Jsou zobrazeny jen nové odpovědi. Zobrazit všechny
Předmět Autor Datum
Co takhle si něco málo nastudovat? Ptáš se tu na spoustu věcí, jen vyřešíš jedno, máš další dotazy.…
Pavel 17.09.2008 18:11
Pavel
a co asi myslíš že sem dělala v kuse 2 týdny ,stáhla jsem si snad 100 programů na převody ,přečetla…
Bart 17.09.2008 18:26
Bart
Za dva týdny se dá teorie zvládnout. POkud máš opravdu zájem. právě zkouším ten avidemux a zatím to…
Pavel 17.09.2008 18:49
Pavel
ježiši , každý program co jsem si stáhla byl v en a já jsem nerozuměla ani slovu ,vždy jsem poznala…
Bart 17.09.2008 18:58
Bart
mia + mif: Chlapi, neříkejte mi, že po dvou týdnech čtení návodů a zkoušení se to nedá zvládnout. V…
Pavel 17.09.2008 19:09
Pavel
Jisteze se to zvladnout da (troufam si rici i vyladit k /polo/profesionalite), nebereme-li ovsem v u…
mif 17.09.2008 19:53
mif
Dostal's mě. Argumenty padly na obou stranách, víc asi netřeba dodávat. Povedu to napříště v patrnos… poslední
Pavel 17.09.2008 20:15
Pavel

Za dva týdny se dá teorie zvládnout. POkud máš opravdu zájem.

právě zkouším ten avidemux a zatím to jde ,ale mám problém ve velikosti , nevíš čím jí zmenčit seriál na 350 mb a film 700 nebo 1400 mb předem díky

Pokud se tomu věnuješ už 2 týdny, musíš mít představu, co která volba v programu znamená a co máš nastavit.

a kde přesně v tom nastavení se nachází ten birate

Tohle se opravdu dá v těchto převodních programech najít docela snadno.

pořád se mi ukládá 635 mb ,nechceš mi napsat přesný návod jak nato a co přesně zmáčknout ? plosííím

Po dvou týdnech čtení návodů opravdu přínosnej dotaz.

jo aha takže první je to velký jak se mi dělá teď a později začně něco jiného co bude menší ?

Rozdíl mezi jednoprůchodovým a dvouprůchodovým převodem asi nebyl na v té spoustě návodů taky zmíněn, že?

Pavel

ježiši , každý program co jsem si stáhla byl v en a já jsem nerozuměla ani slovu ,vždy jsem poznala jen file-otevřít a pak jsem nastavila vždy avi a pak dala convert nebo tak nějak a nikdy se mi to nepovedlo a kdybych našla na netu trochu slušný návod na dobrý program ,tak bych jsem nemusela ani psát a o jednoprůchodovým a dvouprůchodovým převodu jsem vážně nikdy neslyšela 3-[
a JAK už tu někdo psal jsem začátečník jakým si byl i ty a rozdíl mezi mnou a tebou je ,že já alespoň neurážím lidi a nechová se trapně :>: tohle je poradna a jestly jsi to nepochopil tak tady se lidem radí :-p

mia + mif: Chlapi, neříkejte mi, že po dvou týdnech čtení návodů a zkoušení se to nedá zvládnout. V době, kdy jsou zdarma a v češtině dostupný návody a hlavně teorie.

Bart: Český návody se najít dají, teorie taky. Pokud převádíš filmy a netušíš co kde nastavit, to se pak nediv, že ti to nejde. Např. AviDemux je celkem triviální na ovládání a (téměř) vše co potřebuje začátečník i pokročilej se v něm dá udělat.
Na angličtinu existuje slovník, víme?

a JAK už tu někdo psal jsem začátečník jakým si byl i ty a rozdíl mezi mnou a tebou je ,že já alespoň neurážím lidi a nechová se trapně tohle je poradna a jestly jsi to nepochopil tak tady se lidem radí

Inu, já ti poradil. Nevšimla sis? Ne, trapně se opravdu nechováš, to já. Učíš se to už dva týdny, ale neumíš nic a nikam ses neposunula. Ale pochválit tě musím, píšeš docela slušně česky, tak si tipnu: česky se učíš tak odhadem čtvrtej tejden, že jo?

Pavel

Jisteze se to zvladnout da (troufam si rici i vyladit k /polo/profesionalite), nebereme-li ovsem v uvahu pravdepodobne jine pracovni/mentalni/"zkusenostni"/zajmove/etc. zamereni respondenta(ky). Z vlastni zkusenosti muzu potvrdit, ze pokud na to nemas "bunky", k Nirvane nedospejes (mne napr. neleze do sisky nic, co se tyka zemedelstvi - to muzu studovat do smrti a nezapamatuju si ani prislovecne zblo). Od toho tu prave poradna je - nakopnout spravnym smerem cloveka, jehoz domenou jsou jine veci, nez jednicky a nuly. Sorry za vylev, ale nemohl jsem si pomoct'.

Zpět do poradny Odpovědět na původní otázku Nahoru