Já chápu, že na turisty frekventovaných místech je to něco jiného, než třeba na vsi, kde nikdy žádný turista ani nebyl.
Nicméně když někdo někam jede, má se naučit pár základních výrazů z řeči země a ptát se (když je neschopný) v řeči země kam jede. Pochybuji, že třeba policajti ve Španělsku, komunikují anglicky s turisty. Policie není informační turistická služba. Pokud je turista neschopný, má si najmout průvodce, nebo jet s cestovkou (která ho poskytne), případně se zeptat třeba taxikáře.
Přijde mi to jak v americkém filmu, kdy jede americký agent vyšetřovat do Rumunska a kamkoli tam vleze (třeba do baru), všichni mu rozumí a odpovídají plynně anglicky.