Jak strojově rozdělit blok textu, na titulky?
Občas se zúčastním nějakého toho webináře, a protože neslyším, používám Mimiuchi. To však dělá jednolitý blok textu. Při webináři mi to stačí.
Jenže potom dá pořadatel na web video se záznamem, který není opatřen titulky. Jasně, mohu si pustit Mimiuchi i u toho. Avšak nejsem sám, kdo neslyší a umí Mimiuchi používat.
V ZOOM to jde udělat tak, že se během akce (může to být i on-line schůze) spustí titulky (jsou opatřeny časy), ty se na konci uloží a vyexportují do *.srt.
Na MEET tohle však nejde. To by šlo udělat pracněji, ale šlo. Pustit (na sestříhaném záznamu!) Mimiuchi (automat co používám), potom Ctrl+A, Ctrl+C, v editoru Ctrl+V, ale jak to, rozdělit to na řádky, když to je třeba hodina a i déle, jelikož Mimiuchi dělá tu "jednolitou kládu".Jak to tedy udělat strojově, jelikož ručně se s tím nikdo dělat nebude Jenže by to nesedělo časově. Jedině, jednotlivé přednášky, kdy mluví jen jeden, a tam nějaké 3 vteřiny sem, 3 tam, nebudou hrát roli. Divím se, že Google (ač češtinu má na víc místech) už snad 3 roky slibuje další jazyky (i v prohlížeči Chrome) to má na háku. Věřím tomu, že by to měli prima a možná i rovnou export do *.srt.
Mě pouze napadá, že by to šlo elegantně v Subtitle Editor. Ale to bych musel video mít. Pokud je už někde online, nemohu jej do Subtitle Edit nahrát (nemusí být jen na Youtube). Tam je modul Whisper, který získá z videa text a načasuje to. Nastavit v SE delší řádky a další parametry, aby se neudělaly titulky 0,5 vteřiny a bylo by to také téměř bez práce. Jen to docela dlouho trvá. Já dělal nejdelší video asi dvacetiminutové a Whisper to louskal snad hodinu. V podstatě jakási modifikace tohoto návodu https://www.helpnet.cz/aktualne/titulky-za-pomoci-ai-pro-zvyseni-zhlednuti-vasich-videi-zdarma ale kašlat na délky řádků, pravopis a kdesi cosi. Zkrátka jen vygenerovat a uložit.
Nechci to pro sebe, chci udělat návod, aby to bylo jednoduché, bezpracné a free pro pořadatele a svá videa titulku opatřovali.
Napadá vás něco?