Ano asi najznamejsie su "to je vedro" (= to je kybel ), "horké párky" (hořké párky ), no a zelí = kapusta, a kapusta je myslim po slovensky "kel", ale nie som si isty. Len teraz neviem ci slovenske "chod do kelu" sa da prelozit na "Jdi do kapusty"
Ano asi najznamejsie su "to je vedro" (= to je kybel ), "horké párky" (hořké párky ), no a zelí = kapusta, a kapusta je myslim po slovensky "kel", ale nie som si isty. Len teraz neviem ci slovenske "chod do kelu" sa da prelozit na "Jdi do kapusty"