Přidat otázku mezi oblíbenéZasílat nové odpovědi e-mailem dobry slovnik DE-CZ a opacne

skus translate.google.com ale tie prekladace su vsetky len priblizne, informacne (a ked clovek cita co z toho leze tak sa puci od smiechu). Ked to chces vediet poriadne tak sa nauc nemecky a chod na aspon 3roky zit do D, potom budes mat jediny pouzitelny automaticky prekladac na svete. Ten co je v hlave :) Ono tam totiz nejde o slovicka ale o vazby a zauzivane veci (frazy atd). Lebo napr. to co je u nas jednym slovom maju v D viac slov a kazde znamena nieco ine (a ty nechapes preco, ked u nas na to vsetko je jedno slovo) a ked mas v slovniku u jedneho nasho slova 5 nemeckych slov, alebo naopak, tak nebudes vediet ktore sa tam ma spravne pouzit atd. Hlavne u nemciny je to hodne vyrazne toto. ..alebo napr. v nemcine davanie predpony na koniec vety v otazke (alebo v rozkazovacom sposobe), tak to ti so slovnikom jaksi neklapne :)

Reakce na odpověď

1 Zadajte svou přezdívku:
2 Napište svou odpověď:
3 Pokud chcete dostat ban, zadejte libovolný text:

Zpět do poradny