Je to tedy mazec. Origoš návod je španělština, generovaný překlad titulků ve videu, je jiný, než překlad u nich na webu a to všechno je jiné, než prostředí Colab, takže stejné věci, mají 4 názvy atd. Prostě guláš.
a je tam, značím vyřešeno.
Je to tedy mazec. Origoš návod je španělština, generovaný překlad titulků ve videu, je jiný, než překlad u nich na webu a to všechno je jiné, než prostředí Colab, takže stejné věci, mají 4 názvy atd. Prostě guláš.
a je tam, značím vyřešeno.