

MV2Player - rozpoznanie jazyka tituliek
Nedá mi, aby som sa neopýtal, že či niekto z vás netuší, akým spôsobom MV2Player dokáže rozpoznať jazyk tituliek pre film? Vždy presne trafí jazyk, hoci to nie vždy je v názve poznať.
A ty mas snad k filmu sadu souboru/titulku s ruznymi jazykovymi mutacemi? MV2P si proste vybere prvni titulkovy fajl v adresari s filmem, na ktery narazi (prioritu maji standardni pripony a jmena korespondujici se jmenem filmu). That's all, folks...
Nepochopil si ma. Ako vie zistiť jazyk tituliek? Tu je aj obrázok:
![[beznzvu4qa.gif]](http://img506.imageshack.us/img506/4550/beznzvu4qa.gif)
Bude tam pouzita nejaka autodetekce jazyka, treba guesser
Ah so, takhle! Prej to pouziva heuristickou analyzu. Jestli je to ale pravda, nevim...
Ja som tak zvyknutý na češtinu, že niekedy, keď pozerám film, tak mi trvá aj pol minúty, kým zistím, či je v češtine alebo slovenčine. Takže to je dosť zložitá metóda, keďže slovník tam zrejme nie je.