
Použití "copyrightovaného" textu?
Tento dotaz je velmi podobný a v podstatě navazuje na můj předešlý http://pc.poradna.net/question/view/80404-sw-pravo- jak-pouzit-info-z-napovedy-je-li-chranena-copyright em
Chci se ujistit (a už jsem prolezl na netu "kde co"), že postupuju správně. Nikde jsem se nedočetl definici citace. Znamená pojem citace, že prostě "vezmu kus textu tak jak je a použiju"? Nebo se jako citace chápe i volný přeformulování informací z použitýho zdroje, ale s tím, že se ten text vhodně označí? Tj. tak, aby bylo jednoznačně jasný, že "tohle jsem opsal z tohoto zdroje" a "ostatní už je můj text"?
Nechci se ptát pořád dokola (což by někomu mohlo přijít), ale potřeboval bych mít jistotu. Nechci se dostat do problémů z hlediska ochrany autorských práv.
Děkuji za pochopení.
Pavel
§ 31 Citace
(1) Do práva autorského nezasahuje ten, kdo
a) užije v odůvodněné míře výňatky ze zveřejněných děl jiných autorů ve svém díle,
b) užije výňatky z díla nebo drobná celá díla pro účely kritiky nebo recenze vztahující se k takovému dílu, vědecké či odborné tvorby a takové užití bude v souladu s poctivými zvyklostmi a v rozsahu vyžadovaném konkrétním účelem,
c) užije dílo při vyučování pro ilustrační účel nebo při vědeckém výzkumu, jejichž účelem není dosažení přímého nebo nepřímého hospodářského nebo obchodního prospěchu, a nepřesáhne rozsah odpovídající sledovanému účelu;
vždy je však nutno uvést, je-li to možné, jméno autora, nejde-li o dílo anonymní, nebo jméno osoby, pod jejímž jménem se dílo uvádí na veřejnost, a dále název díla a pramen.
(2) Do práva autorského nezasahuje ani ten, kdo výňatky z díla nebo drobná celá díla citovaná podle odstavce 1 písm. a) nebo b) dále užije; ustanovení odstavce 1 části věty za středníkem platí obdobně.
Zdroj http://cs.wikisource.org/wiki/Autorsk%C3%BD_z%C3%A1 kon
Já mám právě problém v tom pojmu "citace". Jestli se tím myslí "vezme se kus textu tak jak je" nebo "použije se informace obsažená v díle". To jsou totiž dvě rozdílný věci a od toho se mi to celý odvíjí. Možná jen zbytečně panikařím, na druhou stranu bych teda nechtěl bejt souzenej, to fakticky ne.
Pavel
Tak jsem napsal rovnou MS do USA, no snad si to tam nějak přeberou a vyjádří se tak, abych byl spokojenej
Pavel
Už mi odpověděli (oni snad neslaví Vánoce?), ale jediný co jsem z nich vyrazil bylo "kontaktujte české zastoupení". Ach jo, materiály jsou anglicky, stažený z US stránek, z našich CZ na ně ani nevede odkaz, týká se to "anglickýho" produktu co není lokalizovanej do češtiny... a oni mě posílají do náručí české pobočky.
To zas bude blázinec. Už jsem tohle martýrium vysvětlování mezi US a CZ zažil třikrát. Nikdo nechce nic rozhodnout. Minule mě český zastoupení tak odbylo, že jsem jim napsal, že doufám že šlo o nedorozumění, jinak budu nucen napsat US zastoupení s tím, že CZ není schopné mi odpovědět. Druhej den byla odpověď na světě
Pavel
Našel jsem nějaký info, zdá se že jsou to stránky Microsoftu (ale jistotu nemám), akorát poslední aktualizace je k roku 1999: http://www.microsoft.com/cze/permission/copyrgt/c-g uides.htm
Pavel
Už to tak trochu vypadá jako osobní blog
Na Wikipedii jsem našel zajímavý info, zdroj:Autorské_právo
Z toho by vyplývalo, že opsat výčet vlatností (což je dle mýho "informace samo o sobě") je OK.
Pavel
Jasně, že výčet vlastností, může napsat Franta, Pepík, Pavel, Bill... Všichni stejně. Například že mobil je červený a umí posílat SMS. .-)
Nedělal bych z toho zbytečnou detektivku.
Otázka ale je, jestli by se člověk místo citací (něco do slova a do písmene - nevím, jak dlouhé) neměl spíše podívat po pojmu plagiátorství, háček by mohl být tam.
Ale ty píšeš něco své, originální (nepíšeš doslovný překlad něčeho), tak tam pouze uvedeš zdroje a je to ne? U překladu bys asi musel mít nějaké povolení autora. nevím, jak to tam je.