Jak vytvořit z vob souborů avi ve virtualdubmod?
Ahoj potřebovala bych návod jak vytvořit z vob souborů avi ve virtualdubmod (mám visty)
předem díky za odpověďi
Ahoj potřebovala bych návod jak vytvořit z vob souborů avi ve virtualdubmod (mám visty)
předem díky za odpověďi
Zpět do poradny Odpovědět na původní otázku Nahoru
http://www.google.com/search?hl=cs&client=opera&rls =cs&hs=CZw&q=vytvo%C5%99it+z+vob+soubor%C5%AF+avi+v e+virtualdubmod&btnG=Hledat&lr=
Pavel
díky za odpověď ale potřebovala bych spíš přesný návod jako naco máčknout co zadat atd..protože v tom programu se moc nevyznám
Don't GOOGLE the question, Moss!
s VD při této akci nemám moc dobrý zkušenosti - buď lehne, nebo indexuje do alelujá.
---
Jak jdu na to já:
DVD Shrink (existuje i čeština)- zatrhnu v něm hlavní film a dám uložit na disk.
AviDemux: otevřu první vob na disku - zeptá se:
mám indexovat - ano
mám připojit svázané části (vobů je víc)- ano
mám indexovat - ano
----
nastavím video na MPEG-4 ASP (lavc)= DIVX
nastavím video na MP3 (Lame)
Nastavím kontejner na AVI
----
a uložím.
dvd shrink mi dřív fungoval ale před pár týdny začal blbnout a tak jsem ho odinstalovala,nestačí když je ten film normálně zkopírovaný na disk
mělo by to stačit. hlavně si vyber správný voby
právě zkouším ten avidemux a zatím to jde ,ale mám problém ve velikosti , nevíš čím jí zmenčit seriál na 350 mb a film 700 nebo 1400 mb předem díky
fajn tak zastav převod a:
klikni na ikonu - kalkulačka
velikost - vlastní (napiš číslo)
použít
(tím nastaví odpovídající bitrate videa)
díky za odpověď a mám na tebe ještě poslední otázku když si spustím avi a dám si sluchátka ,tak když mluví moc nahlas tak je slyšet praskání(šum)jen když mluví nahlas nevíš co s tím , a taky když se mi to uložilo tak to bylo bez formátu až v total comanderu jsem to musela změnit na avi
Mno zkusil bych přidat bitrate u audia
audio/nastavit/datový tok
-----
avidemux neobsahuje zvukové filtry - dá se jedině demuxnout audio (uložit jako samostatný soubor) vyčistit/upravit - třeba v Audacity a muxnout ho zpět (vložit do videa)
demux- audio/uložit
mux- audio/hlavní stopa/ze souboru/externí ...
---
avidemux ti při ukládání nedosadí automatickou příponu- při ukládání napiš místo film film.avi
jj dobře zkusím to ,víš co je divný že dám ten kalkulátor tam nastavím vlastní velikost 350 mb pak dám použít,pak zavřít abych se mohla vrátit do programu a uložit ale nikdy se mi neuloží na těch 350 mb a když se hned potom co zadám tich 350 podívám znova do kalkulátoru je to vymazaný ,nedá se to uložit jako vždy 350 mb třeba někde v menu díky
aha už to vidím - kodek DIVX je velmi omezen v nastavení
v položce video zadej: MPEG-4 ASP (xvid4), tam to nejen bude fungovat, ale můžeš si v nastavení xvid ručně doklepnout velikost.
---
Upozorňuju tě, že při zadání cílové velikosti to bude dělat dvou průchodově (první průchod bude početní- scény, bitrate...)a bude to dýl trvat.
---
Udělal bych v nastavení video (xvid) nastavení (po levé straně nahoře) jeden průchod na bitrate - bitrate bych nastavil na cca 1000 což je optimální.
----
A vždy si převeď cca 10ti megový video, zastav a koukni se na něj v přehrávači, jestli odpovídá.
a kde přesně v tom nastavení se nachází ten birate, mimochodem já že si převedu 2 díly seriálu které jsem si natočila na dvd-rw a až teď jsem zjistila že se mi spojily k sobě obvykle totiž nahraju zopíruju do pc a vynažu z rwčka a včera jsem neměla čas a tak jsem tam jeden díl nechala a oni jsou ve formátu vro jako jeden ,až je budu převádět na voby tak asi budou v celku co ? nevíš co s tím ?
Odcházím na nákup - tak už píšu v rychlosti a špatně - i divx to má.
-----
Tady zvolíš způsob kódování - buď na bitrate nabo na velikost - nepřesně řečeno.
-----
vro formát neznám - pokud to není speciálka načte ho avidemux nebo mediacoder.
avidemux umí filmy i rozdělovat - máš tam jezdce a tlačítka A a B.
pořád se mi ukládá 635 mb ,nechceš mi napsat přesný návod jak nato a co přesně zmáčknout ? plosííím
Pokud kóduješ dvou průchodově, tak udávaná velikost prvního průchodu je veliká - druhý průchod teprve kóduje video.
Řekl bych že postupuješ dobře, jen tě mate info prvního průchodu.
už vlastně v 7 mintútách mám 100 mb takže je mi jasný že to zase bude přes 600 mb
jo aha takže první je to velký jak se mi dělá teď a později začně něco jiného co bude menší ?
máš to tam napsaný - pokud je tam first pass - zanamená to že je první z více průchodového.
AviDemux je dělaný tak, aby se v něm nastavovalo co nejmíň.
jj,takže avi se mi krásně objevilo na ploše a má 365 mb a to krásně stačí,děkuju a poslední otázka v tomto tématu jak mám rozdělit ty 2 soubory v jednom v tom programu vým že je tam to a a b ale nikde tam nevidím rozdělit ,předem díky za všechno
už se mi to podařilo rozdělit takže za všechno děkuju a ahooj
Pokud to avidemux umí otevřít tak:
Potřebujeme rozdělit video na dva kousky. Máš na výběr dvě možnosti
Postup Nastavením:
menu soubor/nastavení zápisu avi
rozdělit každých x MB - nastav na jaké kusy to má být.
a video převeď
Postup Editací:
Přejedeš si jezdcem (to posouvátko jaké je třeba ve winampu) cca do poloviny.
Uplně dole je čas kde je jezdec (někam si ho napiš)
Klikněš na tlačítko A
Jezdcem přejedeš na konec filmu a klikneš na tlačítko B
Tím je označen úsek A<=>B a z menu upravit dáš delete
Zůstala půlka filmu kterou převedeš, poté postup zopakuješ akorát označíš úsek začátek filmu/půlka filmu, kterou smažeš a zbute ti druhá půlka filmu kterou převedeš.
Ale koukám, že jsi to už zvládla, takže paráda. ic zas tak na tom není. Ahoj.
Co takhle si něco málo nastudovat? Ptáš se tu na spoustu věcí, jen vyřešíš jedno, máš další dotazy. Takže: taky se trochu snaž, na netu je spousta teorie i v češtině.
Pavel
a co asi myslíš že sem dělala v kuse 2 týdny ,stáhla jsem si snad 100 programů na převody ,přečetla jsem spoustu návodů a nic ,narazila jsem na tento web a jsem ráda že mi někdo dokáže pomoct
Taky jsem kdysi tak začínal, ale to ještě nebyla Poradna, tak jsem se neměl kde zeptat. Já jsem nakonec skončil u kombinace FlasK MPEG (na převod DVD do AVI) + VirtualDubMod na spojení video + AC3 zvuku.
Za dva týdny se dá teorie zvládnout. POkud máš opravdu zájem.
Pokud se tomu věnuješ už 2 týdny, musíš mít představu, co která volba v programu znamená a co máš nastavit.
Tohle se opravdu dá v těchto převodních programech najít docela snadno.
Po dvou týdnech čtení návodů opravdu přínosnej dotaz.
Rozdíl mezi jednoprůchodovým a dvouprůchodovým převodem asi nebyl na v té spoustě návodů taky zmíněn, že?
Pavel
Pavle, nedá, vím z vlastní zkušenosti, že jsem se tak nechutně zacyklil, až mi z toho musel pomoct ven kamarád a ukázat mi jinou cestu.
Nebud tak kruty . Tenhle dred (a otazky v nem) me malickosti blby nepripada - vyskytuji se zde (na poradne) i nepomerne stupidnejsi dotazy.
kmochna: děkuji ti za pomoc(prosím ještě o tu poslední odpověď )
mia a mif :díky že jste se mě zastaly jste super
ježiši , každý program co jsem si stáhla byl v en a já jsem nerozuměla ani slovu ,vždy jsem poznala jen file-otevřít a pak jsem nastavila vždy avi a pak dala convert nebo tak nějak a nikdy se mi to nepovedlo a kdybych našla na netu trochu slušný návod na dobrý program ,tak bych jsem nemusela ani psát a o jednoprůchodovým a dvouprůchodovým převodu jsem vážně nikdy neslyšela
a JAK už tu někdo psal jsem začátečník jakým si byl i ty a rozdíl mezi mnou a tebou je ,že já alespoň neurážím lidi a nechová se trapně tohle je poradna a jestly jsi to nepochopil tak tady se lidem radí
mia + mif: Chlapi, neříkejte mi, že po dvou týdnech čtení návodů a zkoušení se to nedá zvládnout. V době, kdy jsou zdarma a v češtině dostupný návody a hlavně teorie.
Bart: Český návody se najít dají, teorie taky. Pokud převádíš filmy a netušíš co kde nastavit, to se pak nediv, že ti to nejde. Např. AviDemux je celkem triviální na ovládání a (téměř) vše co potřebuje začátečník i pokročilej se v něm dá udělat.
Na angličtinu existuje slovník, víme?
Inu, já ti poradil. Nevšimla sis? Ne, trapně se opravdu nechováš, to já. Učíš se to už dva týdny, ale neumíš nic a nikam ses neposunula. Ale pochválit tě musím, píšeš docela slušně česky, tak si tipnu: česky se učíš tak odhadem čtvrtej tejden, že jo?
Pavel
nejsi moc vtipnej ikdyž si to o sobě asi myslíš a neporadil jsi mi jen jsi měl přihlouplé poznámky.Jo a uhodl jsi česky se učím čtyři týdny o týden víc než ty
Poradil, konkrétně tohle: Co takhle si něco málo nastudovat?
Za ty osobní výpady se dodatečně omlouvám, měl jsem zvolit jinej styl. Ale svoje názory neodvolávám.
Pavel
Jisteze se to zvladnout da (troufam si rici i vyladit k /polo/profesionalite), nebereme-li ovsem v uvahu pravdepodobne jine pracovni/mentalni/"zkusenostni"/zajmove/etc. zamereni respondenta(ky). Z vlastni zkusenosti muzu potvrdit, ze pokud na to nemas "bunky", k Nirvane nedospejes (mne napr. neleze do sisky nic, co se tyka zemedelstvi - to muzu studovat do smrti a nezapamatuju si ani prislovecne zblo). Od toho tu prave poradna je - nakopnout spravnym smerem cloveka, jehoz domenou jsou jine veci, nez jednicky a nuly. Sorry za vylev, ale nemohl jsem si pomoct'.
souhlasím s mifem ,každý je dobrý na něco jiného
Dostal's mě. Argumenty padly na obou stranách, víc asi netřeba dodávat. Povedu to napříště v patrnosti.
Pavel