Jak strojově rozdělit blok textu, na titulky?
Občas se zúčastním nějakého toho webináře, a protože neslyším, používám Mimiuchi. To však dělá jednolitý blok textu. Při webináři mi to stačí.
Jenže potom dá pořadatel na web video se záznamem, který není opatřen titulky. Jasně, mohu si pustit Mimiuchi i u toho. Avšak nejsem sám, kdo neslyší a umí Mimiuchi používat.
V ZOOM to jde udělat tak, že se během akce (může to být i on-line schůze) spustí titulky (jsou opatřeny časy), ty se na konci uloží a vyexportují do *.srt.
Na MEET tohle však nejde. To by šlo udělat pracněji, ale šlo. Pustit (na sestříhaném záznamu!) Mimiuchi (automat co používám), potom Ctrl+A, Ctrl+C, v editoru Ctrl+V, ale jak to, rozdělit to na řádky, když to je třeba hodina a i déle, jelikož Mimiuchi dělá tu "jednolitou kládu".Jak to tedy udělat strojově, jelikož ručně se s tím nikdo dělat nebude Jenže by to nesedělo časově. Jedině, jednotlivé přednášky, kdy mluví jen jeden, a tam nějaké 3 vteřiny sem, 3 tam, nebudou hrát roli. Divím se, že Google (ač češtinu má na víc místech) už snad 3 roky slibuje další jazyky (i v prohlížeči Chrome) to má na háku. Věřím tomu, že by to měli prima a možná i rovnou export do *.srt.
Mě pouze napadá, že by to šlo elegantně v Subtitle Editor. Ale to bych musel video mít. Pokud je už někde online, nemohu jej do Subtitle Edit nahrát (nemusí být jen na Youtube). Tam je modul Whisper, který získá z videa text a načasuje to. Nastavit v SE delší řádky a další parametry, aby se neudělaly titulky 0,5 vteřiny a bylo by to také téměř bez práce. Jen to docela dlouho trvá. Já dělal nejdelší video asi dvacetiminutové a Whisper to louskal snad hodinu. V podstatě jakási modifikace tohoto návodu https://www.helpnet.cz/aktualne/titulky-za-pomoci-ai-pro-zvyseni-zhlednuti-vasich-videi-zdarma ale kašlat na délky řádků, pravopis a kdesi cosi. Zkrátka jen vygenerovat a uložit.
Nechci to pro sebe, chci udělat návod, aby to bylo jednoduché, bezpracné a free pro pořadatele a svá videa titulku opatřovali.
Napadá vás něco?
Sorry, moc jsem nepochopil jádro dotazu. Je to na mě příliš dlouhé a zmatené.
Chceš nějak rozdělit text. Tak by stačilo vložit ukázku - původní text, jak má vypadat po rozdělení a podle jakého pravidla rozdělit?
Pak by šel napsat nějaký skript, použít AutoIt nebo podobně...
P.S.: zůčastnit => zúčastnit
Jde o to, že Mimiuchi píše blok textu. V PSPady to rozdělit jde, alre nebudou sedět časy. Jak to tedy rozdělit, aby to bylo podle časů ve videu.
Díky za upozornění na překlep.
Tak to se obávám, že automaticky nepůjde. Jak by program poznal, na jakých místech text rozdělit a do jakého času umístit? Jedině ručně nebo snad nějaký titulkovač s AI.
Jo to jde právě v Subtitle Edit (za pomoci Whisper), ale to musíš video mít.
To se mi zdá logický. Jak bys chtěl titulkovat bez videa?
No právě z toho bloku textu. Ptám se tu, jestli někoho něco nenapadá.
No právě. Blok textu. Nejsou v něm žádné značky. Jak člověk nebo AI pozná, jak má text rozkouskovat, když k němu není zdrojové video?
nevím zda ti to pomůže ale turboscribe ti udělá titulky po větách, popřípadě ti rozkouskuje i větu po určitém počtu písmenek. Češtinu jsem nezkoušel. Nebude to asi tak přesný jako angličtina. Ve verzi zdarma si můžeš přeložit 3x 30 minut videa za den.
Díky, jdu to najít. Když to nebude na tohle, určitě to bude na něco jiného. Neustále totiž na školeních nabádáme titulkáře, aby zalamovali titulky po logickýc celcích a ne prasácky, že má v novém titulku poslední slovo věty a podobně.
aha, tak tohle to nedělá,