take daco sa u nas asi ani nepouziva :)
ked uz, tak "(po) slovesky povedane", ale skor len "po slovensky" alebo "v slovencine" napr.:
"interface, po slovensky "medzistyk" , je blablabla"
"interface, v slovencine "medzistyk", je blablabla"
take daco sa u nas asi ani nepouziva :)
ked uz, tak "(po) slovesky povedane", ale skor len "po slovensky" alebo "v slovencine" napr.:
"interface, po slovensky "medzistyk" , je blablabla"
"interface, v slovencine "medzistyk", je blablabla"