Sice Google audio preklad nepouzivam, ale zato som nuteny obcas pouzt prekladovy slovnik od Google a musim povedat, ze je to strasnost nad strasnost. Pritom gramaticky rozbor vety by nemal byt narocnejsi ako rozbor hlasu pri audio zazname.
Ono to mozno vyznie v prospech audio diktatu lepsie, pretoze to co je zaznamenane neprechadza nejakym sofistikovanou analyzou. Je velmi pravdepodobne, ze sa porovnavaju vzorky so slovnikom. Preto to ma nastavenie nejakych "profilov", co su vlastne odchylky vo vyslovnosti.