Ja sa pozastavím nad názvami filmov v CZ (Slovenské názvy vlastne neexistujú, lebo my nedabujeme, iba všetko predabované kupujeme z CZ):
Originálny názov - Český názov (Správny preklad)
Post impact - Deň po zajtrajšku (Po dopade)
Day After Tomorrow - Deň potom (Deň po zajtrajšku)
No a tak to doje.ali, že film Day After Tomorrow museli nazvať inak.