Přidat otázku mezi oblíbenéZasílat nové odpovědi e-mailemVyřešeno Zmizla ikona prekladu celej stránky v prehliadači Edge

V prehliadači Edge mi zo dňa na deň zmizol nástroj na preklad celej stránky (ikona v adresovom riadku: Písmeno A + nejaký čínsky znak)
Prekladač bol súčasťou Edge (nie doinštalovávaný ako rozšírenie). Kontroloval som nastavenia: jazyky, vypínal, prepínal ale nič...
Vrátil som ich do stavu, v akom pôvodne preklad fungoval...
Spôsobila to nejaká aktualizácia? Má niekto podobnú skúsenosť a vie poradiť ako to napraviť?

Jsou zobrazeny jen nové odpovědi. Zobrazit všechny
Předmět Autor Datum
Používám Firefox a na liště se záložkama mám odkaz: javascript:void(window.location='http://transla…
host 05.03.2024 09:44
host
Tak skúšam vo Firefoxe, ale neviem, ako vytvoriť záložku, aby to aplikovalo na obsah adresového riad…
robert13 05.03.2024 17:52
robert13
Prostě vytvoříš záložku např. Překlad a do URL napíšeš ten kód. Pak otevřeš nějakou cizojazyčnou str…
host 05.03.2024 18:33
host
Funguje! Síce nevie vrátiť do originálu, ale otázne, či je to potrebné. Každopádne aj toto je riešen…
robert13 05.03.2024 19:15
robert13
Síce nevie vrátiť do originálu ... Tlačítko Zpět (Back) v prohlížeči máš? :-)
host 05.03.2024 19:19
host
Mám, ale keď v rámci prekladanej stránky prechádzaš po x ďalších linkoch, tak tlačitko späť musíš st… poslední
robert13 05.03.2024 20:07
robert13

Používám Firefox a na liště se záložkama mám odkaz:

javascript:void(window.location='http://translate.google.com/translate?u='+escape(document.location)+'&hl=cs&ie=UTF8&sl=en&tl=cs')

Po kliknutí se aktuálně zobrazená stránka přeloží do češtiny. Toto řešení by mělo být univerzální pro všechny prohlížeče.

Tak skúšam vo Firefoxe, ale neviem, ako vytvoriť záložku, aby to aplikovalo na obsah adresového riadka.
Ale našiel som lepší doplnok (TWP - Translate Web Pages), než ten, čo som mal doteraz (Simple Translate).
Správa sa presne ako ten integrovaný v Edge.
Spúšťaciu ikonu má v adresovom riadku a prekladá priamo v zdrojovom paneli.

Mám, ale keď v rámci prekladanej stránky prechádzaš po x ďalších linkoch, tak tlačitko späť musíš stlačiť tiež x-krát.
Alebo by si musel nanovo zadať prvú adresu...(alebo adresu niektorého z podlinkov, ktorý ťa zaujíma).
To skôr je namieste otázka, či to potrebujem v pôvodnom jazyku, keď som chcel preklad...

Zpět do poradny Odpovědět na původní otázku Nahoru