no jo, ale jak to mám udělat na co naklikat? Ten obrázek jen ukazuje že to zřejmě jde.
Když do toho řádku klikneš a začneš něco psát, tak na to možná přijdeš.
Díky, to mi necvaklo.... ještě dotaz mám 24" 16:9. Když si občas pustím v nějaký film mám ho s těmi černými pásy nahoře a dole(ne vždy) jak udělat aby to bylo na celou obrazovku a mohl si tak více vychutnat než čumět na pul monitoru. Chápete?to mě štve.
Jiné možnosti jsou buď deformace obrazu, nebo oříznutí okrajů. To by tě neštvalo?
nerozumím tomu, tak se ptám má to teda být s těmi černými pásy? a sledovat tak půl monitoru? samozřejmě deformace obrazu nerad,ale známej říkal že on se snad čumí jen na celou obrazovku bez pásu. Já se v tomto úplnej neználek, ale proč tam ty pásy jsou apod. to pak aby měl člověk 2 metrovou uhlopříčku...
Máš tři možnosti: - celý nedeformovaný obraz, ale černé pruhy - celý deformovaný obraz, bez černých pruhů - oříznutý nedeformovaný obraz, také bez černých pruhů
Případně ještě čtvrtá: - trochu deformovaný, trochu oříznutý obraz bez černých pruhů
Osobně pro mě připadá v úvahu pouze první možnost.
tak proč když 90% lidí má 16:9 musí čumět na polovinu, proč to vlastně je. Já pamatuju že kdysi to bylo spíše vyjímkou s úžený obraz.
Filmy mají často ještě širší obraz než je 16:9 a měly to tak i dříve. Jenže v televizi ten obraz byl většinou oříznutý, takže člověk často viděl třeba třetinu nebo i méně z původního obrazu.
Takže se stím asi musí člověk smířit, je pravda že natáhlým obrazům nefandím,a ořezávaní mi taky nepříjde v hodné(kdo ví co by člověk neviděl). Stejně to můj mozek nějak nepobírá proč to dělaj tak(černé pruhy) když všichi hledí doma na malé obrazovky.
Naprostá většina výdělků filmu jde z kin. Příjmy z DVD/BR jsou vedlejší a z vysílání v televizi už skoro žádné.
Dobře, šlo mi o to jestli je to kvůli tomu, že to neumím nastavit apod. Dle vašich odpovědí soudím že "všichni" teda čuměj na černý pásky na monitoru a je to naprosto běžné.
No já rozhodně ano. Navíc je černý pruh skvělé místo, kam dát titulky, aby nepřekážely v obrazu.
To i jo. Já ovšem český dabing oceňuji a nepatřím mezi lidi co vyznávaj jen původní znění zejména angl.(asi se cítí dost in). Tak bych uvítal obraz přes celou obrazovku, ovšem to už sme tu probrali. Díky
To nijak nesouvisí s tím být in. Překlad a dabing z toho často udělají úplně jiný film. Navíc kvalita obojího v posledních letech hodně poklesla, už jsem se např. párkrát setkal s tím, že některé věty byly přeložené úplně opačně, než byl jejich původní smysl. Znuděný dabing, který celý film oddrmolí stejným tónem hlasu na zážitku taky nepřidá.
A takový polský dabing, kdy celý film nadabuje jedna osoba, je taky skvělá věc
Není to náhodou tak špatné. Několik let jsem sledoval PTV (ještě za minulé éry, ale i později) a člověk si na to zvykne. Navíc jsem se naučil celkem obstojně polsky (teda hlavně rozumět, s mluvou je to horší).
Tak s polštinou tady v mém kraji není problém, ale pro mě byl ten dabing děsný, já jsem si na to nikdy nezvykl. Ale je pravda co jsem přestal sledovat polské programy (vlastně už nesleduji TV skoro vůbec), tak už přestávám i polštině rozumět No rozumím, ale méně.
Přesně tento rozměr tam sice není, ale třeba nebudeš bazírovat na maličkostech.
Nějaký poměr stran tam snad dodržet budeš muset.
právě ty přednastavené nechci chci 720*400. Nějaké filmy v této velikosti mám tak musí to snad nějak jít.
Pokud nechceš dodržet poměr stran, tak to video můžeš oříznout.
Možná to jde zprasit i jinak a v jiném programu.
Třeba takhle:
*** Správně to má být opačně, tj. 720x400
no jo, ale jak to mám udělat na co naklikat? Ten obrázek jen ukazuje že to zřejmě jde.
Když do toho řádku klikneš a začneš něco psát, tak na to možná přijdeš.
Díky, to mi necvaklo....
ještě dotaz mám 24" 16:9. Když si občas pustím v nějaký film mám ho s těmi černými pásy nahoře a dole(ne vždy) jak udělat aby to bylo na celou obrazovku a mohl si tak více vychutnat než čumět na pul monitoru. Chápete?to mě štve.
Jiné možnosti jsou buď deformace obrazu, nebo oříznutí okrajů. To by tě neštvalo?
nerozumím tomu, tak se ptám má to teda být s těmi černými pásy? a sledovat tak půl monitoru? samozřejmě deformace obrazu nerad,ale známej říkal že on se snad čumí jen na celou obrazovku bez pásu. Já se v tomto úplnej neználek, ale proč tam ty pásy jsou apod. to pak aby měl člověk 2 metrovou uhlopříčku...
Máš tři možnosti:
- celý nedeformovaný obraz, ale černé pruhy
- celý deformovaný obraz, bez černých pruhů
- oříznutý nedeformovaný obraz, také bez černých pruhů
Případně ještě čtvrtá:
- trochu deformovaný, trochu oříznutý obraz bez černých pruhů
Osobně pro mě připadá v úvahu pouze první možnost.
tak proč když 90% lidí má 16:9 musí čumět na polovinu, proč to vlastně je. Já pamatuju že kdysi to bylo spíše vyjímkou s úžený obraz.
Filmy mají často ještě širší obraz než je 16:9 a měly to tak i dříve. Jenže v televizi ten obraz byl většinou oříznutý, takže člověk často viděl třeba třetinu nebo i méně z původního obrazu.
Takže se stím asi musí člověk smířit, je pravda že natáhlým obrazům nefandím,a ořezávaní mi taky nepříjde v hodné(kdo ví co by člověk neviděl). Stejně to můj mozek nějak nepobírá proč to dělaj tak(černé pruhy) když všichi hledí doma na malé obrazovky.
Naprostá většina výdělků filmu jde z kin. Příjmy z DVD/BR jsou vedlejší a z vysílání v televizi už skoro žádné.
Dobře, šlo mi o to jestli je to kvůli tomu, že to neumím nastavit apod. Dle vašich odpovědí soudím že "všichni" teda čuměj na černý pásky na monitoru a je to naprosto běžné.
No já rozhodně ano. Navíc je černý pruh skvělé místo, kam dát titulky, aby nepřekážely v obrazu.
To i jo. Já ovšem český dabing oceňuji a nepatřím mezi lidi co vyznávaj jen původní znění zejména angl.(asi se cítí dost in). Tak bych uvítal obraz přes celou obrazovku, ovšem to už sme tu probrali. Díky
To nijak nesouvisí s tím být in. Překlad a dabing z toho často udělají úplně jiný film. Navíc kvalita obojího v posledních letech hodně poklesla, už jsem se např. párkrát setkal s tím, že některé věty byly přeložené úplně opačně, než byl jejich původní smysl. Znuděný dabing, který celý film oddrmolí stejným tónem hlasu na zážitku taky nepřidá.
A takový polský dabing, kdy celý film nadabuje jedna osoba, je taky skvělá věc
Není to náhodou tak špatné. Několik let jsem sledoval PTV (ještě za minulé éry, ale i později) a člověk si na to zvykne.
Navíc jsem se naučil celkem obstojně polsky (teda hlavně rozumět, s mluvou je to horší).
Tak s polštinou tady v mém kraji není problém, ale pro mě byl ten dabing děsný, já jsem si na to nikdy nezvykl. Ale je pravda co jsem přestal sledovat polské programy (vlastně už nesleduji TV skoro vůbec), tak už přestávám i polštině rozumět
No rozumím, ale méně.