Přidat otázku mezi oblíbenéZasílat nové odpovědi e-mailem čeština vs. slovenština: jazykové "paradoxy"

Tak například tady (vysočina, východ) se také říká králíkárna a v ní "zajjci".
A jak krásně to zní, neříkáme, budeme mít k obědu králíka, ale zajjca. Vyslovuje se to přesně tak, jak to píšu, ne zajíca ne zajica, ne zajaca, ale zajjca. Přitom ale na poli běhají zajíci s dlouhým í. :-D

Reakce na odpověď

1 Zadajte svou přezdívku:
2 Napište svou odpověď:
3 Pokud chcete dostat ban, zadejte libovolný text:

Zpět do poradny