
Překlad
Ahoj, jak přeložit? Subnetting on the Octet Boundary. Můj překlad (Podsíťování na hranici oktetů) se mi moc nezdá :D Díky
Ahoj, jak přeložit? Subnetting on the Octet Boundary. Můj překlad (Podsíťování na hranici oktetů) se mi moc nezdá :D Díky
Předmět | Autor | Datum |
---|---|---|
tvorba podsítí podle oktetů Wikan 15.01.2016 15:15 |
Wikan | |
Díky a nevěděl bys jak přeložit to samotné Subnetting? timer 15.01.2016 15:31 |
timer | |
subnetting je predsa tvoraba podsiti, napisal ti to uz wikan. MM.. 15.01.2016 16:54 |
MM.. | |
Jak bys tedy přeložil nadpis? "Subnetting IP networks" :) poslední timer 15.01.2016 17:01 |
timer |
Zpět do poradny Odpovědět na původní otázku Nahoru
tvorba podsítí podle oktetů
Díky a nevěděl bys jak přeložit to samotné Subnetting?
subnetting je predsa tvoraba podsiti, napisal ti to uz wikan.
Jak bys tedy přeložil nadpis? "Subnetting IP networks" :)