Zažil jsem na vojně hádku dvou slováků o význam slova pahreba. Skončilo to slovy : Ty si kokot! Odpověď byla : Ja neni som kokot! Ty si kokot, ty kokot! Jeden byl od Svidníka a druhý z obce Kokšov Bakša( pošta Valaliky)
Zažil jsem na vojně hádku dvou slováků o význam slova pahreba. Skončilo to slovy : Ty si kokot! Odpověď byla : Ja neni som kokot! Ty si kokot, ty kokot! Jeden byl od Svidníka a druhý z obce Kokšov Bakša( pošta Valaliky)