Přidat aktualitu mezi oblíbenéZasílat nové komentáře e-mailem Nový on-line překladač Google

Mě to přelořílo blbě.
"opener is driver of bottled beer"
přeložil jako
"Otevírák je řidič na lahvové pivo" a mělo být "Otevírák je ovladač na lahvové pivo".
Anglicky neumím, ale to je přeci jasné ne?
Jdu na hokej
:beer:

Reakce na komentář

1 Zadajte svou přezdívku:
2 Napište svůj komentář:
3 Pokud chcete dostat ban, zadejte libovolný text:

Zpět na aktuality