když jsem měl na střední napsat na tabuli, že se má něco odevzdat a pochopitelně jsem to na tabuli napsal podobným způsobem a hned jsem byl dotyčnou vyučující kritizován.
Havlíček B. by s z tohoto příspěvku pos®al a poblil.
spíš Josef Dobrovský nebo Jungmann...
Ti dva by té popravčí četě veleli.
A Palacký by jim čistil laufy.
Že by Čakovický prak?
Ano. Někoho zastřelí, ale to je moc jednoduché. Mnohem vymakanější je, uprakovat ho k smrti v Čakovicích.
Já jsem měl podobné pocity, když se mi snažili do hlavy narvat díla těchto pánů...
Jestli mas zajem o maximalne jednoduchy jazyk ( jehoz vyjadrovaci hodnota se ovsem blizi nule ), tak nahledni do skveleho romanu 1984 od George Orwalla a hledej "newspeak". Tam totalitni moc zavadi novy jazyk, ve kterem by bylo jen vyjadreni myslenky na prevrat nemozne, pripadne kdyz by se o to nekdo pokusil, tak velice smesne.
Nechci prijit o barvitost jazyka.
Jedinej jazyk, kterej vznikal s nějakými většimi naroky na jednoduchost a komplatiblitu byl Esperanto a ted jak vidíme, nepřežil.
Popravdě mě barvivost jazyka moc netěší - snažim se zlepšit svou angličtinu a když už znám 6té slovíčko pro vyjádření zranění a spoustu jiných synonym, tak si řikam, že je to na facku ...
Vždycky se najde skupina, která něco obdivuje, a uděla něco "hezkého" z něčeho uplně obyčejného - než se začnou jmenovat autoři knih, které mají něco společného s jazykem, bylo by dobré zauvažovat kolik procet (totiž tisícin promile) tvoří takováto literatura v porovnání s emaily,dopisy,formuláři na úřadě, běžné komunikaci,blbenkách na ledničkách, deníčích,na obalech výrobků z mléka, přihláškách, lístků od bank, sešitů žáků, CV, sešitů-píchaček,obchodech,inzerátech,novinách... kde je opravdu nutné jen pochopit kontext a nic jiného.
ano, ale i jen jednou jedinou "správně zacílenou" hrubkou můžeš totálně změnit význam textu (a tedy i sdělení).
Ano, napriklad nasili pri demonstraci studentu v roce 1989 zpusobila pravopisna chyba. Tehdejsi ministr vnitra poslal veliteli zasahu rozkaz:"nechte je bit"
Cestina umi byt krasna. Myslim ze jeji vyjadrovaci schopnost a barvitost je mnohem vetsi nez napriklad soucasna anglictina.
Mě to neřikej, já jsem psal o čem je jazyk - to že je na konci věty tečka místo CRC, za to já nemužu. Já jazyk nestavěl. Ja ho pouze kritizuji, viz i/y - zbytečně složité - jako, třeba že je povoleno psát y tam kde je mužský i ženský rod ovšem musí předcházet mužský ženskému a musí být před slovesem - co to sakra je za pravidlo? K cemu je to dobré a komu to tim prospěje?
Všichnu tu obrátili mou větu, takže nemá cenu ji obhajovat, protože ste s ní udělali něco jiného.
Navíc si tyhle příspěvky nesmí přečíst Lucinka, jako lingivstka by měla problé rozdejchat, co jsem napsal ...
Nepouštěj ji k PC a k tomuhle poslednímu příspěvku obzvlášť ne, jinak o Tebe přerazí podstatu jsoucna...
Já jsem tu větu neobrátil. Naopak se musí v hrobech obracet buditelé českého národa a jazykozpytci, když někdo napíše "dorozumnět".
Bydlím poblíž Vyšehradu, pročež mám vážné obavy, že rotace obrozenců v hrobech na Slavíně bude dosahovat seismických hodnot zaznamenatelných ve smyslu Richterovy stupnice....
Teď se přestávám orientovat - nahoře jsi psal:
A teď zase se ti nelíbí, že někdo zkomplikoval jazyk. Prosím vysvětlit.
Ti se v hrobech neobrací... ti už rotují takovou rychlostí, že se na povrchu zvedá prach.