Umělá inteligence se zakousla do češtiny. Google skokově vylepšil překlad
Nová generace strojového překladu je nově dostupná i pro češtinu. Překladač Google nyní využívá tzv. hlubokého učení neuronových sítí k překladu celých vět. Umělá inteligence se také dokáže učit více jazyků zároveň, a zlepšuje se tak často nečekanými způsoby. Zeptali jsme se, v čem spočívají.
No to sem si nějak nevšimnul dobrý nesmysly co to občas přelouská.
Diky za zpravu, je to samozrejme super. Akorat teda ja jak slysim Google, tak jsem skepticky, ale uvidime.
A PDF mi stejně nechce přeložit.
No jo, jenže to PDF neobsahuje text, nýbrž obrázek - musíš ho prvně prohnat nějakým OCR softwarem na rozpoznávání znaků a pak se teprve dá přeložit.
Prostě - není PDF jako PDF:
- Pokud do Wordu nadatluješ text a pak ho vyexportuješ do PDF, bude obsahovat text a bude přeložitelné.
- Pokud ovšem z Wordu ten text nejprve vytiskneš a vytištěné stránku naskenuješ do PDF, bude obsahovat obrázek a bez prohnání OCR softem bude nepřeložitelné.
Taky jsem to vcera na idnesu cetla a sla jsem si to vyzkouset... fakt to funguje podstatne lip nez driv, ty vety i davaji smysl. Ale porad tam jsou obcas ulety
Jsou, ale čistě teoreticky by se ten překlad měl zlepšovat pružněji, než dosud.
Jasne, to nezpochybnuju. Ono je to spis zajimave - driv byl cely preklad tezce zoufaly. Ted je tak dobry, ze kdyz tam je nejaky ulet, tak to je jak pest na oko
Jestli ti chybí ta zoufalá verze, zkus Bing.