touchwoode - fuj, co to je za výraz "tydlifon".
Už jsem to sem psal - naprosto správný a spisovný český název zní:
pana Telefoniho mobilní přístroj.
touchwoode - fuj, co to je za výraz "tydlifon".
Už jsem to sem psal - naprosto správný a spisovný český název zní:
pana Telefoniho mobilní přístroj.