Pripomienky (nezarcujem ze su spravne :) :
1. Nepouzivas cleny ("The station", "on the station", "the light" alebo "a light" "half of a/the year" apod)
2. "Station is developing" je IMHO nespravne. To by znamenalo IMHO ze ta stanica vyvija nieco ine, a nie ze niekto vyvija stanicu. Skor by som dal "is developed since" ale nie som si isty aky tvar je tam najlepsi. P.S. asi najlepsie priebehovo: "is being developed".
3. "Station is using for scientist research" - ten isty nezmysel ako v bode 2. Spravne "Station is used for ...", prip. priebehovo asi by bolo "is being used for"...
4. co to je "oxygen levels" ?
5. pozor na "lives on (the) station" versus "lives in (the) station". neviem co je spravne ale tipujem ze "in".
6. Je tam IMHO prilis moc jednoduchych viet, skus to trochu rozvinut, trochu to zmenit aj na suvetia apod., je to IMHO moc suche. Zo zaciatku kazda veta zacina s tym ze "station" Skus obcas pouzit aj zameno apod ("it")...
P.S. co sa tyka pouzitych casov, mozes sa trochu inspirovat tu http://en.wikipedia.org/wiki/International_Space_St ation ale moc neopisuj, ucitel urcite nie je blby