Přidat otázku mezi oblíbenéZasílat nové odpovědi e-mailemVyřešeno Vhodný překlad pojmu "product key"

Asi jo chlapi, ten "produktový klíč" zní česky, ale přesto mi to z pusy nějak neleze; trošku mi to přijde krkolomný. O tom, že je to zažitý bych si dovolil pochybovat - já na takovej termín nikdy nenarazil...

Děkuji
Pavel

Reakce na odpověď

1 Zadajte svou přezdívku:
2 Napište svou odpověď:
3 Pokud chcete dostat ban, zadejte libovolný text:

Zpět do poradny