
Vyroba suboru chm (pripadne hlp)
Existuje nejaky jednoduchy sposob alebo free nastroj na vyrobu pripadne prevod nejakeho doc suboru do formatu help suboru win? Najlepsie chm, pripadne hlp.
Existuje nejaky jednoduchy sposob alebo free nastroj na vyrobu pripadne prevod nejakeho doc suboru do formatu help suboru win? Najlepsie chm, pripadne hlp.
Zpět do poradny Odpovědět na původní otázku Nahoru
http://www.google.cz/search?hl=cs&q=HTML+Help+Work shop&lr=&aq=f&oq=
zatial v pohode, ale problem slovencina. V pravej casti - kde je uz vlastny text - OK, ale vlavo - okno obcah - hroza. Namieso ľ (el s mekcenom) je tam "¾", namiesto č je "è" . . . š,ť v poriadku . . .
Nedá se tam nastavovat kódování? Asi tam bude kódování jen window-1250 (když je to od MS). Zkus dát HTML soubory do něj. Například v PSPadu.
to som spravil, ale to nepomohlo. Vlastny text helpu - subor html sa zobrazuje OK. Problen je v obsahu - ono totizto nazov zadefinovany ako H1 pripadne dalsie, zoberie ako nazov polozky do obsahu, a zaroven zobrazi v pravej casti ako vlastny help. Tam je to OK, rozsypane to je len v casti obsah. Neviem ci som to zrozumitelne napisal. Nazov polozky do obsahu sa berie z toho isteho html ktory sa zobrazuje - tag H1.
¾ Je tzv entita, myslím že pro znak ¾. Nahraď tyto entity (&neco;) jak píše kolega normálními znaky, které tam mají být.
v zdrojaku je napisane normalny znak, napr. ľčž . . . ked si predstavite zobrazenie chm suboru vo win, standardne je rozdeleny na dve casti. vlavo obsah kapitol, resp vyhladavanie, vpravo vlastny text. Napr. mam subor TESTY.htm, kde mam zadefinovane <H1 TESTY ľčž /H1> . V pravej casti zobrazi obsah hohto suboru s nadpisom TESTY ľčž, vlavo ako nazov kapitoly napise TESTY &nieco&ine&esteine.
V jakom kodovani je ten htm? Skusal si to skonvertovat do unicode?
P.S. ja uz som help nerobil 10rokov, takze len logicky uvazujem ze preco to asi tak urobil ten help workshop. Pozrel si si aj k tomu Microsoft HTML Help Workshop dokumentaciu? (mala by byt pribalena http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?Fa milyID=00535334-c8a6-452f-9aa0-d597d16580cc&displa ylang=en)
V helpe je nejaka cast ohladne HTML Character Sets a je tam aj nejaka cast Charakter set recognition, ale z toho som trosku mimo.
A do unicode si to HTML uz skusil skonvertovat? V jakej znakovej sade je robene to HTML? (jak si vytvaral to HTML?). Nerobil si to nahodou tak ze HTML uz bolo vytvorene a ty si do toho nejakym inym editorom (v inej znakovej sade) dopisal tie pismena?
pozri sa na ten html hexeditorom (alebo totalcommander - F3 - 3), nech jasne vies co tam je. Unicode ma 2byty na znak takze to uvidis v hexeditore hned. Najlepsie ked cele HTML skonvertujes na unicode (alebo napises to HTML v niecom co je schopne ukladat text v unicode, co splna myslim kazdy slusnejsi editor vcetne wordu a OO).
Vytvaral som to priamo v tom programe, je tam taka moznost, uplne jednoduchy text editor . . . zaraza ma, a tam smeruje moja otazka, preco nazov Obsah je popleteny, vlastny text je OK, ked oboje berie z jedneho a toho isteho suboru, dokonca jeden a ten isty riadok. Raz sa zobrazi OK, druhykrat nie.
Lebo tak to autor (t.j. debili v MS) urobil (nejak sa im ten kod znaku moze miesat s riadiacimi kodmi ktore pouzivaju v obsahu apod). To je jak pytat sa preco je uhorka zelena.
Tak ten HTML zdrojak vytvor v niecom co vie zapisovat unicode a skus to z toho. Unicode by nemal nijak konvertovat na & ani nic podobne.