aby plán rozsytil na 15%
ale byl přesvědčen o vodě plánu na 15%
Hrôza....
aby plán zmírnil na 15 %,
pozerám že v tomto ten DeepL je jednoznačne na tom lepšie... stále mi príde ale že dosť záleží čo vlastne je prekladané. Niekedy dostaneš lepší výsledok z Google, niekedy z Bing niekedy z DeepL, ako ale nikdy to asi nie je 100% presné a tak ako by to preložil človek. Ani len 95% presnosť,... ešte majú dosť čo tie prekladače robiť.
btw. to mi pripomína keď som si prekladal jeden článok o zranenom paraglajdistovi v Rakúsku z Nemčiny do Slovenčiny a nakoniec z toho boli tancujúce dáždniky,... vtedy som sa tak smial pri čítaní prekladu z Google.