ne, ne, nerozumíme si.
v originále vypadají titulky nějak takhle:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,437 --> 00:00:06,340
Estamos al límite una
catástrofe global.
2
00:00:07,441 --> 00:00:08,809
Conflictos humanos...
3
00:00:11,278 --> 00:00:12,479
Bombas nucleares...
4
00:00:13,614 --> 00:00:14,748
Desastres naturales...
5
00:00:15,849 --> 00:00:17,818
Amenazas químicas
y biológicas...
Překladač u té šipky umazal jednu mezeru, takže se pak místo textu zobrazuje to časování a pozice atd...Ale už jsem to snad vyřešil