Bohužel nic, jen tak něco nevezme.Titulky nechť jsou ve znakovém kódování ISO-8859-2. Převést můžeš v čemkoliv (pspad, subtitle workshop...)
http://weblog.morosystems.cz/ostatni/prevod-avi-vid ea-a-srt-ci-sub-titulku-do-jedineho-avi-souboru - tady je hezký návod jak.
EDIT// může se hodit i:
86. Návod na problém s diakritikou!
Pokud by někomu nešly titulky v češtině i po všech pokusech, tak si nastavte v Avidemuxu titulky na Slovene a v PSPadu ve formátu nezaškrtávejte ISO 8859-2, ale Windows (CP1250)! Šlape to bez problémů :)