Přidat otázku mezi oblíbenéZasílat nové odpovědi e-mailem Nestíham čítať titulky

Ahoj,sory možno som tu už položil otázku s podobnou témou.Niekedy sa mi stane,že natrafím na film,serial kde nestíham čítať titulky.(titulky nestihnem prečítať celé na obrazovke tv,rýchlo naskočia druhé z rozhovoru).Proste rozhovor osob je dosť rýchly.Sťahujem väčšinou serialy s titulkami.Stiahnutý serial/y si vložím do externého HDD a následne pustím v TV samsung.Viem asi banálna vec.Ale aj tak asi s tým nič neurobím.Proste sa niekedy najde film serial s titulkami kde je rozhovor osob dosť rýchly.Jedine dať pausu pri rýchlom rozhovore,program na posun tituliek,ignorovať titulky v častiach kde osoby rozprávajú rýchlo.Pekný deň

Předmět Autor Datum
No a co chceš?
karel 02.02.2020 13:54
karel
Necti, poslouchej...
CalebCox 02.02.2020 14:04
CalebCox
Sory som zabudol.Mám na mysli serial s anglickým dabingom s českými alebo slovenskými titulkami.Väčš…
pista 54 02.02.2020 14:15
pista 54
Najlepšie by bolo asi naučiť sa tú cudziu reč. Ale verím tomu, že existuje spôsob na predĺženie doby…
pozorovateľ 02.02.2020 14:18
pozorovateľ
Proste rozhovor osob je dosť rýchly Taková věc logicky nemá řešení, jedině napsat do Holywoodu, ať…
martyandroid 02.02.2020 15:44
martyandroid
další řešení: Tak si trochu zpomal obraz,ať to stíháš.:-D
Karel04 02.02.2020 15:47
Karel04
Ok,ďakujem za rady.Naučím sa rýchlo čítať titulky,alebo ignorovať kde to ide rýchlejšie
pista 54 02.02.2020 19:01
pista 54
Normalne pauzuju, pripadne i pretocim o kousek zpet (obcas i opakovane, pokud jde o dulezity rozhovo… poslední
Henonee 02.02.2020 20:29
Henonee
Dál stahuj tyto filmy. Poslouchej a čti, časem se naučíš anglicky. Mě se to zatím ještě dokonale nep…
Stefran 02.02.2020 19:53
Stefran

Proste rozhovor osob je dosť rýchly

Taková věc logicky nemá řešení, jedině napsat do Holywoodu, ať mluví pomalu. Titulky pochopitelně můžeš podržet jak dlouho chceš, ale budou stále pozadu. Logicky

Normalne pauzuju, pripadne i pretocim o kousek zpet (obcas i opakovane, pokud jde o dulezity rozhovor. Pak si naposloucham, kdo co rika - teda spis jakym tonem, jak dlouhe repliky, kdo po kom, - pretocim zpet a pauzuju po titulcich (a prirazuju si je jednotlivym postavam) a pak zase zpet, kdyz uz obsah rozhovoru znam, tak zachytit tu dynamiku a navazat na dalsi dej - uz vim, kdo komu a proc chce treba useknout hlavu ... ).

BBC English by clovek treba jeste dal, ale kdyz se tam hadaji padousi japonsky, nebo cinsky (nebo poulicni smeskou z HonKongu) se specifickymi prizvuky a kriminalnim jargonem, tak neni sance - to pak clovek googli i ty anglicke preklady kvuli konotacim.

A neco by clovek asi googlil i kdyby to bylo cesky - když drsoň řekne partě drsoňů "Ogaři, razíme šalinó pod vocas", tak se kupříkladu hodí vědět, že v Praze tramvaj už po Václavském náměstí nejezdí nahoru, jen příčně, ale kdysi tak jezdila. A že první drsoň na rozdíl od ostatních není ze žižkova, ale je celkem nedávná náplava.

Zpět do poradny Odpovědět na původní otázku Nahoru