

Translator z vlaječkama na web zdarma.
Nevíte kde sehnat na web překlad do cizích jazyků? Může být i z reklamou ale lepší by byl bez ní. Aby si návštěvník klikl na vlaječku a stránka se mu přeložila. Díky
to dělá sám od sebe google toolbar pokud nemáš goole prohlížeč a pak nemusíš mačkat vlaječky.Jinak toto má pc translátor,ale ten je hold za prachy.Na liště je přeložit a pak dáš vždy nebo automaticky.
Ale ne prohlížeč s toolbarem či co. Nýbrž kousek kódu, jako se vkládají třeba počítadla.
Přesně tak.
1) Naťukejte si do vyhledávače adresu: translate_tools
2) Na stránce vidíte okýnko, kde je napsán HTML kód – ten si celý zkopírujte (CTRL+C)
3) Jděte do administrace vašich stránek (v případě píše.cz jděte do Nastavení blogu > vlevo v menu klikněte na odkaz plus+, otevře se Vám nová stránka. Poté scrollujte dolů, kde máte okénko HTML kód, HTML kód #2 a podobně, do něhož vložte kód (CTRL+V), který jste si zkopírovali již tady
4) Opět scrollujte dolů a klikněte na tlačítko nastavit plus
5) A teď vám již jen zbývá si nastavit, kde v menu chcete onen gadget mít. V případě píše.cz to nastavíte když kliknete v nastavení blogu na položku menu a posouváte obdélníčkem (jmenuje se stejně jako ten, do něhož jste vložili onen kód) podle toho kde chcete mít gadget, kliknete na nastavit menu
6) A je to!
http://vojtahavel.pise.cz/59572-jak-si-vlozit-goog le-translate-na-svoje-stranky.html
Je to tady - změnili adresu
translate_tools
Navolíš a vyplivne to kód
Docela mě to i zaujalo, že jsem vyrobil pokus. Měl bych prosbici, jestli by to nevyzkoušel někdo ze Slovenska. Je tam možnost překladu do Slovenštiny. Já tam našel asi 5 chyb (samozřejmě kromě té slovní hříčky Dort - Dort's - Darts), což mi přijde velmi slušné. Asi to někde použiju.
http://krata.bubakov.net/www/pokusy/translator/tra nslator.html
Nádhera
سرگرمی های مردمی در باشگاه ها و رستوران ها شد پرتاب دارت ، اما
به سختی کسی می داند که هر چیزی در مورد تاریخ ، و چگونه آن را در واقع اختراع چک.
Takze slovencina - ak odmyslim Dortu (Tortu)a s tym spojene zalezitosti, myslim, ze chyb bolo 8. Ale to sa neda porovnavat, pretoze cestina a slovencina su si velmi blizke a moje skusenosti s inymi jazykmi su (pokial ide o google translator) dost zle. Z toho dovodu som to dal zo svojich stranok prec a nechal si ich prelozit aspon do anglictiny normalne.
Este k samotnemu vylepsovadlu - vo FF nefunguje, musel som spustit cez IE8.
Děkuji za omrknutí. Já na to ve FF ani nekoukal, pouze v Opeře.
Ony byly ty strojové překlady hrozné, ještě tak před pěti lety - úplná šílenost. Včera jsem ale byl dost mile překvapen.
Ještě by to chtělo někoho zdatného v angličtině, aby to porovnal co?
google translator: anglictina na cestinu dava vysledky porad docela hrozne, proste vetsinou jen strojovy preklad slov, frazi a vet tam maj furt malo, jestli vubec nejake.
Nojo. Mě to FF také nebere. Ať si to tedy nechaj.
To byl asi nějaký výpadek bubákova. Na FF mi to jede dobře
Na FF 3.6.13 se výběr jazyků neobjeví.
Mám tutéž verzi. Nemůže vám to blokovat nějaká doplněk třeba ten ad blok či co? Ten totiž nemám.