
Youtube titulky nadobro zmizely?
Zdravím,
Od včera mi najednou přestali jít titulky na YT kromě angličtiny.
Dnes jsem zkusil a podivný problém stále přetrvává.Můžu si v ozubeném kolečku nastavovat jazyk jaký chci, ale nezobrazí se mi ani písmenko...
Netuším kde je zakopán pes, neporadí někdo?
Je to volajaké huncútstvo ze strany YouTubery.
Nejspíše chystají nějakou sviňárnu ve směru "nebude stále všechno zadara".
Poslednú dobu sa čoraz viac propaguje YTB PREMIUM čiže možno máš pravdu. Titulky a predabovanie za pomoci AI bude možno spoplatnené. Aj vyššia video kvalita pre dlhé videa(mimo prezentačné) budú možno tiež končiť. Ja to beriem ale ako pozitívum pretože YTB je miesto s kvalitným obsahom. Jasné že je tam aj odpad ale nikto nie je nútený to pozerať. Stačí dokonca zakliknúť nemám záujem/neodporúčať kanál a zbohom. Kvalitného obsahu je toľko že to ani nestačím pozerať. Ak to bude za poplatok a dajme tomu konečne s vyšším ziskom prejdú na kvalitnejší zvuk tak radšej zaplatiť. YTB má stále žalostne nízku kvalitu audio stopy pre akékoľvek video. Neviem presne ako to majú. Google našiel zhruba takéto niečo:
256kbps AAC kodek z 1997 je pre nich maximum a pritom by to malo byť minimum. Už dávno mali navýšiť aspoň pre hudbu. Video dávajú UHD rozlíšenia ale audio totálne zlé. Ak by som tú zvukovú kvalitu mal prirovnať k obrazovej tak 256kbps AAC je ako 480p video. Stačí trocha použiteľná audio zostava a už počuť ten balast.
Pro stereo je 256kb AAC naprosto v pohodě. ;) BTW - kolik myslíš že má distribuční stream třeba u HBO?
Stream služby majú 6ch 384kbps, to je pre nich štandard. Ako sa vlastne počíta ten dátový tok ak je to 2ch vs 6ch?
Uvediem príklad:
AC3 384kbps 6ch - dátový tok na kanál 64kbps
AAC 256kbps 2ch - dátový tok na kanál 128kbps
Dá sa to takto vyjadriť alebo je to blbosť? Pretože podľa tejto logiky je audio pre HBO stream 2x horšej kvality ako YTB audio. Nie som v tomto expert čiže je to len môj laický pohľad. Pre mňa je už dlhé roky pre hudbu základnou jednotkou lossless FLAC. 99,9% hudby spomedzi toho čo počúvam je dostupné v tejto kvalite tak nevidím dôvod ísť nižšie.
Pre viac kanálový zvuk filmu som väčšinou spokojný keď je aspoň 384kbps 6ch AC3 pretože je to často v rámci CZ/SK audio stopy to najlepšie čo je dostupné. Ideálnejšie samozrejme vyššie 448-768kbps AC3/EAC3 ak to vyšlo v tomto.
Zhruba ...
Ak to teda fakt takto je možné vyjadriť:
A: AC3 384kbps 6ch - dátový tok na kanál 64kbps
B: AAC 256kbps 2ch - dátový tok na kanál 128kbps
Tak síce logicky to vychádza ale reálne ako to znie to nevychádza. Ak si totiž pustím z uvedeného príkladu "A" tak hoci to vychádza na kanál len 64kbps čiže v príklade 2x horšie ako "B" tak reálne znie horšie "B". Ak si pustím naslepo skladbu ktorá je tejto kvality tak okamžite počujem že to znie nekvalitne. Naopak "A" znie dobre aj pri tej nízkej úrovni 384kbps. Problémy tam začínajú pre AC3 6ch ak je to 192kbps. Tiež je tu otázne ohľadom formátov AC3/AAC/MP3, predpokladám že to nie je 1:1 a teda je možné že MP3 256kbps bude horší zvuk ako 256kbps AAC? POZOR... Začínam miešať jablká a hrušky
Na čem to posloucháš ??? Porovnáváš přesně stejnou nahrávku ??? Co znamená "znie nekvalitne" ??? Porovnáváš NASLEPO, aniž bys věděl, co posloucháš ???
MP3 256kbps bude horší zvuk ako 256kbps AAC: ano
Tak potom už to dáva zmysel... Sorry za OT, toto nemá nič spoločné s titulkami
Tak ted jsem testnulá pár videí na YT, a vypadá to že cz titulky jsou zpět.
Už včera některá videa měli překlad. Asi to opravili.