BF: Všechno šlape až do dne, kdy máš víc USB zařízení než je zdraví rozumné. Klávesnice, myš, mikrofon, RGB lampa č. 1, RGB lampa č. 2, jedna webkamera, druhá webkamera (protože jiný úhel, že ..), Backlight LED RGB pásky na monitor, větrák, podsvícená podložka pod myš, tři externí HDD, víceportový adaptér do kterého je zapojený HUB PORT 2 a ten krmí HUB PORT 3, USB repráčky.
A pak to přijde: "Nemám žádný volný port USB!"
PCIE slot kam bych mohl zapojit dejme tomu "4x3.1 USB" ? Zabrala ho velikost kolosalního GPU, který žere víc wattů jak dětský tábor.
Tak co teď? Jasně, je tu HUB, ale jaký? Ty levné jsou spíš loterie. Maximálně jedno slušný Ačko, těch je ale hodně ruzných typů kvality a jsou často omezené na [USB-A USB 2.0] kvality odpovidající plastikové hračce z Kinder vajíčka. Co tedy dělat. Odpověd je jednoduchá, použijte USB Type-E.
Přejít na článek
Existuje program, který umí s určitým omezením převést mluvené slovo na text - např. od Google. Ten pak můžeš prohnat překladačem a nechat přeložit.
Nečekej ale, že tam pošleš komplet rozhlasovou hru nebo hodinovou přednášku.
Já bych potřeboval přeložit celý komentář z ORF1 ze včerejšího závodů F1 jak se dívá na tu kolizi Dr.Hermud Marko já vím že to nejde
Počíhej si někde v parku na překladatele, ukaž mu svůj... účet. Pak se možná domluvíte.
Nebo zkus hledat: video to text converter online (i když nevím, jestli to funguje)
Najdi si ten komentář na Youtube otitulkovaný. Tohle je možná věší šance.
youtube umi i samo vyrobit titulky, prelozit je - ale vysledek byva celkem bidny. Jak u ceho, nekdy aspon jde dobrat se smyslu.
To se automaticky vytvoří titulky nebo co mám proto udělat při nahrávaní nebo jde po sléze? díky
Automaticky...
https://support.google.com/youtube/answer/6373554?hl=cs
To měls vidět jaký byl frmol jak jsem to nahrál na youtube okamžitě zablokováno k vůli autorským právům
já jsem to tam nechtěl nechat ale si přeložit.