Přidat otázku mezi oblíbenéZasílat nové odpovědi e-mailemVyřešeno Pomoc s překladem anglické (pravděpodobně) fráze.

Nemá být to poppycock dohromady? Pak by to bylo:

Poppycock - Anglicized form of the Dutch pappekak, which literally means soft dung or diarrhea (from Dutch pap pap + kak dung) - is an interjection meaning "nonsense" or "balderdash".

Reakce na odpověď

1 Zadajte svou přezdívku:
2 Napište svou odpověď:
3 Pokud chcete dostat ban, zadejte libovolný text:

Zpět do poradny