Přidat otázku mezi oblíbenéZasílat nové odpovědi e-mailemVyřešeno Je tu šikovný angličtinář?

který by mi pomohl s pár větama k přeložení z odposlechu z videa: http://www.ortop.org/NXT_Tutorial/Introduction.htm l ?
konkrétně se jedná o následující úseky:

1) ve větě 0:9 -0:15 se říká: „it's used world wide by schools, universities, by hobbies and unique *****“ TO poslední slovo prostě nedokážu rozluštit
2)ve větě 0:35 - 0:38 je řečeno: „it's a full 16 *** microprocessor“. Říká tam skutečně slovíčko "bit" nebo tam někdo slyšíte něco jiného?
3)3:08 - 3:12. „if you need to provide it's on light and that's the little red LED here.“ Další věta, se kterou si nevím rady, jak počeštit
4)4:11 - 4:16. „and there's a cross area in the front of the sensor that you can plug a LEGO excellent to“ Co myslíte, porozumněl jsem tej větě správně? Ptám se proto, že nějak nedokážu přeložit ten závěr „...you can plug a LEGO excellent to“
5)4:27 - 4:36. „The motor part is here and there's a series of gears that gear that motor down to about a hundred and fifty rpm or so. By time it gets to the axle.“ s touto větou si opravdu nevím rady .

doufám, že se najde opět nějaká hodná duše, která mi pomůže, děkuji mnohokrát .

Předmět Autor Datum
1) "...by hobbyists and even in the kinder, too" - aj v materskej škôlke. 2) Určite hovorí bit. 3) "…
los 28.02.2012 21:05
los
parada, sam bych na to nepřišel, děkuju mnohokrát :) poslední
gizmo 28.02.2012 22:11
gizmo

1) "...by hobbyists and even in the kinder, too" - aj v materskej škôlke.
2) Určite hovorí bit.
3) "it can either provide its own light..." - môže buď dodať svoje vlastné svetlo.
4) "...you can plug a LEGO axle into" - môžeš do toho zasunúť os z LEGA.
5) "..., by time it gets to the axle" - vysvetľuje, že motor po sprevodovaní otáča takou rýchlosťou tú os, na ktorú ukazuje myšou.

Zpět do poradny Odpovědět na původní otázku Nahoru